Übersetzung von "Leugnen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Leugnen Sie? | Do you deny it? |
Leugnen Sie! | Gainsay by hook or by crook. |
Warum leugnen? | Why should I deny it? |
Leugnen nützt nichts. | Don't deny it. |
Warum es leugnen? | What's the good of concealing it? |
Leugnen Sie nicht. | Don't bother to deny it. |
Leugnen Sie nicht. | Don't tell me, buddy. |
Er wird alles leugnen. | He'll deny everything. |
Sie könnten es leugnen. | You might deny it. |
Willst du es leugnen? | You and she have been talking about it! Do you deny it? Why George... |
Bangladesch Kriegsverbrecher und das Leugnen | Bangladesh War Criminals and Denials Global Voices |
Niemand kann diese Tatsache leugnen. | No one can deny the fact. |
Das lässt sich nicht leugnen. | That can't be denied. |
Das lässt sich nicht leugnen. | That cannot be denied. |
Das lässt sich nicht leugnen. | No one can deny that. |
Ich kann das nicht leugnen. | I can't deny that. |
Du kannst es nicht leugnen. | You can't deny it. |
Ihr könnt es nicht leugnen. | You can't deny it. |
Sie können es nicht leugnen. | You can't deny it. |
Das kann man nicht leugnen. | That can't be denied. |
Ich konnte es nicht leugnen. | I couldn't deny it. |
Es ist zwecklos zu leugnen. | It's useless to deny it. |
Offensichtliches zu leugnen ist dumm. | Denying the obvious is stupid. |
Das kann ich nicht leugnen. | I won't deny it. |
Niemand wird dies wohl leugnen. | I do not think that any one would deny this. |
Das st nicht zu leugnen. | This cannot be denied. |
Das kann man nicht leugnen. | That is the background to our reasoning. |
Das kann man nicht leugnen. | That cannot be denied. |
Das kannst du nicht leugnen. | You can't deny it. |
Und jetzt leugnen Sie Gott! | Now... renounce your faith in God. |
Sie wird es natürlich leugnen. | She'll deny it, of course. |
Nein, sie leugnen die Stunde und denen, welche die Stunde leugnen, haben Wir einen Höllenbrand bereitet. | Yet they reject the Hour as untrue. We have prepared a Fire for those who deny the Resurrection. |
Nein, sie leugnen die Stunde und denen, welche die Stunde leugnen, haben Wir einen Höllenbrand bereitet. | In fact they deny the Last Day and We have kept prepared a blazing fire for those who deny the Last Day. |
Nein, sie leugnen die Stunde und denen, welche die Stunde leugnen, haben Wir einen Höllenbrand bereitet. | Nay, but they cry lies to the Hour and We have prepared for him who cries lies to the Hour a Blaze. |
Nein, sie leugnen die Stunde und denen, welche die Stunde leugnen, haben Wir einen Höllenbrand bereitet. | Aye! they belie the Hour and We have gotten ready for him who belieth the Hour a Flame. |
Nein, sie leugnen die Stunde und denen, welche die Stunde leugnen, haben Wir einen Höllenbrand bereitet. | Nay, they deny the Hour (the Day of Resurrection), and for those who deny the Hour, We have prepared a flaming Fire (i.e. Hell). |
Nein, sie leugnen die Stunde und denen, welche die Stunde leugnen, haben Wir einen Höllenbrand bereitet. | In fact, they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze. |
Nein, sie leugnen die Stunde und denen, welche die Stunde leugnen, haben Wir einen Höllenbrand bereitet. | The fact of the matter is that these people have denied the Hour , And for the one who denies the coming of the Hour, We have prepared a blazing Fire. |
Nein, sie leugnen die Stunde und denen, welche die Stunde leugnen, haben Wir einen Höllenbrand bereitet. | Nay, but they deny (the coming of) the Hour, and for those who deny (the coming of) the Hour We have prepared a flame. |
Nein, sie leugnen die Stunde und denen, welche die Stunde leugnen, haben Wir einen Höllenbrand bereitet. | Indeed, they deny the Hour, and We have prepared a Blaze for those who deny the Hour. |
Nein, sie leugnen die Stunde und denen, welche die Stunde leugnen, haben Wir einen Höllenbrand bereitet. | No, they belied the Hour. We have prepared for him who belied the Hour a Blaze. |
Nein, sie leugnen die Stunde und denen, welche die Stunde leugnen, haben Wir einen Höllenbrand bereitet. | But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze. |
Nein, sie leugnen die Stunde und denen, welche die Stunde leugnen, haben Wir einen Höllenbrand bereitet. | They deny the Hour of Doom so We have prepared for them a burning fire. |
Nein, sie leugnen die Stunde und denen, welche die Stunde leugnen, haben Wir einen Höllenbrand bereitet. | But they reject the hour, and We have prepared a burning fire for him who rejects the hour. |
Nein, sie leugnen die Stunde und denen, welche die Stunde leugnen, haben Wir einen Höllenbrand bereitet. | They deny the Hour. For those who deny that Hour, We have prepared a blazing fire. |