Übersetzung von "Leib" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es wird gesät ein natürlicher Leib, und wird auferstehen ein geistlicher Leib. Ist ein natürlicher Leib, so ist auch ein geistlicher Leib. | It is sown a natural body it is raised a spiritual body. There is a natural body and there is also a spiritual body. |
Es wird gesät ein natürlicher Leib, und wird auferstehen ein geistlicher Leib. Ist ein natürlicher Leib, so ist auch ein geistlicher Leib. | It is sown a natural body it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body. |
Physischer Leib | Physical Body |
Wer aber ein Vieh erschlägt, der soll's bezahlen, Leib um Leib. | He who strikes an animal mortally shall make it good, life for life. |
Wer aber ein Vieh erschlägt, der soll's bezahlen, Leib um Leib. | And he that killeth a beast shall make it good beast for beast. |
Beim Leib des... | By the body of... |
Beim Leib des... | Body of... |
Leib Leib ist für Merleau Ponty die vermittelnde Instanz zwischen Geist und Körper. | ) For Merleau Ponty, style is born of the interaction between two or more fields of being. |
Bleib mir vom Leib! | Get away from me! |
Mit Leib und Seele. | Led by C.P.E. |
Bleib mir vom Leib. | Keep away from me. |
Mit Leib und Seele. | Body and soul. |
Beim Leib der Juno. | Well, by the body of Juno. |
Predigen macht den Leib müde. | Preaching wearies the body. |
Sami blutete am ganzen Leib. | Sami was bleeding everywhere. |
Zwei Völker in deinem Leib. | Two nations in your womb. |
Erholung für Seele und Leib | Harmony for body and soul |
Alle zittern deswegen am ganzen Leib. | Everybody is trembling in their socks about it. |
Halt mir den bloß vom Leib! | You keep him away from me! |
Nehmet, esset dies ist mein Leib. | And he broke it and gave it to his disciples, and said, 348 00 36 09,367 gt 00 36 11,602 Take, eat this is my body. |
Wood Burns, mein Leib und Seele. | Wood Burns, as I live and breath. |
Ich erlebte das am eigenen Leib. | I witnessed this firsthand. |
Halt ihr die Reporter vom Leib. | Don't let the reporters get to her. |
Ich halte sie dir vom Leib. | I'll see that you don't. |
Sie raubt euch Leib und Seele | She'll take you body and soul |
Gott aber gibt ihm einen Leib, wie er will, und einem jeglichen von den Samen seinen eigenen Leib. | But God gives it a body even as it pleased him, and to each seed a body of its own. |
Gott aber gibt ihm einen Leib, wie er will, und einem jeglichen von den Samen seinen eigenen Leib. | But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body. |
Er hat es am eigenen Leib erfahren. | He learned it the hard way. |
Sie hat es am eigenen Leib erfahren. | She learned it the hard way. |
Ich habe es am eigenen Leib erfahren. | I learned that the hard way. |
Die Vielen, die der eine Leib sind. | 2011 ISBN 978 1 60899 793 0 |
Ich habe es am eigenen Leib erfahren. | I have personally experienced it. |
Und das erfahren wir am eigenen Leib . | This is on top of our own experiences. |
Dem stehle ich das Hemd vom Leib. | I could gyp that gypsy anytime! |
In deinem Leib Will ich wiedergeboren werden | Let me come back to life in your belly. |
Petra Heine ist mit Leib und Seele Lehrerin. | Petra Heine is a dedicated teacher. |
Er wird jeden Knochen in deinem Leib brechen. | He will crush every single bone in your body! |
Cheysson den Kommunismus am eigenen Leib erfahren haben. | I ask the tellers to withdraw to room 1099 to count the votes. |
Unser Anteil hält kaum Leib und Seele zusammen. | Why, a man's share doesn't come to enough to hold body and soul together. |
Wenn du mir die anderen von Leib hältst. | Please, Frank, don't. Keep them others from runnin' up my back. |
Ich lass ihn mit Leib und Seele leiden. | I'll make him suffer, body and soul. |
Apropos Leib ich hätte Lust, selbst zu erscheinen. | Speaking of bodies, I have a notion to make a personal appearance myself. |
Ihr Feiglinge, habt ihr keine Ehre im Leib! | You're a despicable coward. |
Und fanden den Leib des Herrn Jesus nicht | And found not the body of Jesus |
Und er griff sie ganz dreist um den Leib. | And, quite ingenuously, he clasped her waist. |