Übersetzung von "Leck Wasser" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Leck - Übersetzung : Wasser - Übersetzung : Wasser - Übersetzung : Wasser - Übersetzung : Leck - Übersetzung : Leck Wasser - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Leck mich.
Thank you for reminding me. Can i take two? No.
Bei einem Leck unterhalb der Wasserlinie dringt das Wasser durch den von außen wirkenden Wasserdruck ein.
In some cases, it may known or suspected there is a leak, but even the location of the leak is not known.
Wir haben LECK!!
Leak!
Leck mich, Patrick!
Screw you, Patrick!
Leck mich am Arsch!
Fuck off!
Leck mich am Arsch.
Kiss my ass.
Dichte das Leck ab!
Plug up that leak!
Tombovsky Rider leck mich!
Tombovsky Rider my ass
Hatte sie ein Leck?
Did it leak?
Leck Du sie sauber.
Lick it.
Leck mich am Allerweresten!
Fuck off!
RSW Hatte sie ein Leck?
RSW Did it leak?
Die Wasserleitung hat ein Leck.
That water pipe leaks.
Leck mir die Stiefel, Arschgesicht!
This is America where the top 400 people have more money than the bottom 150 million combined!
Die Außenhaut hat kein Leck!
The skin seems tight enough. No water coming in.
Leck mich doch scheiße am Arsch!
Fuck my ass!
Beide haben jedoch zuweilen ein Leck.
Neither, however, are completely watertight.
Die Astronauten bemerkten Wasser im Innenraum, doch es handelte sich nicht um ein Leck, sondern um eine gebrochene Wasserleitung in der Kapsel.
Stafford has said in a 2001 interview that there was a real concern that Cernan would not be able to get back into the capsule.
1959 wurde die Gemeinde Leck erneut Garnisonsort.
It is also home to the former Leck Air Base.
'Noch 50 Sekunden!' 'Leck mich am Arsch!'
Why don't you stay here...
Das hintere Ende unter das Leck setzen.
Put the aft end under the leak.
Werden sie es schaffen, das Leck am Wasserhahn abzudichten?
Will they manage to stop the leaking tap?
Und schlussendlich endete es mit Leck mich am Arsch.
And finally, it ended with Kiss my ass.
Ja, ja heißt Leck mich am Arsch , du dumme Kuh.
Yeah, yeah, lick my ass, you stupid cow.
Kaum hatte ich ein Leck geschlossen, brach ein neues auf.
Everytime I closed a leak, another one opened.
Ich werde den Hausmeister bitten sich das Leck im vorderen Flur anzusehen.
I'll ask the super to see about the leak in the front hallway.
Okay, der Herr links sagt, Leck mich, ich werde mein Gerät checken .
OK, the gentleman on the left is saying, Screw you, I'm going to check my device.
Ich kann Ihnen aus erster Hand erzählen, wie fantastisch dieses Leck war.
So I can tell you firsthand what it was like to have access to this leak. It was amazing. I mean, it was amazing.
Nach vorn 'Sieg Heil' und nach hinten 'Leck mich am A ... Abend'.
They say 'Sieg Heil'. but they think 'Lick my... you know what.'
1985 gelangte in Hinkley Point aus einem Leck radioaktives Material ins Meer.
In 1985, there was a leak into the sea at Hinkley Point.
Ich war sauber. Es gab kein einziges verdammtes Leck. Das war einfach fantastisch.
I was clean. There wasn't a bloody leak in the place, it was just fantastic.
Von 2012 an sollten die Länder ihre Bemühungen verdoppeln, das Leck zu reparieren.
Starting in 2012, countries should redouble their efforts to fix it.
Leck (dänisch Læk , nordfriesisch Leek ) ist eine Gemeinde im Norden des Kreises Nordfriesland.
Leck ( Mooring North Frisian Leek ) is a municipality in the district of Nordfriesland, in Schleswig Holstein, Germany.
Aber ich glaube, dass wir verstehen muessen, wo dieses Leck wirklich hergekommen ist.
But I think we have to understand where this leak really started from.
Ich war sauber. Es gab kein einziges verdammtes Leck. Das war einfach fantastisch.
There wasn't a bloody leak in the place, it was just fantastic.
Daher drängt sich mir das Bild von einem Kahn auf, der einige Lecks hat statt daß nun alle Leute gemeinsam das Leck leerpumpen und sich dabei ablösen, versucht der Mann am Bug, sein Leck dadurch zu dichten, daß er am Heck eine Planke losreißt und sie über das Leck am Bug nagelt.
Instead of declarations of institutional intent, do you intend to announce practical measures to us such as a tax on imported oils and fats if only to finance the olive oil budget?
März 2006 wurde erneut ein Leck an der DEK Baustelle über der Lippe festgestellt.
These bridges are built with large arches, and the bridge over the Lippe lies above the river.
Und genause, wenn mir jemand einen Hassbrief schreibt was täglich passiert sage ich, Leck mich.
And conversely, if somebody sends me hate mail which happens daily I say, Piss off.
Was Migration betrifft, sitzen wir alle im selben Boot und das Boot hat ein Leck.
When it comes to migration, we are all in the same boat and that boat is leaking.
Die Zentralbanken versuchen derzeit, ein Leck zu stopfen, während schon das nächste zum Vorschein kommt.
Central banks are currently attempting to plug one leak as the next appears.
Vier der Schiffe schlugen leck und versanken, neben dem Admiral gab es 1.450 weitere Tote.
Four of the ships sank or capsized, with at least 1,450 dead, including the commanding admiral Sir Cloudesley Shovell.
Und genause, wenn mir jemand einen Hassbrief schreibt was täglich passiert sage ich, Leck mich.
And conversely, if somebody sends me hate mail which happens daily I say, Piss off. (Laughter)
Aber man muss bis dahin hatte eigentlich jedes Gebäude irgendwo ein Leck und somit war das ...
But you've got to yeah, well up until then every building leaked, so this ...
Die Ölgesellschaft Perenco bestätigte das Leck später, behauptete aber, dass das Öl die Lagune nicht erreichte .
Oil Company Perenco later confirmed the leak but it claims that the leak did not reach the lagoon .
Die Pipeline in der Gegend, die die Gemeinschaftsmitglieder Varillal nennen, war leck (Hinweis für die Umweltschützer).
The pipeline broke in a region that locals call Varillal (attention any environmentalists).

 

Verwandte Suchanfragen : Ein Leck - Nachrichten Leck - Leck Öl - System Leck - Kalibriertes Leck - Internes Leck - Externes Leck - Leck-Widerstand - Kleines Leck - Leck Integrität - Leck Zurück - Hydraulik Leck