Übersetzung von "Laster" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Virtuelle Laster | Virtual Vices |
Den Laster. | The Dodge. |
Oh, dieser Laster. | Oh, the truck. |
Ja, sogar Laster. | Vices, even. |
Jungs, ein Laster! | Hey, the lorry. |
Los, zum Laster. | Get back to the truck. |
Das ist mein Laster. | It's my vice. |
Ich habe einen Laster. | I have a truck. |
Ich habe einen Laster. | I've got a lorry. |
Ich habe einen Laster. | I have a lorry. |
Preußen dieses Laster zu. | ' ... |
Laster, Kutschen, Busse. (Lacht) | (Laughs) |
Langeweile, Laster und Not . | Work saves us from three great evils boredom, vice and need. |
Wo ist dein Laster? | Where's your rig? |
Der Laster ist abbezahlt. | I got the truck all paid for. |
Steht Ihr Laster irgendwo? | Your truck around? |
Wo ist der Laster? | Where's the truck? |
Unser Laster bewegt sich! | Our rig's moving! |
Raus aus dem Laster! | Out of the truck! |
Wir kaufen neue Laster. | We'll figure out new lines, buy new trucks. |
Jedes erdenkliche Laster, Korruption. | Every kind of vice and corruption you can think of. |
Der Laster ist da! | The truck's here! |
Die Laster könnten explodieren. | The whole load could blow, and us with it. |
Müßiggang ist aller Laster Anfang. | Idle hands are the devil's tool. |
Müßiggang ist aller Laster Anfang. | The devil finds work for idle hands. |
Müßiggang ist aller Laster Anfang. | Idle hands are the devil's workshop. |
Der Laster hatte einen Kupplungsschaden. | The truck had a clutch failure. |
Was für ein großer Laster! | What a big truck! |
Müßigkeit ist aller Laster Anfang. | Idle hands are the devil's playthings. |
Raus aus dem Laster, Dimitri. | Out of the truck, Dimitri. |
Der Firmenname auf dem Laster. | The company name on the truck. |
Der Laster hat 75 gekostet. | Shucked out 75 for this here truck. |
Wir müssen den Laster beladen. | We gotta get the truck loaded. |
Hilf Al mit dem Laster. | Help Al with the truck. |
Was macht euer kaputter Laster? | How's that brokendown tub of yours? |
Der Laster ist wohl hin. | The truck's gone, I suppose. |
Ich weiß nichts über Laster. | I don't know anything about trucks. |
Ich rede nicht über Laster. | I wasn't talking about trucks. |
Joe, woher kommen diese Laster? | Hey, Joe, who sneaked those rigs in? |
Sind das die neuen Laster? | These the new trucks? |
Sie meint auf einem Laster . | The what? Trunks on a truck. |
Ich schicke meinen Laster sofort. | I'll send my truck now. |
Zauberei ist aller Laster Anfang. | Magic is going on. |
Da ist noch ein Laster! | Here comes another truck! |
Aller Laster Anfang ist die Langeweile. | Boredom is the beginning of all vices. |