Übersetzung von "Lanze" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Lanze - Übersetzung : Lanze - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Spear Lance Spear Destiny Lance

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Lanze?
Yea.
Senkt Eure Lanze.
Lower your lance.
) Die Heilige Lanze in Wien.
Die Heilige Lanze in Wien.
Das verbietet Euch die Lanze.
This denies to you the lance.
Ich wollte eine Lanze für ihn brechen.
Good afternoon. Good afternoon, Miss Moffat.
Ich wähle die Waffe des Ritters, die Lanze.
The lance. The lance?
Hebt ihn mit der Lanze aus dem Sattel.
Hoist him high! Poltroon!
Wien und München 1954 Peter Worm Die Heilige Lanze.
Die heilige und die unheilige Lanze.
Vor wem hat Ivanhoe in Artigkeit die Lanze geneigt?
To whom did lvanhoe tip his lance in gallantry today?
Einer musste ja eine Lanze für die Freiheit brechen.
Somebody had to strike a blow for freedom.
Ich will damit jedoch keine Lanze für Ariel Sharon brechen.
But I hold no brief for Ariel Sharon.
Die Spitze der Lanze war in ein tödliches Gift getaucht worden.
The tip of the spear was dipped in a deadly poison.
Die Göttin der Liebe zieht eine Lanze aus einem getöteten Giganten.
The goddess of love pulls a lance out of a dead Giant.
Euer feiger Sohn, der aus Angst vor einer Lanze davongelaufen ist.
That lilyLivered son of yours Who skittered off in terror before the lance.
wenngleich über ihm klingt der Köcher und glänzen beide, Spieß und Lanze.
The quiver rattles against him, the flashing spear and the javelin.
wenngleich über ihm klingt der Köcher und glänzen beide, Spieß und Lanze.
The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.
Aber in der Wunde steckt noch die Spitze von De Bracys Lanze.
But the point of De Bracy's lance is still deep within that wound.
Einer, der sah,... wie ihm die Lanze durch den Leib getrieben wurde.
A soldier who saw the lance thrust into his side.
Nepotianus wird getötet und sein Kopf auf einer Lanze durch die Straßen getragen.
His head is put on a spear and carried around the city.
41 21 Die Keule achtet er wie Stoppeln er spottet der bebenden Lanze.
Clubs are counted as stubble. He laughs at the rushing of the javelin.
41 21 Die Keule achtet er wie Stoppeln er spottet der bebenden Lanze.
Darts are counted as stubble he laugheth at the shaking of a spear.
Der Prozess der Rohstahlerzeugung startet durch das Einfahren einer wassergekühlten Lanze in die Schmelze.
Another 19th century steelmaking process was the Siemens Martin process, which complemented the Bessemer process.
Ich möchte deshalb heute eine Lanze brechen für ein stärkeres Engagement Europas im Weltraum.
Today, therefore, I would like to go in to bat for a Europe that is more involved in space.
Ich kann auf armes Söldnervolk nicht schlagen, das in gedungener Hand die Lanze führt.
I cannot strike at wretched kerns, whose arms are hired to bear their staves.
Ein gerissener Sattelgurt hat meinen Fall verursacht, niemals die Lanze eines Dummkopfs von Ritter.
A broken saddle girth caused my fall, not the bumpkin of a knight I tilted.
Frau Hammerich hält es wie seiner zeit Don Quichotte die Lanze soll gegen Windmühlenflügel geführt werden, und die Windmühle, gegen die Frau Else Hammerich ihre Lanze führt, heißt Zu sammenarbeit zwischen EG und NATO.
My question to the Council on the point of order is as follows. When a direct question is asked such as 'I somebody an ambassador or not?' would Question Time not progress much more quickly if a simple 'yes' or 'no' answer were given?
Da sprach der HERR zu Josua Recke aus die Lanze in deiner Hand gegen Ai denn ich will sie in deine Hand geben. Und da Josua die Lanze in seiner Hand gegen die Stadt ausreckte,
Yahweh said to Joshua, Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand. Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.
Da sprach der HERR zu Josua Recke aus die Lanze in deiner Hand gegen Ai denn ich will sie in deine Hand geben. Und da Josua die Lanze in seiner Hand gegen die Stadt ausreckte,
And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that is in thy hand toward Ai for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that he had in his hand toward the city.
Allerdings müssen wir auch unseren Horizont erweitern und eine Lanze für eine humane Entwicklungspolitik brechen.
But we must also broaden our horizons and help to shape opinion in favour of a compassionate development policy.
Dieser Bericht soll eine Lanze für eine bessere Informations und Kommunikationsstrategie der Europäischen Union brechen.
. (FR) The aim of this report is to take up the cudgels for a better information and communication strategy for the European Union.
In der internationalen Arena führte Eban seinen Schreibstift als Schwert und das gesprochene Wort als Lanze.
In the international arena, Eban's pen was his sword, and the spoken word his lance.
Wie viel Originalmaterial der ursprünglichen Heiligen Lanze in die Kopien eingearbeitet worden ist, ist nicht bekannt.
The Lance of Longinus is mentioned by Alucard along with The Shroud of Turin, and The Holy Grail.
Ihr werdet es bezeugen, ich spieße ihn auf meine Lanze wie einen Kapaun auf einen Bratspieß.
By hereward the wake, I'll pin him on my lance like a capon on a spit.
Er wies an, dass die Lanze künftig bei feierlichen Anlässen den Herzögen von Böhmen vorangetragen werden sollte.
The point of the lance was then enshrined with the Crown of Thorns in the Sainte Chapelle in Paris.
Geschichte Entstehung Metallurgische Untersuchungen der Montanuniversität Leoben zeigten schon 1914, dass die Heilige Lanze erst im 8.
Holy Lance in Vienna The Holy Lance in Vienna is displayed in the Imperial Treasury at the Hofburg Palace in Vienna, Austria.
Das Labarum bestand aus einer langen goldenen Lanze mit einem Querbalken, von welchem ein purpurfarbener Schleier niederhing.
A long spear, overlaid with gold, formed the figure of the cross by means of a transverse bar laid over it.
Tribukait sagte, sie wolle es an dieser Stelle nicht versäumen, eine Lanze zu brechen für das geplante Biosphärengebiet.
Tribukait said that she did not want to fail to use this opportunity to say a word in defence of the planned biosphere area.
Die Kaigwu Cáuigú waren die Hüter des Heiligen Bündels (Medizin Bündels) (Tai mé, Taimay) und der Heiligen Lanze.
The Kaigwu were the guardians of the Sacred or Medicine bundle (Tai mé, Taimay) and the holy lance.
Odysseus und sein ältester Sohn Telemachos verteidigten ihr Land, wobei Telegonos ahnungslos seinen Vater mit seiner Lanze tötete.
Odysseus and his oldest son, Telemachus, defended their city and Telegonus accidentally killed his father with the spine of a stingray.
Sie kämpft in ihren drei Inkarnationen mit einer Fackel, einem Schwert und einer Lanze gegen den Giganten Klytios.
She fights in her three incarnations with a torch, a sword and a lance against the Giant Clytius.
Ich werde es allmählich müde, immer vergeblich für die Wahrheit eine Lanze zu brechen, und bin manchmal völlig erschöpft.
'I am getting tired of breaking lances uselessly in the cause of truth, and sometimes I feel quite unstrung.
Oder manchmal ruderten sie in ihren kleinen Curragh Booten raus und töteten ihn mit einer Lanze durch den Nacken.
Or at times, they would row out in their small currachs and kill it with a lance through the back of the neck.
Beschreibung Das Münzinnere zeigt eine Darstellung von Don Quijote mit einer Lanze in der Hand und Windmühlen im Hintergrund .
Description The centre of the coin features an image of Don Quixote holding a lance , with windmills in the background .
Oder manchmal ruderten sie in ihren kleinen Curragh Booten raus und töteten ihn mit einer Lanze durch den Nacken.
Or at times, they would row out in their small curraghs and kill it with a lance through the back of the neck.
Aber Sie haben für die Bewegung der Euroskeptiker im Vereinigten Königreich eine Lanze gebrochen, Sir Robert. Ich gratuliere Ihnen.
But you have struck a real blow for the Eurosceptic movement in the UK, Sir Robert, I congratulate you.

 

Verwandte Suchanfragen : Füllen Lanze - Lanze Aus