Übersetzung von "Langusten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Langusten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Langusten | spiny lobster |
Langusten | Not authorised |
Langusten | Call sign (2) |
Langusten, Beefsteak... | Anything you like. |
Abbildung 4 Langusten | Figure 4 Crawfish |
Maure tanische Langusten | HEADING No 3 Delete list A or B (whichever is unused) |
Langusten (Palinurus Arten, Panulirus Arten, Jasus Arten) | Crustaceans, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine crustaceans, in shell, cooked by steaming or by boiling in water, whether or not chilled, frozen, dried, salted or in brine flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption |
Langusten (Palinurus Arten, Panulirus Arten, Jasus Arten) | Norway lobsters (Nephrops norvegicus) |
Langusten (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | Tilapia (Oreochromis spp.) |
Langusten (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | Of plastics or of ceramic materials |
Langusten (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | Of plastics, of a kind used with filament lamps |
Langusten (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | DE Sea fishing licence granted only to vessels entitled to fly the flag of Germany. |
Ich höre immer von Sahnechampignons, Stopfleber, Trüffelhuhn, Langusten. | Since I've heard all about foie gras, truffled spring chicken, creamed mushrooms, and lobster... |
Schiffe, die Krebstiere außer Langusten und Krabben fangen | 6000 tonnes |
Langusten Palinurus Arten, Panulirus Arten und Jasus Arten , auch ohne Panzer, gefroren, einschl. Langusten in ihrem Panzer, zuvor in Wasser oder Dampf gekocht | Frozen rock lobster and other sea crawfish Palinurus spp. , Panulirus spp. and Jasus spp. , whether in shell or not, incl. rock lobster and other sea crawfish in shell, cooked by steaming or by boiling in water |
Die Langusten (Palinuridae) bilden eine Familie innerhalb der Zehnfußkrebse. | The ambulatory legs (pereopods) end in claws (chelae). |
SCHIFFE FÜR DEN FANG VON KREBSTIEREN AUSSER LANGUSTEN UND TASCHENKREBSEN | VESSELS FISHING FOR CRUSTACEANS OTHER THAN SPINY LOBSTER AND CRAB |
Langusten in ihrem Panzer, zuvor in Wasser oder Dampf gekocht | Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of 45 , sweetened, in immediate packings of 2,5 kg (excl. in solid forms) |
Zweitens soll es für Schiffe, die Langusten fischen, eine Ausnahme geben. | Second, an exception is to be made for vessels that fish for crayfish. |
Langusten in ihrem Panzer, zuvor in Wasser oder Dampf gekocht (ausg. | Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of 1,5 , sweetened, in immediate packings of 2,5 kg |
KATEGORIE 1 SCHIFFE FÜR DEN FANG VON KREBSTIEREN AUSSER LANGUSTEN UND TASCHENKREBSEN | CATEGORY 1 VESSELS FISHING FOR CRUSTACEANS OTHER THAN SPINY LOBSTER AND CRAB |
Langusten Palinurus Arten, Panulirus Arten und Jasus Arten , auch ohne Panzer, lebend, frisch, gekühlt, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake, einschl. Langusten in ihrem Panzer, zuvor in Wasser oder Dampf gekocht | Rock lobster and other sea crawfish Palinurus spp., Panulirus spp. and Jasus spp. , whether in shell or not, live, dried, salted or in brine, incl. in shell, cooked by steaming or by boiling in water |
Langusten Palinurus Arten, Panulirus Arten und Jasus Arten , auch ohne Panzer, gefroren, einschl. | Milk and cream in solid forms, of a fat content by weight of 1,5 , unsweetened, in immediate packings of 2,5 kg |
Langusten, Hummer, Garnelen, Krabben, Süßwasserkrebse und Kaisergranate Nephrops norvegicus ) Mehl, Pulver und Pellets von Krebstieren, genießbar (ausg. gefroren) | 8,3 26,6 EUR 100 kg net |
Jedes der beiden Schiffe mußte 250 Pfund Strafe zahlen, das sind umgerechnet 114 kg Langusten und 30 Minuten Fangzeit. | The two vessels were fined 250 each this is the equivalent of 114 kilos of crawfish, if you put it into fish terms, or 30 minutes fishing effort. |
Langusten, Hummer, Garnelen, Krabben, Süßwasser krebse und Kaisergranate Nephrops norvegicus ) sowie Mehl, Pulver und Pellets von Krebstieren, genießbar, gefroren | Milk and cream, concentrated, of a fat content by weight of 9,5 but 45 , sweetened, in immediate packings of 2,5 kg (excl. in solid forms) |
Langusten Palinurus Arten, Panulirus Arten und Jasus Arten , auch ohne Panzer, lebend, frisch, gekühlt, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake, einschl. | 1,08 EUR kg 18,5 EUR 100 kg net |
Der Berichterstatter erklärt in Ziffer 2 seines Entschließungsantrags, daß der französische Langusten fang 25 des gesamten Fangs an Fisch und Krebstieren ausmacht. | The rapporteur says in paragraph 2 of his motion for a resolution that French crawfish production is 25 of the total fish and shellfish production. This is a gross distortion of the facts. |
(n) tragende weibliche Langusten (Palinuridae spp.) und tragende weibliche Hummer (Homarus gammarus) in allen Unionsgewässern, außer bei Verwendung für direkte Bestandsaufstockung oder Zwecke der Bestandsumsetzung | (n) berried female crawfish (Palinuridae spp.) and berried female lobster (Homarus gammarus) in all Union waters except when used for direct restocking or transplantation purposes |
Bei den Schiffen, die Krebstiere außer Langusten (Garnelen und Krabben) fangen, wird die Tonnage um 9 , d. h. von 5.500 BRT auf 6.000 BRT, angehoben. | For those targeting crustaceans other than crawfish (shrimps and crabs), the tonnage will go up by 9 from 5 500 to 6 000 GRT. |
Obwohl die Fischer die Genehmigung hatten, Langusten von 9 Zentimetern Länge zu fangen, erhoben sie nämlich zum Grundsatz, keine Tiere unter 11 Zentimeter Länge zu fischen. | The unilateral decision taken by the United Kingdom has aroused strong feelings in Brittany, a region traditionally steeped in activities connected with the sea, especially fishing. |
Wir haben bewusst in klar ausgewiesenen Gebieten Ausnahmebestimmungen vorgesehen für die Fahrzeuge unter 12 Metern Länge, die sich auf Tagesfahrten befinden, und auch für Fahrzeuge, die Langusten fangen. | We have deliberately made exceptional provisions in clearly designated areas for vessels of less than 12 metres in length fishing on a day trip basis and for vessels that catch crayfish. |
Krebstiere, genießbar, auch ohne Panzer, gefroren, einschl. Krebstiere in ihrem Panzer, zuvor in Wasser oder Dampf gekocht (ausg. Langusten, Hummer, Garnelen und Krabben) sowie Mehl, Pulver und Pellets von Krebstieren, genießbar, gefroren | Frozen crustaceans, fit for human consumption, whether in shell or not, incl. crustaceans in shell, cooked beforehand by steaming or by boiling in water (excl. rock lobster and other sea crawfish, lobsters, shrimps, prawns and crabs) frozen flours, meals, and pellets of crustaceans, fit for human consumption |
Außerdem ist es wichtig, darauf hinzuweisen, daß der Langusten fang die treibende Kraft für die Fischerei an den französischen Küsten ist und daß sich daher der lähmende Effekt auf den gesamten Fischfang ausdehnen könnte. | It would have been quite wrong if my honourable friend Mr Battersby had been given the job of reporting on this particular issue. |
Die wissenschaftlichen Angaben, die vom Internationalen Rat für Meeresforschung während seiner letzten Tagung in Warschau im Oktober 1979 berücksichtigt wurden, haben diesen veranlaßt, zwei Entschließungen (') anzunehmen, von denen eine das Zusammen treten der Arbeitsgruppe Langusten vorsieht. | In the light of the scientific data examined by the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) at its last session in Warsaw in October 1979, it has adopted two resolutions2, one of which called for a meeting of the working party on lobsters. |
Die technischen Voraussetzungen für die Kategorie 1 Schiffe für den Fang von Krebstieren außer Langusten und Taschenkrebsen werden hinsichtlich Fanggebiet, Beifängen von Kopffüßern und Gebühren entsprechend dem technischen Datenblatt in Anhang 1 des vorliegenden Beschlusses geändert. | The technical conditions for category 1 Vessels fishing for crustaceans other than spiny lobster and crab concerning the fishing zone, by catches of cephalopods, and charges, are revised in accordance with the technical data sheet set out in Annex 1 to this Decision. |
Krebstiere, genießbar, auch ohne Panzer, lebend, frisch, gekühlt, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake, einschl. Krebstiere in ihrem Panzer, zuvor in Wasser oder Dampf gekocht (ausg. Langusten, Hummer, Garnelen und Krabben) sowie Mehl, Pulver und Pellets von Krebstieren, genießbar (ausg. gefroren) | Crustaceans, fit for human consumption, whether in shell or not, live, fresh, chilled, dried, salted or in brine, incl. crustaceans in shell, cooked beforehand by steaming or by boiling in water (excl. rock lobster and other sea crawfish, lobsters, shrimps, prawns and crabs) flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption |
3.3.1 Vom Fang im Wasser lebender Tiere sind in der Karibik insbesondere die in Küstennähe lebenden Tierarten betroffen, nämlich die Große Fechterschnecke (eine große Meeresschne cke, deren Fleisch als Zutat für viele einheimische Gerichte verwendet wird), der Zacken barsch, Langusten, der Schnapper sowie viele weitere Spezies, die in den Korallenriffen leben. | 3.3.1 Fishing in the Caribbean mainly concerns species found close to the coast conch (large marine gastropod whose meat is used in many local dishes), grouper, spiny lobster, snapper and a number of other reef dwelling species. |
3.3.1 Vom Fang im Wasser lebender Tiere sind in der Karibik insbesondere die in Küstennähe lebenden Tierarten betroffen, nämlich die Große Fechterschnecke (eine große Meeres schnecke, deren Fleisch als Zutat für viele einheimische Gerichte verwendet wird), der Zackenbarsch, Langusten, der Schnapper sowie viele weitere Spezies, die in den Korallenrif fen leben. | 3.3.1 Fishing in the Caribbean mainly concerns species found close to the coast conch (large marine gastropod whose meat is used in many local dishes), grouper, spiny lobster, snapper and a number of other reef dwelling species. |
3.3.1 Vom Fang im Wasser lebender Tiere sind in der Karibik insbesondere die in Küstennähe lebenden Tierarten betroffen, nämlich die Große Fechterschnecke (eine große Meeres schnecke, deren Fleisch als Zutat für viele einheimische Gerichte verwendet wird), der Zackenbarsch, Langusten, der Schnapper sowie viele weitere Spezies, die in den Korallen riffen leben. | 3.3.1 Fishing in the Caribbean mainly concerns species found close to the coast conch (large marine gastropod whose meat is used in many local dishes), grouper, spiny lobster, snapper and a number of other reef dwelling species. |
Verwandte Suchanfragen : Meer Langusten