Übersetzung von "Landes" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
DEPARTEMENT LANDES | DÉPARTEMENT DES LANDES |
Geschichte meines Landes. | Geschichte meines Landes ( Hungary in a Nutshell. |
Landes ergeben könnten. | We therefore intend to vote in favour of these resolution's. |
Seuchenfreiheit eines Landes | Disease free country |
(Name des Landes) | (insert name of country) |
Region des Landes | Parts of the territory |
Name des Landes | Name of Country |
Kennbuchstaben des Landes | (Symbol of the country) |
Tom ist außer Landes. | Tom is out of the country. |
(Entfernung zur Landes hauptstadt) | Capital (distance from national capital) |
Der Schrecken des Landes. | All over the countryside. |
Das Rückgrat des Landes. | The backbone of the country. |
Becken der Forges (Landes), | The Forges basin (Landes) |
Becken der Forges (Landes), | The Forges basin (Landes), |
Becken der Forges (Landes) | The Forges basin (Landes). |
Becken der Forges (Landes) | The Forges basin (Landes) |
Becken der Forges (Landes) | The Forges basin (Landes), |
Namen des Landes eintragen. | Insert the name of the country |
Es ist banal Die REgierung des Landes ist einfach eine Spiegelung des Landes selbst. | It's a banality the country's government is just a reflection of the country itself |
Hauptstadt und größte Stadt des Landes ist Dublin, gelegen im östlichen Teil des Landes. | The capital and largest city is Dublin, located in the eastern part of the island, whose metropolitan area is home to around a third of the country's 4.6 million inhabitants. |
Hahn von Lehranstalten eines Landes in die eines anderen Landes zu harmonisieren und gleichzustellen sind. | Secondly, that the Commission set up a special agency to monitor these matters on a thoroughly systematic basis. |
am unteren Teil des Landes. | in a land close by. |
am unteren Teil des Landes. | In the nearest land. |
Die Wirtschaft des Landes wächst. | That country's economy is growing. |
900 Jahre Geschichten eines Landes. | 900 Jahre Geschichten eines Landes. |
Hauptstadt des Landes ist Havanna. | Havana is the capital of Cuba and its largest city. |
Hauptstadt des Landes war Stuttgart. | Its capital was Stuttgart. |
Halbjahreszeitschrift für Landes und Zeitgeschichte. | References External links Official site |
Porträt eines Landes Süd Korea. | Porträt eines Landes Süd Korea , Percha 1976 Der verwundete Drache. |
Hauptort dieses Landes war Kirn. | The capital was Kirn. |
Eine landes und stammeskundliche Übersicht. | Eine landes und stammeskundliche Übersicht. |
am unteren Teil des Landes. | In the neighbouring land. |
am unteren Teil des Landes. | In a nearby territory. |
a) Vertreter des betreffenden Landes | (a) The country under consideration |
Die Hauptstadt eines Landes raten | The game tells you a division and you have to guess its capital |
Die Flagge eines Landes erraten | The game tells you a map division name and you have to guess its flag |
Oder nur eines Landes, ok? | Or let's just say a country right? |
Kapitalbestandes dieses Landes notwendig sind. | obsolete capital stock in industry as well as in infrastructure. |
Delegierter auf Landes und Bundesparteitagen. | Delegate to Land and federal party conferences. |
Beamter des Landes Niederösterreich (1984). | Civil servant in the Land of Lower Austria (1984). |
Der beste Banker dieses Landes. | The finest banking mind of this country. |
Der Schrecken des Landes, was? | The terror of the countryside, huh? |
Die kleinen Bewohner dieses Landes. | The little people who live here. |
Im letzten Winkel des Landes. | In every nook and dell. |
Genauer gesagt, eines anderen Landes. | Of another country, as a matter of fact. |