Übersetzung von "Lagers" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Auslegungskapazität des Lagers | design storage capacity |
49 Bezeichnung des Lagers | 49 identification of warehouse |
Die Lage des Lagers. | The location of this camp. |
Abbruch des alten Lagers | dismantling of old storage |
In der Nähe deines Lagers. | It's near your camp. |
Prüfung des Lagers für medizinische Güter | Audit of the medical store |
Du ärgerst dich wegen des Lagers. | Only 'cause it happened here. |
Andrew dieses Lagers Gehäuse wieder ausgeführt werden muss | Andrew needs to run this bearing housing again |
Talal Alyan teilt ein Foto aus dem Inneren des Lagers | While Talal Alyan shares a photograph from inside the camp |
Die Bewohner des Lagers wurden von den Engländern zentral verpflegt. | In the 1920s a number of Bauhaus residences were built. |
Ab jetzt darf nur noch innerhalb des Lagers gefeiert werden. | Further celebration will be confined to the tent lines. |
Beim Aufbau des Lagers in Salaspils war er die treibende Kraft. | He was in charge of Department IV of the SD in Latvia. |
Ther ist ein Siegel ungefähr ein halbes Zoll vorwärts des Lagers. | Ther is a seal about one half inch forward of the bearing. |
Januar 1945 wurden die Insassen des Lagers von der Roten Armee befreit. | In 1945 Bydgoszcz was liberated from the German occupation by the Red Army. |
Ich kann nicht ankommen, Abzieher Öffnung und gegen die Rückseite des Lagers. | I could not get that puller to open up and seat against the back of the bearing. |
Liebe Kolleginnen und Kollegen des konservativen Lagers So einfach ist das nicht! | I would say to my fellow MEPs in the conservative camp that things are really not that simple. |
Der Rauch, den Ihr seht, mein Freund, ist der Eures brennenden Lagers. | The smoke you see, me friend, is the smoke of your burning camp. |
In der weiteren Umgebung des Lagers stellt der Erdmagnetiker seine Beobachtungen an. | Further outside the camp the geomagnetic scientist makes his observations. |
Circa 10 Personen im Epizentrum des Lagers banden sich an ihren Armen zusammen. | About 10 people in the epicenter of the encampment locked themselves together by their arms. |
In den 1970er Jahren schufen sie das größte Oppositionszentrum innerhalb des sozialistischen Lagers . | In the 1970 s, they created the biggest center of opposition in the socialist camp. |
Verhindert den Fuß von schwingenden öffnen und Sitzgelegenheiten gegen die Rückseite des Lagers. | Preventing the foot from swinging open and seating against the back of the bearing. |
Es ist ungefähr ein halbes Zoll Platz zwischen der Dichtung und des Lagers. | There is about one half inch of space between the seal and the bearing. |
Also gute Nachrichten! Wenn's notwendig ist, sollten die Streitkräfte alle Überreste dieses Lagers zerstören. | Good news! if necessary, the armed forces should destroy all of the huts of that base. |
Zwischen 1941 und 1944 wurden 10.000 Gefangene dieses Lagers auf dem Hügel Bubanj erschossen. | About 30,000 people passed through this camp, of whom over 10,000 were shot on nearby Bubanj hill. |
Seldte hoffte, dass er und seine Organisation die Führung des nationalkonservativen Lagers erreichen könnten. | However, Seldte hoped that the organization could become a leading organ of a united right wing movement. |
Verbindung der IT Auftragsverwaltung mit einem internen System für Nachbestellungen zur Auffüllung des Lagers | Orders management IT system linked to an internal system for re ordering replacement supplies |
An einem bitterkalten Märztag schloss ich mich Freunden zu einem Besuch des ehemaligen Lagers an. | One bitterly cold March day, I joined a few friends on a trip to the former camp. |
Das rechte Lager ist intakt einzig die Wähler innerhalb des Lagers wurden kritischer und eigenwilliger. | The right wing is untouched, only the voters of the group have become more self conscious, critical and wilful. |
Die Überreste des Lagers wurden aber nicht verlassen, sondern es blieb eine kleine Restsiedlung zurück. | However, the remains of the encampment were not deserted, and a small settlement remained. |
Am Jahresende wurde die Erweiterung des Lagers 9 für besonderes Kernmaterial aktiv in Betrieb genommen. | At the end of the year the Special Nuclear Material Store 9 Extension was actively commissioned and put into operation. |
Nach der Zerstörung des Lagers Vetera I wurde nahe diesem ein zweites Lager, Vetera II, errichtet. | After the destruction of Castra Vetera a second camp became established at the Bislicher Insel, named Castra Vetera II, which became the base camp of Legio VI Victrix. |
Weh Ariel, Ariel, du Stadt des Lagers Davids! Füget Jahr zu Jahr und feiert die Feste | Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year let the feasts come around |
Weh Ariel, Ariel, du Stadt des Lagers Davids! Füget Jahr zu Jahr und feiert die Feste | Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year let them kill sacrifices. |
Und uns, die griechischen Abgeordneten des soziali stischen Lagers, interessiert vor allem die Aufklärung des griechischen Volkes. | I would deal first of all with the report of Mr Didò, since in some ways it is perhaps the more complex of the two. |
Ein Hauptkern von Protestlern bezog in der Nähe des Küchenbereichs des Lagers im Zentrum des Parks Position. | A core group of protesters took up positions close to the encampment's kitchen area, near the center of the park. |
Auch in jüngster Zeit war dies die Entscheidung des linken Lagers, zumindest ebenso sehr wie die des rechten. | Even in this last period, this has been the choice of the left alliance, at least as much as the right. |
Parteien des rechten und linken Lagers haben sich um eine kaum existierende Mitte herum an der Spitze abgewechselt. | Right and Left swapped seniority around a barely existent central pole. |
Einer der gefürchtetsten Funktionshäftlinge war Johan Meansarian er wurde nach der Befreiung des Lagers von US Soldaten erschossen. | After liberation After liberation, the camp was used by the US Army as an internment camp. |
Wajdas Vater wurde mit mehr als 3000 anderen polnischen Kriegsgefangenen des NKWD Lagers Starobelsk 1940 in Charkow ermordet. | Wajda's father was murdered by the Soviets in 1940 in what came to be known as the Katyn massacre. |
Während die meisten Flüchtlinge aber in der Nähe des Lagers aufgegriffen und getötet wurden, glückte Glazar die Flucht. | While most of the escapees were arrested close to the camp, Glazar and Unger fled from the area and made their way across Poland. |
Früher oder später wird sich Bush zwischen einer Anklage vor einem Bundesgericht oder der Schließung des Lagers entscheiden müssen. | Sooner or later, Bush will have to decide between prosecutions in federal court or closing the camp. |
Die meisten der ziemlich teuren Instrumente sind aufrgund der Armut der Bewohner des Lagers entweder geliehen oder gespendet worden. | Most of their relatively expensive instruments are either borrowed or donated due to the poverty of the residents of the camp. |
Dank einer Abmachung mit dem befehlshabenden Offizier des Lagers für polnische Juden konnten alle Lagerinsassen fliehen und Ungarn verlassen. | Because he had appointed a new commanding officer of the camp for Polish Jews, all of them were able to escape and leave Hungary. |
Darnach zog das Panier des Lagers Rubens mit ihrem Heer, und über ihr Heer war Elizur, der Sohn Sedeurs | The standard of the camp of Reuben went forward according to their armies. Elizur the son of Shedeur was over his army. |
Also ward Mirjam sieben Tage verschlossen außerhalb des Lagers. Und das Volk zog nicht weiter, bis Mirjam aufgenommen ward. | Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn't travel until Miriam was brought in again. |