Übersetzung von "Lagerhaus" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Lagerhaus - Übersetzung : Lagerhaus - Übersetzung : Lagerhaus - Übersetzung : Lagerhaus - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom ist im Lagerhaus.
Tom is in the warehouse.
Das ist ein Lagerhaus.
We've got a storehouse.
Butch ist im Lagerhaus gewesen.
JO Butch has been to the warehouse.
Das ist das Lagerhaus in Pomona.
That's the United Warehouse in Pomona.
Mr. Homan kam heute ins Lagerhaus.
Mr. Homan went in the warehouse today.
Er arbeitet als Wachmann bei einem Lagerhaus.
He is working as a security guard at a warehouse.
Das ist eine Kulisse in einem Lagerhaus.
This is all mocked up in a warehouse.
Wir wählen die Pelze im Lagerhaus aus.
One, select the furs from the warehouse.
Tom sah, dass Maria vor dem Lagerhaus wartete.
Tom saw Mary waiting in front of the warehouse.
Monate wurden in diesem kleinen, kalten Lagerhaus verbracht.
Months were spent in this tiny, cold warehouse.
Wir müssen zum Lagerhaus an der 22. Straße.
I know it. Put the screws on the 22nd Street freighthouse.
Es wurden 4 Wagen bei dem Lagerhaus gesehen.
We've traced four vans seen near the warehouse at the time of the robbery.
das Lagerhaus, in dem das Magermilchpulver gelagert ist
the warehouse in which the skimmed milk powder is in store
Die Prämie für ein ordnungsgemäß isolier tes Lagerhaus beträgt manchmal nur 10 o der Prämie für ein Lagerhaus ohne Isolierung .ich wiederhole, 10 o.
For these three reasons, and many others and I should like to call Parliament's attention to the amendments we have submitted in the present state of affairs, I cannot approve the resolution before us.
Ich habe damals ihre Sachen in dieses Lagerhaus gebracht.
There wasn't any other place to put them.
Gesucht in Portland, Lagerhaus Raubüberfall zwei Vorstrafen, gleiche Stadt.
Wanted Portland, robbery warehouse, two priors, same city.
Lagerhaus Kougioumgidou 5, GR 58100 Yannitsa Silo Nr. 4
Warehouse Kougioumgidou 5, GR 58100 Yannitsa silo No 4
Lagerhaus Kougioumgidou 5, GR 58100 Yannitsa Silo Nr. 5
Warehouse Kougioumgidou 5, GR 58100 Yannitsa silo No 5
Lagerhaus Kougioumgidou 5, GR 58100 Yannitsa Silo Nr. 7
Warehouse Kougioumgidou 5, GR 58100 Yannitsa silo No 7
Lagerhaus Kougioumgidou 5, GR 58100 Yannitsa Silo Nr. 8
Warehouse Kougioumgidou 5, GR 58100 Yannitsa silo No 8
Lagerhaus Kougioumgidou 5, GR 58100 Yannitsa Silo Nr. 9.
Warehouse Kougioumgidou 5, GR 58100 Yannitsa silo No 9
Booth sei aus dem Theater geflohen und in einem Lagerhaus gefasst worden Oswald sei aus dem Lagerhaus geflohen und in einem (Film )Theater gefasst worden.
After shooting Lincoln, Booth ran from a theatre to a warehouse after shooting Kennedy, Oswald ran from a warehouse to a theatre.
Erfolgreicher Protest Bauern erhalten Reis aus einem Lagerhaus der Regierung.
Protesting farmers succeeded in getting rice from a government warehouse.
Dann setz ich andere Leute auf ein anderes Lagerhaus an.
Then I get another gang started on another warehouse.
Ich habe ihn '46 wegen des Überfalls auf ein Lagerhaus verhört.
Questioned him in '46 about a warehouse job.
Mit Wut im Bauch sucht er als Spider Man verkleidet jenes Lagerhaus auf.
But the whole thing was created by Steve on his own...
Ich war unterwegs zum Western Manhattan Lagerhaus. Auf der Suche nach meiner Kindheit.
I was on my way to the Western Manhattan Warehouse in search of my youth.
Im Lagerhaus erlaubte ich ihm, zu entkommen. Ich beauftragte Kitty, ihn zu beschatten.
At the warehouse I allowed him to escape and assigned Kitty here to trail him.
gegebenenfalls das Lagerhaus, in dem sich das Magermilchpulver befindet, und gegebenenfalls ein Ausweichlagerhaus.
if appropriate, the warehouse where the skimmed milk powder is and if desired a substitute warehouse.
Sie fahren zu einem Treffpunkt, einem Lagerhaus, wo ihnen der kurz danach eintreffende Mr.
Mr. White also reveals that he has told Mr. Orange his name and hometown, which was breaking the rules.
den je 100 kg Magermilchpulver gebotenen Preis, ohne Inlandsabgaben, ab Lagerhaus, ausgedrückt in Euro
the price in euro tendered per 100 kilograms of skimmed milk powder, not including national taxes and charges, ex warehouse
Ein zweites Lagerhaus, die GenBank wurde eingerichtet, die aber ursprünglich auf DNA Sequenzen beschränkt war.
A second storehouse, GenBank, was established, but initially it concentrated exclusively on DNA sequences.
Das Handels und Lagerhaus befand sich an der sogenannten Schweizer Kornstraße von Ulm an den Bodensee.
The fish to the right of the arms stands for the fishing from the city's lakes.
Die Realisierung und Verwaltung der Speicherstadt wurde im Jahr 1885 durch die Hamburger Freihafen Lagerhaus Gesellschaft (HFLG) übernommen.
From 1885 to 1888 the first part was built and managed by the Freihafen Lagerhaus Gesellschaft (the predecessor of the Hamburger Hafen und Logistik AG).
es eine Menge von mindestens zehn Tonnen betrifft, ausgenommen wenn die in einem Lagerhaus verfügbare Menge geringer ist
it relates to at least 10 tonnes, except where the quantity available in a warehouse is less than 10 tonnes
In den Gebäuden waren ab 1536 ein Spital und eine Schule untergebracht, die Klosterkirche (Dreifaltigkeitskirche) wurde als Lagerhaus genutzt.
Its buildings were instead used as a hospital and school, while its church was used as a storehouse.
In Schottland, woher ich komme, beträgt der Amorti sierungszeitraum für Isolierung in einem Lagerhaus jetzt nur noch etwa acht Monate.
The way of the crisis is not to be found in the convergence of austerity policies.
Ich mache jeden Tag Fehler, manchmal sogar mehrere an einem Tag. Ich habe ein ganzes Lagerhaus voll mit Fehlern.
I make mistakes every day I've got a whole warehouse full of mistakes.
Beträgt die in einem Lagerhaus verfügbare Restmenge jedoch weniger als fünf Tonnen, so kann diese kleinere Menge übernommen werden.
However, where the quantity remaining in a warehouse is less than five tonnes, that smaller quantity may be delivered.
In einem Gemeinwesen, das sich einst nicht selbst ernähren konnte, platzte ein riesiges Lagerhaus beinahe vor Getreideüberschüssen aus den Nähten.
In a community that once could not feed itself, a giant warehouse was almost bursting with tons of surplus grain.
Das Nexø Museum in einem alten Lagerhaus von 1796 direkt am Hafen gelegen zeigt die Geschichte von Nexø und Bornholm.
The Bornholm Railway Museum recreates the atmosphere of an old station with exhibits from Bornholm's railways which operated from 1900 to 1968.
Nach Einführung der Reformation wurde im Jahre 1566 unter Pfalzgraf Johann Kasimir von Pfalz Simmern die Kapelle zum Lagerhaus profaniert.
After the Reformation was introduced under Duke Wolfgang of Palatinate Zweibrücken, the chapel was profaned in 1566 by being converted into a storehouse.
Der Kommission ist der Bau des Hafens bekannt, jedoch nichts über das Lagerhaus oder weitere Infrastrukturen, die von der Abgeordneten erwähnt wurden.
The Commission is aware of the construction of the harbour, but we know nothing about the warehouse or the rest of the infrastructure mentioned by the honourable Member.
Oktober 1929 wurde Luciano von drei bewaffneten Männern entführt, zusammengeschlagen, niedergestochen und an einen Balken gefesselt in einem verlassenen Lagerhaus auf Staten Island zurückgelassen.
In October 1929, Luciano was forced into a limousine at gun point by three men, beaten and stabbed, and dumped on a beach on Staten Island.
Ein unscheinbares Lagerhaus, sichtbar für einen Moment von den nordwärts führenden Spuren der Prykushko Schnellstraße, dient als vorübergehende Ruhestatt der Haverpiece Sammlung europäischer getrockneter Früchte.
A nondescript warehouse, visible for a moment from the northbound lanes of the Prykushko Expressway, serves as the temporary resting place for the Haverpiece collection of European dried fruit.

 

Verwandte Suchanfragen : Umgebautes Lagerhaus - Ein Lagerhaus - In Einem Lagerhaus - Lagerhaus Des Wissens