Übersetzung von "Kulturell spezifisch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kulturell spezifisch - Übersetzung : Spezifisch - Übersetzung : Spezifisch - Übersetzung : Kulturell - Übersetzung : Kulturell - Übersetzung : Kulturell - Übersetzung : Spezifisch - Übersetzung : Spezifisch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Jedoch ist noch nicht klar, wie diese Maßnahme von den Zielbevölkerungen angenommen wird, da sie kulturell sehr spezifisch ist. | However, the jury is still out on how the measure will be adopted by the target populations given their cultural specificity. |
Spezifisch | Measurable |
spezifisch | Specifics |
Sei spezifisch. | Be specific. |
Seid spezifisch. | Be specific. |
Domain spezifisch | Domain Specific |
Mode spezifisch | Mode specific |
Nun ist mein Blickwinkel ein spezifisch ... ein spezifisch amerikanischer Blickwinkel. | Now my perspective is a particularly my perspective is a particularly American perspective. |
Das ist kulturell bedingt. | That's because culturally, |
Sie sind kulturell unsichtbar. | They are culturally invisible. |
Wir werden kulturell reicher. | We shall be greatly enriched culturally. |
Nun ist mein Blickwinkel ein spezifisch ... (Lachen) ein spezifisch amerikanischer Blickwinkel. | Now my perspective is a particularly (Laughter) my perspective is a particularly American perspective. |
Seien Sie spezifisch. | Be specific. |
Nichts ist spezifisch. | Nothing will be specific. |
Die sind spezifisch. | These are specific. |
David wird zugegebenermaßen kulturell entwurzelt. | Admittedly, David will be cut off from his cultural roots. |
Kulturell bin ich ganz Levante. | Culturally, I am as Levantine as they come. |
Ist das nicht weitestgehend kulturell? | Isn't that exhaustively cultural? |
Es ist sehr spezifisch. | It's very specific. |
Der Geschmack ist zweifelsohne kulturell bestimmt. | Tastes are certainly culturally conditioned. |
militärischen Angriffen, müssen spezifisch erfolgen. | ... |
Resistenzmutationen neigen dazu spezifisch für | Oseltamivir resistant viruses isolated from oseltamivir treated patients and oseltamivir resistant laboratory strains of influenza viruses have been found to contain mutations in N1 and N2 neuraminidases. |
Einschließlich nicht spezifisch erwähnter Fischereien. | Includes fisheries not specifically mentioned. |
Wir leben in der kulturell reichsten Weltregion. | We live in the culturally richest region. |
Dies ist kein spezifisch französisches Problem. | The question is not specific to France. |
en und oder spezifisch zu behandeln. | 3 Exacerbations of myasthenia gravis have been reported in patients treated with telithromycin and sometimes occurred within a few hours of the first dose. Reports have included death and life threatening acute respiratory failure with rapid onset (see section 4.8). |
Geschlechterrollen spezifisch zu diesen patriarchalen Kulturen. | The English term |
Glykoproteine (spezifisch oder unspezifisch), Extensine, Hydrolysate | Glycoproteins (specific or class), extensins, hydrolyzates |
Kulturell sind sie auf der Stufe von Wilden. | In culture, they are on the same plane as savages. |
Ein Ritual ist normalerweise kulturell eingebunden oder bedingt. | This stage may be marked by ritual ordeals or ritual training. |
Kulturell waren die Pyu stark von Indien abhängig. | By the 13th century, the Pyu had assumed the Burman ethnicity. |
Schönheit liegt im kulturell konditionierten Auge des Betrachters. | Or, as some people, especially academics prefer, beauty is in the culturally conditioned eye of the beholder. |
2.2 Die Mitgliedstaaten haben in nicht direkt vertraglich geregelten Bereichen ihre Zuständig keiten größtenteils bzw. uneingeschränkt behalten von traditionell hoheitlichen Fragen wie Verteidigung und Polizei bis hin zu spezifisch politisch, kulturell und historisch geprägten Bereichen wie Besteuerung oder Arbeitsbeziehungen. | 2.2 The Member States have retained very considerable, often exclusive competence in areas not directly covered by the treaties, ranging from traditional matters of sovereignty such as defence and the police to other matters with specific political, cultural and historical dimensions such as taxation and social relations. |
2.3 Die Mitgliedstaaten haben in nicht direkt vertraglich geregelten Bereichen ihre Zuständig keiten größtenteils bzw. uneingeschränkt behalten von traditionell hoheitlichen Fragen wie Verteidigung, Polizei und Justiz bis hin zu spezifisch politisch, kulturell und historisch geprägten Bereichen wie Besteuerung oder Arbeitsbeziehungen. | 2.3 The Member States have retained very considerable, often exclusive competence in areas not directly covered by the treaties, ranging from traditional matters of sovereignty such as defence, the police and justice to other matters with specific political, cultural and historical dimensions such as taxation and social relations. |
Pharmakodynamische Informationen spezifisch für die anteriore Lendenwirbelfusion | Pharmacodynamic information specific to anterior lumbar spine fusion studies |
Die Patientinnen sollten dementsprechend spezifisch behandelt werden. | Appropriate specific treatment should be given. |
Sie sind spezifisch, spezielle Gesetze der Natur. | They are specific, specific laws of nature. |
Überleben Sie mal, wie spezifisch das ist. | See, I want you to think about just how specific this is. |
Glykoproteine (spezifisch oder unspezifisch), Extensine, Hydrolysate, iodiert | Glycoproteins (specific or class), extensins, hydrolyzates, iodized |
Die Rassenunterschiede sind daher kulturell und nicht genetisch bedingt. | The concept of race is cultural, not genetic. |
Manche machen eine kulturell beladene, westliche Kampagne dafür verantwortlich. | Some have blamed the fact on a culturally loaded, Western centric campaign. |
Damit sind alle europäischen Sprachen kulturell gleichwertig und gleichrangig. | All the languages of Europe are equally valuable and worthy of respect in terms of culture. |
Dieser Anbieter richtet sich nämlich spezifisch an Männer. | That is, this operator is specifically oriented toward men. |
Die β Untereinheit ist spezifisch für das hCG. | The presence of hCG is detected in pregnancy tests. |
Zwei Zelltypen sind jedoch für den Cortex spezifisch. | Examples of allocortex are the olfactory cortex and the hippocampus. |
Verwandte Suchanfragen : Spezifisch Kosten - Sehr Spezifisch - Historisch Spezifisch - Spezifisch Bindet - Spezifisch Genug - Zu Spezifisch - Spezifisch Genug