Übersetzung von "Kreises" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Konstruieren eines Kreises | Constructing a circle |
) Heimatchronik des Kreises Kreuznach. | Heimatchronik des Kreises Kreuznach . |
Kreisbeigeordnete des Wetterau Kreises. | Vice Chairman of Wetterau CDU and the Europa Union, Wetterau. |
Die Quadratur des kaukasischen Kreises | The Caucasus Imperative |
) Schriftenreihe des Kreises Olpe Nr. | ) Schriftenreihe des Kreises Olpe Nr. |
Konstruiert die Wurzellinien dieses Kreises | Construct the Radical Lines of This Circle |
Die Umkehrung dieses Kreises berechnen | Compute the inversion of this circle |
Umkehrung eines Punktes, Gerade oder Kreises | Inversion of Point, Line or Circle |
Das ist ein Gemälde eines Kreises. | That's a painting of a circle. |
Die Krümmung formula_67 des Kreises im Punkt formula_65 lässt sich durch formula_69berechnen, wobei formula_6 wieder der Radius des Kreises ist. | Tangent A line drawn perpendicular to a radius through the end point of the radius lying on the circle is a tangent to the circle. |
Hauptort des Kreises ist die Stadt Peshkopia. | It is in the northeast of the country, and its capital is Peshkopi. |
Schichtung des potenziellen Kreises der Berichtspflichtigen 6 . | Stratification of the potential reporting population 6 . |
Willi Klenck Heimatkunde des ehemaligen Kreises Neuhaus. | ISBN 3 931771 39 3 Willi Klenck Heimatkunde des ehemaligen Kreises Neuhaus. |
Sitz des Kreises ist die Stadt Olpe. | The main river through the district is the Lenne. |
Albert K. Hömberg Heimatchronik des Kreises Olpe. | Universitätsbuchhandlung Franz Coppenrath, Münster 1941 Albert K. Hömberg Heimatchronik des Kreises Olpe. |
In Der Oberkreisdirektor des Kreises Olpe (Hrsg. | In Der Oberkreisdirektor des Kreises Olpe (Hrsg. |
Seitdem ist Egelsbach Teil des Kreises Offenbach. | Since then, however, Egelsbach has been part of the Offenbach district. |
Band, III Die Kunstdenkmäler des Kreises Heinsberg . | References External links Official site |
Die Stadt ist Verwaltungssitz des Kreises (rum. | The area of the city is around 60 km2. |
40.000 Einwohnern die größte Stadt des Kreises. | With almost 40,000 inhabitants, it is the district s biggest town. |
Ernst Wackenroder Die Kunstdenkmäler des Kreises Prüm. | Ernst Wackenroder Die Kunstdenkmäler des Kreises Prüm, Düsseldorf 1927, S. 189 196. |
1968 wurde sie Hauptstadt des Kreises Harghita. | In 1968, Miercurea Ciuc became the county seat of Harghita. |
Bajram Curr ist Hauptort des Kreises Tropoja. | Bajram Curri is located in the Tropojë District. |
Wählen Sie den Mittelpunkt des neuen Kreises... | Select the center of the new circle... |
Dies ist die obere Haelfte des Kreises. | That's just going to be the upper half of the circle. |
Der Umfang eines Kreises ist 36 pi. | The circumference of a circle is 36 pi. |
Die eine innerhalb des Kreises schafft es. | The one within the circle manages. |
Sie sind im Inneren dieses Kreises gefangen. | They're bottled up inside that circle. |
Dicke des Striches des Kreises 3 mm | Line thickness of circle 3 mm |
Danach wurde es Sitz des Kreises Lippe, der aus der Zusammenlegung des Kreises Detmold mit dem Kreis Lemgo hervorgegangen ist. | The monument commemorates a battle in 9 A.D. which was fought near where Detmold is now located. |
Der Name des neuen Kreises ist Landkreis Börde. | Its territory is now incorporated into Börde. |
Im Norden des Kreises liegt die Stadt Iserlohn. | The police headquarters of the county are in Iserlohn. |
Verwaltungszugehörigkeit Golm war eine Gemeinde des Kreises Osthavelland. | Golm is a train station of the Berlin outer ring. |
Walter Zimmermann Die Kunstdenkmäler des Kreises Kreuznach, Nachdr. | Walter Zimmermann Die Kunstdenkmäler des Kreises Kreuznach, Nachdr. |
Seit 1968 ist sie Hauptstadt des Kreises Sălaj. | It is the county seat and the largest city in Sălaj County. |
Wilhelm Spatz Aus der Vergangenheit des Kreises Teltow. | Wilhelm Spatz Aus der Vergangenheit des Kreises Teltow. |
Startet einen Transport von diesem Punkt des Kreises | Start transport from this point of the circle |
Das sind also 2x, der Radius dieses Kreises. | So this is 2x is this circle's radius. |
Und so ist die Gleichung des Kreises Einheiten. | And so its equation is the units circle. |
Das ähnelte ein bisschen der Quadratur des Kreises. | It was a bit like squaring the circle. |
Gelsenkirchen wird Großstadt Im Jahre 1885 wurde Gelsenkirchen nach der Aufteilung des Kreises Bochum Sitz eines eigenen Kreises, der bis 1926 bestehen sollte. | Gelsenkirchen becomes a city In 1885, after Bochum district was split up, Gelsenkirchen became the seat of its own district ( Kreis ), which would last until 1926. |
Der Mittelpunkt dieses Kreises war die Gräfin Lydia Iwanowna. | The centre of that circle was the Countess Lydia Ivanovna. |
Dieses Verhältnis ist unabhängig von der Größe des Kreises. | Definition formula_1The ratio is constant, regardless of the circle's size. |
Juni 2002 ist Dietzenbach die Kreisstadt des Kreises Offenbach. | In 2002, the capital of the district was moved from Offenbach to Dietzenbach. |
Er leitet das Landratsamt und ist Beamter des Kreises. | It is crossed by the Fils, a tributary of the Neckar. |