Übersetzung von "Krankenpfleger" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Krankenpfleger - Übersetzung : Krankenpfleger - Übersetzung : Krankenpfleger - Übersetzung : Krankenpfleger - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich bin Krankenpfleger. | I am a nurse. |
Sie war ein Krankenpfleger. | She was a hospital nurse. |
Warum möchtest du Krankenpfleger werden? | Why do you want to be a nurse? |
Der Krankenpfleger entfernte Toms Verband. | The nurse removed Tom's bandages. |
Krankenschwestern, Krankenpfleger, Lehrer, Ärzte, Psychologen, | National and international cooperation is required not only to conduct in depth studies in special ar eas but also to ensure comparability of results. |
Krankenpfleger, mein Name ist Nolan. | I'm a nurse, name of Nolan. |
Er ist nicht Arzt, sondern Krankenpfleger. | He's not a doctor, but a nurse. |
Krankenschwestern und Krankenpfleger für allgemeine Pflege | Nurses responsible for general care |
Psychiatrische(r) Krankenschwester Krankenpfleger Sprachtherapeut(in) | psychiatric nurse (Psychiatrische(r) Krankenschwester Krankenpfleger), |
Anästhesie Krankenpfleger schwester ( infirmier ière anesthésiste ) | nurse anaesthetics (infirmier ière anesthésiste), |
Diplom als Diplomierte Krankenschwester, Diplomierter Krankenpfleger | Diplom als Diplomierte Krankenschwester, Diplomierter Krankenpfleger |
Ich hab meinen Hauptjob als Krankenpfleger aufgegeben. | So I quit my day job as a nurse. |
Krankenpfleger und praktische Ärzte im U.S. Gesundheitssystem | Nurses and practitioners at U.S. healthcare system |
Das ist doch die Arbeit der Krankenpfleger... | But that's nurse's work! |
Ärzte Zahnärzte Tierärzte Apotheker Krankenpfleger Hebammen Architekten | Physicians Dentists Veterinarians Pharmacists Nurses Midwives Architects |
Interessanterweise wurden die Krankenpfleger selbst aktiv sie sagten | Interestingly, the nurses themselves, sort of, snapped into action said, OK, we embrace this. |
L 362 1978) Krankenpfleger (Richtlinien vom 27.6.1977, ABI. | Arrangements are almost complete for the professions in the important health sector. |
Krankenpfleger schwester in psychiatrischen Krankenanstalten ( infirmier ière psychiatrique ) | psychiatric nurse (infirmier ière psychiatrique), |
Krankenpfleger, medizinisches Hilfspersonal, Kinderkrankenpfleger (infermieri, assistenti sanitari, vigilatrici infanzia) | nurses, medical auxiliaries, children's nurses (infermieri, assistenti sanitari, vigilatrici infanzia) |
Sein Cousin, dessen Namen ich vergessen habe, war ein Krankenpfleger. | His cousin, whose name I forget, was a nurse. |
Der Krankenpfleger benutzte ein Blutdruckmessgerät, um meinen Blutdruck zu messen. | The nurse used a sphygmomanometer to check my blood pressure. |
Handlung Gaylord Greg Focker ist eine jüdische männliche Krankenschwester (Krankenpfleger). | Plot Gaylord Greg Focker (Ben Stiller) is a nurse living in Chicago. |
Ich errinnere mich an eine Nacht, ein Krankenpfleger kam herein, | I remember one night, one of the nurses came in, |
KRANKENSCHWESTER UND KRANKENPFLEGER, DIE FÜR DIE ALLGEMEINE PFLEGE VERANTWORTLICH SIND | NURSE RESPONSIBLE FOR GENERAL CARE |
KRANKENSCHWESTER UND KRANKENPFLEGER, DIE FÜR DIE ALLGEMEINE PFLEGE VERANTWORTLICH SIND | NURSE RESPONSIBLE FOR GENERAL CARE |
Diplom als Diplomierte Gesundheits und Krankenschwester, Diplomierter Gesundheits und Krankenpfleger | Diplom als Diplomierte Gesundheits und Krankenschwester, Diplomierter Gesundheits und Krankenpfleger |
Im letzten Februar machten 257 Krankenpfleger den Test, drei davon bestanden. | Last February, 257 nurses took this test, 3 nurses passed. |
Claudius Barnawolo, ein liberianischer Krankenpfleger, hat auch entgegen aller Wahrscheinlichkeiten Ebola besiegt. | Claudius Barnawolo, a Liberian physician's assistant, also beat the odds and survived Ebola. |
Ausbildungsprogramm für Krankenschwestern und Krankenpfleger, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind | Training programme for nurses responsible for general care |
Anhang V.2 Krankenschwester und Krankenpfleger, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind | Annex V.2 Nurse responsible for general care |
Ich errinnere mich an eine Nacht, ein Krankenpfleger kam herein, Jonathan, mit vielen Plastikstrohhalmen. | I remember one night, one of the nurses came in, Jonathan, with a whole lot of plastic straws. |
Japan hat mit den Regierungen der Philippinen und Indonesien vereinbart, 1000 Krankenpfleger zu empfangen. | Japan has agreed with the governments of the Philippines and Indonesia to welcome 1000 nurses. |
Ausbildungsnachweise für die Krankenschwester und den Krankenpfleger, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind | Evidence of formal qualifications of nurses responsible for general care |
Ausbildungsnachweise für die Krankenschwester und den Krankenpfleger, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind | Evidence of formal qualifications of nurses responsible for general care |
Informieren Sie Ihren Arzt oder den Krankenpfleger wenn Sie schon aus dem Krankenhaus entlassen wurden | o while you are in hospital tell the doctor or nurse o after you ve left hospital go immediately to the Emergency Department of your nearest hospital |
Sie gehört zu einer speziellen Gruppe von Krankenpfleger innen, die in den USA nicht wirklich existieren. | She's part of a class of health workers that don't really exist in the US. |
Informieren Sie sofort Ihren Arzt oder den Krankenpfleger wenn Sie schon aus dem Krankenhaus entlassen wurden | o while you are in hospital tell the doctor or nurse immediately o after you ve left hospital go immediately to the Emergency Department of your nearest hospital |
Ihr Arzt oder Ihr Krankenpfleger Ihre Krankenpflegerin zeigt Ihnen, wie Sie sich das Arzneimittel selbst injizieren. | Your doctor or nurse will show you how to inject yourself. |
L 233 1978) Tierärzte (Richtlinien vom 18.12.1978, ABI. L 362 1978) Krankenpfleger (Richtlinien vom 27.06.1977, ABI. | The Council is invited to issue directives for the mutual recognition of diplomas and the coordination of the provisions laid down by law, regulation or administrative action in the Member States concern ing the taking up and pursuit of activities as selfemployed persons. |
L 362 1978) Krankenpfleger (Richtlinien vom 27.06.1977, ABI. L 176 1977) Hebammen (Richtlinien vom 21.01.1980, ABI. | In October 1989 the Council adopted two directives technically amending most of these provisions (OJ L 341 1989). |
Interessanterweise wurden die Krankenpfleger selbst aktiv sie sagten OK, da machen wir mit. Was können wir tun? | Interestingly, the nurses themselves, sort of, snapped into action said, OK, we embrace this. What can we do? |
Die Krankenpfleger treten stets im Rudel auf immer vier auf einmal schleppen eine überdachte Trage von Zelt zu Zelt. | The medics always appear in packs there are always four at a time, carrying a covered stretcher from tent to tent. |
Harmonisierung von Lehrplänen in Übereinstimmung mit den EU Richtlinie für gesetzlich geregelte Berufe (Arzt, Apotheker, Zahnarzt, Hebamme, Krankenpfleger, Tierarzt, Architekt) | Harmonisation of the curricula to comply with the EU directives for regulated professions (doctor, pharmacist, dentist, midwife, nurse, veterinary surgeon, architect) |
SI Ärzte, Zahnärzte, Hebammen, Krankenpfleger und Apotheker benötigen eine Zulassung der Berufskammer Angehörige anderer Gesundheitsberufe müssen sich registrieren lassen. | A foreign lawyer who has the right to practise law in a foreign country may perform legal services or practise law under the conditions laid down in Article 34a of the Attorneys Act, provided the condition of actual reciprocity is fulfilled. |
PAHO und WHO schätzen, dass in den nächsten drei Monaten zusätzlich 350 Ärzte, 2.000 Krankenpfleger und 2.200 Hilfskräfte gebraucht werden. | PAHO and WHO estimate that an additional 350 doctors, 2,000 nurses, and 2,200 support staff will be required over the next three months. |