Übersetzung von "Kranken Anfrage" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Anfrage - Übersetzung : Anfrage - Übersetzung : Anfrage - Übersetzung : Kranken Anfrage - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die vergessenen Kranken | The Forgotten Sick |
Bei einem Kranken. | Sick native. |
Unten im Kranken... | Down at the hosp... |
KRANKEN UND MUTTERSCHAFTSVERSICHERUNG | CURRENTLY BEING PROVIDED |
Melden Sie die Kranken! | Report the sick! |
Also, wirklich kranken Scheiss(!) | I mean they are reeaally crazy... |
Beendet die Besteuerung der Kranken | ब म र पर कर लग न ब द कर |
Man nennt es kranken Humor . | It is called sick humor. |
Sie pflegte ihren kranken Ehemann. | She attended on her sick husband. |
Tom pflegte seinen kranken Vater. | Tom cared for his sick father. |
Wir bringen einen kranken Mann. | We have an ill man with us. |
Vor den Kranken, den Grausigen | The ill, the wicked. |
Sie besucht meinen kranken Onkel. | She's with my uncle. He's sick. |
Die Medien gegen die psychisch Kranken | The Media Versus the Mentally Ill |
Das Mädchen machte einen kranken Eindruck. | The girl appeared sick. |
Sie widmete sich ihrer kranken Mutter. | She devoted herself to her sick mother. |
Bringen Sie den Kranken in Rückenlage! | Put the patient on his back. |
Hast du einen kranken Elch gesehen? | Did you see a sick moose? |
Haben Sie einen kranken Elch gesehen? | Did you see a sick moose? |
Habt ihr einen kranken Elch gesehen? | Did you see a sick moose? |
Das Blut ist für die Kranken. | The blood for the sick. |
Es ist verboten, einen Kranken rauszuwerfen. | It's against the law. |
Ich sollte keine kranken Menschen einstellen. | I ought to know better than to hire anybody with a disease. |
Wie geht es der Kranken, Doktor? | How does your patient, doctor? |
Ich war bei einem kranken Freund. | Would you believe me if I told you I stayed with a sick friend? |
Er bellt. Ich hab einen Kranken. | Always barking and we've got someone wounded. |
Spinnst du? Mit dem kranken Bruder? | You and your wounded brother! |
Ein Kreuz in einem kranken Haus? | Putting a cross in a sick house! |
Diese Träger der Kranken Mutterschaftsversicherung sind | The sickness and maternity insurance institutions are |
Das Leben des Kranken ist in Gefahr. | The sick man's life is in danger. |
Sie kümmerte sich um ihren kranken Vater. | She cared for her sick father. |
Alle Fragen dienen nur deinem kranken Kind. | All the questions apply to your sick child. |
Legen Sie den Kranken auf den Rücken! | Put the patient on his back. |
Dr. Jackson kann gut mit Kranken umgehen. | Dr. Jackson has a good bedside manner. |
Maria kümmerte sich um ihren kranken Vater. | Mary cared for her sick father. |
Nicht bei kranken oder rekonvaleszenten Tieren anwenden. | Do not use in sick or convalescent animals. |
Ich habe einen 20 jährigen, kranken Sohn. | I've got a 20 year old son who is sick. He's a retard. |
Wir sollten Medikamente für die Kranken liefern. | We should deliver medicines to those who are ill. |
95 der Aids Kranken leben in Entwicklungsländern. | 95 of people suffering from AIDS live in developing countries. |
Kannst Du den Hungerden und Kranken helfen ? | Can you help the hungry and the sick? |
Was ist mit Essen für die Kranken? | What'll we do with nothing to feed those sick folks and that child? |
Sie dürfen nicht unter diesen Kranken bleiben. | You can't be happy. |
Schweinerei, sie zerren sogar die Kranken runter! | Look, those scum are taking out the sick, too. |
Ich ertrage den Anblick von Kranken nicht. | And I cannot bear to watch sick people be sick. |
Beiträge zur Alters , Kranken , Mutterschafts und Invaliditätsversicherung | contributions to insurance schemes for retirement pension, sickness, maternity and disability, |
Verwandte Suchanfragen : Kranken Zertifikat - Kranken Haus - Kranken Zertifikat - Kranken L - Verlängerte Kranken - Kritisch Kranken - Kranken Zeit - Unbezahlte Kranken - Ein Kranken - Unheilbar Kranken Patienten - Anfrage Anfrage - Anfrage Anfrage