Übersetzung von "Kostendeckung Mechanismus" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Mechanismus - Übersetzung : Kostendeckung - Übersetzung : Kostendeckung - Übersetzung : Kostendeckung - Übersetzung : Kostendeckung - Übersetzung : Kostendeckung Mechanismus - Übersetzung : Kostendeckung - Übersetzung : Kostendeckung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kostendeckung | Recovery of costs |
Haftung und Kostendeckung | Hence the Parties shall consider establishing an appropriate consultation channel to address GNSS security issues. |
Haftung und Kostendeckung | The Parties will not overlay GALILEO signals without the prior agreement of the Parties. |
Sie fragen nach der Kostendeckung des Zolls. | Chairman. Did you or any of your trade groupings, your European Federation, make representations to the Commission that were ignored? |
nach dem Grundsatz der Kostendeckung arbeitet oder | operates on cost recovery basis or |
Kostendeckung Verfahren zur Deckung der Investitions und Betriebskosten des Systems | Interoperability means, at user level, a situation where a dual system receiver can use signals from at least two systems simultaneously for performance equal to, or better than, that obtained by using only one system |
Deshalb brauchen wir das langfristige Ziel der Kostendeckung durch die Entgelte. | That is why we must make it our long term goal to cover costs through charges. |
Mechanismus | Mechanism |
Aber langfristig muss das Ziel sein, dass wir hier die volle Kostendeckung erreichen. | But in the long term the aim must be to cover costs completely. |
SASL Mechanismus | SASL mechanism |
Schnellreaktions mechanismus | Rapid Reaction Mechanism |
Anerkennungs Mechanismus | Endorsement Mechanism |
Dieser Mechanismus... | Such a mechanism. It's all mixed up. |
Dieser Mechanismus. | Mmm! Such a mechanism. |
SPEZIELLER MECHANISMUS | SPECIFIC MECHANISM |
Clearing Mechanismus | Clearance mechanism |
Kyoto Mechanismus | Kyoto mechanism |
Die Kostendeckung erfolgte durch freiwillige Beiträge und einen laufenden Zuschuss des Gustav Adolf Vereins. | The cost was covered by voluntary contributions and a grant from Gustav Adolf Verein. |
LDAP SASL Mechanismus | LDAP SASL mechanism |
Mehrwertsteuerbetrug Schnellreaktions mechanismus | VAT fraud Quick reaction mechanism |
EIN KOMPLEXER MECHANISMUS | KNOW YOUR EUROPE |
Nein, kein Mechanismus. | What I mean is... |
Allerdings könnte der Einsatz dieser Mittel für allgemeine Infrastrukturzwecke natürlich eine noch höhere Kostendeckung ermöglichen. | But, of course, if these funds were in stead allocated for general infrastructure purposes even higher rates of cost recovery would be achieved. |
Wo sich der Mechanismus wieder verschlechtert vom kompetenten Mechanismus. Es geht bergab. | Where again the machinery is deteriorating now from competent machinery, it's going south. |
Zunächst sprechen wir hier von einem Mechanismus, einem nach vorn gerichte ten Mechanismus. | We are talking here first of all about a mechanism, a quite straightforward mechanism. |
War ein Mechanismus notwendig? | You have done nothing about it ! |
Der Mechanismus ist unklar. | The effect is dose dependent. |
Interaktion (Mechanismus, wenn bekannt) | Interaction (mechanism, if known) |
7.2.2.2 Vorteile dieses Mechanismus | 7.2.2.2 Advantages of this mechanism |
7.2.2.3 Nachteile dieses Mechanismus | 7.2.2.3 Drawbacks of this mechanism |
7.2.3.2 Vorteile dieses Mechanismus | 7.2.3.2 Advantages of this procedure |
7.2.3.3 Nachteile dieses Mechanismus | 7.2.3.3 Drawbacks of the mechanism |
Afrikanischer Peer Review Mechanismus | African Peer Review Mechanism |
Institutioneller Mechanismus und Überwachungsmechanismus | labour or environmental aspects of trade and sustainable development in international fora, including in particular the WTO, the ILO, UNEP, and MEAs |
Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung | clean development mechanism |
Natürlich müssen wir für Verschwendung und einen übermäßigen Verbrauch bezahlen, und die Kostendeckung kann entsprechend angeglichen werden. | We must of course pay for wastage and luxury use at domestic level and the recovery of costs can be balanced accordingly. |
Ich weiß nicht, welche Lösungen am erfolgversprechendsten für ihre Vernichtung und selbstverständlich auch für die Kostendeckung sind. | But what I do not know is how they can be reliably destroyed or, more to the point, how the costs can be covered. |
Dieser Mechanismus ist irreparabel beschädigt. | That mechanism is broken beyond repair. |
Wenn es einen Mechanismus gibt. | There's a mechanism. |
Man erkennt schon den Mechanismus. | President. Question (H 447 79) |
Welche Aufgabe hat dieser Mechanismus? | What is the role of this mechanism? |
Dieser Mechanismus wird jetzt unterbrochen. | This mechanism is now being discontinued. |
Die Rentabilität dient der Kostendeckung und dem Bedürfnis nach Wachstum, nicht dem Wunsch des Investors, Geld zu verdienen. | Profitability serves the company s need to cover its costs and its desire to grow, not investors wish to make money. |
Der Rat stellt in seinem Gemeinsamen Standpunkt fest, daß die Mitgliedstaaten den Grundsatz der Kostendeckung zu berücksichtigen haben. | The Council in its common position states that the European Union governments must take account of the principle of recovery of the cost of water usage. |
Wir sind der Auffassung, daß mittel und langfristig die Trassenentgelte in Richtung der Zielsetzung einer Kostendeckung anzuheben sind. | We take the view that track charges should be increased in the medium and long term in order to move towards the objective of covering costs. |
Verwandte Suchanfragen : Kostendeckung Gebühr - Review-Mechanismus - Anreiz-Mechanismus - Tracking-Mechanismus - Anpassungs-Mechanismus - Escape-Mechanismus - Mechanismus Für