Übersetzung von "Koordinierungsausschuss" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Koordinierungsausschuss - Übersetzung : Koordinierungsausschuss - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
b) den Programm und Koordinierungsausschuss | (b) The Committee for Programme and Coordination |
C. Berichte an den Programm und Koordinierungsausschuss | C. Reports to the Committee for Programme and Coordination |
B. Berichte an den Programm und Koordinierungsausschuss | Reports to the Committee for Programme and Coordination |
An den Programm und Koordinierungsausschuss übermittelte Berichte | Proactive investigation of the education grant entitlement (A 55 352) |
Der Koordinierungsausschuss hat unter anderem die Aufgabe, | The functions of the Coordinating Committee shall include |
34. bittet den Programm und Koordinierungsausschuss, seine Arbeitsmethoden weiter zu verbessern | Invites the Committee for Programme and Coordination to continue to improve its working methods |
Koordinierungsausschuss des EPC AG Elektronische Lastschriftzahlungen Unterstützungsgruppe Abwicklungsverfahren , Infrastruktur und technologische Standards | EPC Co ordination Committee WG Electronic Direct Debit Payments WG Electronic Credit Transfers |
NB 1 Der Koordinierungsausschuss des EPC wird das Beschlussgremium des ECBS werden . | NB 1 ) The EPC Co ordination Committee will become the ECBS Board |
Der Programm und Koordinierungsausschuss machte sich alle Empfehlungen des AIAD zu eigen. | The Committee for Programme and Coordination endorsed all the OIOS recommendations. |
Zu diesem Zweck wird ein Koordinierungsausschuss (Coordination Committee, CCOM) wie folgt eingerichtet | Ground surveillance. |
11. beschließt, dass der Programm und Koordinierungsausschuss den Rahmen Haushaltsplan nicht länger prüfen wird | Decides that the Committee for Programme and Coordination shall no longer consider the budget outline |
Die Vertragsparteien setzen einen Koordinierungsausschuss ein, der die Durchführung dieses Abkommens koordiniert und überwacht. | The Parties shall establish a Coordinating Committee to coordinate and to supervise the execution of this Agreement. |
Der Programm und Koordinierungsausschuss lobte das innovative Vorgehen bei der formalen Gestaltung und Verteilung des Programmvollzugsberichts. | The Committee for Programme and Coordination commended the innovative approach used to format and distribute the programme performance report. |
18. bittet den Programm und Koordinierungsausschuss, auf seiner vierundvierzigsten Tagung Empfehlungen zur Steigerung seiner Wirksamkeit vorzulegen | Invites the Committee for Programme and Coordination to submit, at its forty fourth session, recommendations on improving its effectiveness |
2.7 Es muss ein Koordinierungsausschuss oder eine Agentur eingerichtet werden, die mit echten Handlungsbefugnissen ausgestattet wird. | 2.7 A Coordination Committee or agency needs to be set up, with genuine power to act. |
Unterprogramm 1 Managementdienste, Rechtspflege und Dienste für den Fünften Ausschuss der Generalversammlung und den Programm und Koordinierungsausschuss | Subprogramme 1 Management services, administration of justice and services to the Fifth Committee of the General Assembly and to the Committee for Programme and Coordination |
Die Arbeitsgruppen treten nach Bedarf zusammen, folgen den vom Koordinierungsausschuss erteilten Anweisungen und erstatten ihm regelmäßig Bericht. | Collaborative Projects |
Nur der Entwurf des Generalsekretärs wird dem Programm und Koordinierungsausschuss, dem Wirtschafts und Sozialrat und der Generalversammlung vorgelegt. | Only the proposed plan of the Secretary General will be made available to the Committee for Programme and Coordination, the Economic and Social Council and the General Assembly. |
(1) Der für einen koordinierten Flughafen zuständige Mitgliedstaat stellt sicher, dass auf diesem Flughafen ein Koordinierungsausschuss eingesetzt wird. | At a coordinated airport, the Member State responsible shall ensure that a coordination committee is set up. |
Die Vertragsparteien entsenden die gleiche Anzahl von Mitgliedern in den Koordinierungsausschuss und ernennen eines ihrer Mitglieder zum Delegationsleiter. | Each of the Parties shall appoint an equal number of members to the Coordinating Committee and nominate one of its appointed members as its Head of Delegation. |
Der Koordinierungsausschuss tritt jährlich abwechselnd in der Gemeinschaft und in Kasachstan zusammen, sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren. | The Coordinating Committee shall meet each year, alternately in the Community and in Kazakhstan or at any other agreed time and place. |
Der Programm und Koordinierungsausschuss machte sich auf seiner einundvierzigsten Tagung im Juni 2001 alle Empfehlungen des AIAD zu eigen. | At its forty first session in June 2001, the Committee for Programme and Coordination endorsed all of the OIOS recommendations. |
erfreut über die Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit zwischen den nationalen Menschenrechtsinstitutionen, namentlich über den Internationalen Koordinierungsausschuss der nationalen Institutionen, | Welcoming the strengthening of international cooperation among national human rights institutions, including through the International Coordinating Committee of National Institutions, |
Die Liga Gewerkschaften und der Ungarische Gewerkschaftsföderation formieren am Freitag ihren Koordinierungsausschuss für den am Montag beginnenden Streik unbestimmter Dauer. | On Friday, the Liga Unions and the National Federation of Workers' Councils (MOSZ) will put together a strike committee charged with coordinating an open ended strike set to start on Monday. |
es begrüßend, dass die internationale Zusammenarbeit zwischen den nationalen Menschenrechtsinstitutionen gestärkt wurde, namentlich über den Internationalen Koordinierungsausschuss der nationalen Institutionen, | Welcoming the strengthening of international cooperation among national human rights institutions, including through the International Coordinating Committee of National Institutions, |
6. bittet den Programm und Koordinierungsausschuss, auf seiner fünfundvierzigsten Tagung gegebenenfalls zusätzliche Leitlinien für die Erstellung des Rahmenplans zu prüfen | Invites the Committee for Programme and Coordination to consider at its forty fifth session additional guidelines, if any, for the preparation of the plan outline |
Der Programm und Koordinierungsausschuss machte sich die Empfehlungen zu eigen und empfahl der Generalversammlung, das AIAD solle die thematischen Evaluierungen fortsetzen. | The Committee for Programme and Coordination endorsed the recommendations and recommended to the General Assembly that OIOS continue to conduct thematic evaluations. |
sowie mit Genugtuung über die Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit zwischen den nationalen Menschenrechtsinstitutionen, namentlich über den Internationalen Koordinierungsausschuss der nationalen Institutionen, | Welcoming also the strengthening of international cooperation among national human rights institutions, including through the International Coordinating Committee of National Institutions, |
16. bittet den Programm und Koordinierungsausschuss, auf seiner vierundvierzigsten Tagung Vorschläge zur Stärkung seiner Rolle bei der Überwachung und Evaluierung vorzulegen | Invites the Committee for Programme and Coordination to submit at its forty fourth session proposals on enhancing its role in monitoring and evaluation |
Aus dem gleichen Grund soll mit dem Vorschlag sichergestellt werden, dass keine Partei unzulässigen Einfluss auf den Koordinierungsausschuss und seine Entscheidungen nimmt. | For the same reason the proposal intends to make sure that no party can unduly influence the coordination committee and its decisions. |
Der Programm und Koordinierungsausschuss machte sich den Bericht zu eigen und empfahl ferner, dass der Generalsekretär erforderlichenfalls der Generalversammlung Vorschläge unterbreiten solle. | The Committee for Programme and Coordination endorsed the report and further recommended that the Secretary General make proposals to the General Assembly as required. |
22. bittet den Programm und Koordinierungsausschuss, im Rahmen seiner mandatsgemäßen Programm , Koordinierungs , Überwachungs und Bewertungsaufgaben die einschlägigen Berichte der Gruppe zu prüfen | Invites the Committee for Programme and Coordination, in performing its programmatic, coordination, monitoring and evaluation functions, as contained in its mandate, to consider relevant reports of the Unit |
Die Vorschläge zum mittelfristigen Plan sind der Generalversammlung über den Programm und Koordinierungsausschuss und den Beratenden Ausschuss für Verwaltungs und Haushaltsfragen vorzulegen. | Medium term plan proposals shall be submitted to the General Assembly through the Committee for Programme and Coordination and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. |
Der Programm und Koordinierungsausschuss und der Beratende Ausschuss für Verwaltungs und Haushaltsfragen prüfen den mittelfristigen Plan im Einklang mit ihrem jeweiligen Mandat. | The Committee for Programme and Coordination and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions shall consider the proposed medium term plan in accordance with their terms of reference. |
Am Ende des zweijährigen Haushaltszeitraums berichtet der Generalsekretär der Generalversammlung durch den Programm und Koordinierungsausschuss über den Programmvollzug während des betreffenden Zeitraums. | After the completion of the biennial budget period, the Secretary General shall report to the General Assembly, through the Committee for Programme and Coordination, on programme performance during that period. |
12. stellt mit Besorgnis fest, dass der Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste2 der Generalversammlung nicht über den Programm und Koordinierungsausschuss vorgelegt wurde | Notes with concern that the report of the Office of Internal Oversight Services2 was not submitted to the General Assembly through the Committee for Programme and Coordination |
Der Generalsekretär unterbreitet seinen Entwurf des Programmhaushaltsplans gemäß den bestehenden Verfahren dem Programm und Koordinierungsausschuss und dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs und Haushaltsfragen. | The Secretary General shall submit his proposed programme budget to the Committee for Programme and Coordination and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in accordance with existing procedures. |
21. erkennt die Anstrengungen an, die der Programm und Koordinierungsausschuss während seiner sechsundvierzigsten Tagung unternommen hat, um seine Arbeitsmethoden und Verfahren zu verbessern | Recognizes the efforts of the Committee for Programme and Coordination during its forty sixth session to improve its working methods and procedures |
Diese Empfehlungen werden dem Programm und Koordinierungsausschuss und außerdem, falls das Programm Dienstleistungstätigkeiten betrifft, dem Beratenden Ausschuss für Verwaltungs und Haushaltsfragen zur Behandlung übermittelt. | Those recommendations shall be transmitted to the Committee for Programme and Coordination for consideration and, in the case of programmes concerning servicing activities, to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions as well. |
14. ersucht den Programm und Koordinierungsausschuss außerdem, in seinem Bericht über seine fünfundvierzigste Tagung zu den verschiedenen Aspekten des genannten Überprüfungsprozesses Stellung zu nehmen | Also requests the Committee for Programme and Coordination, in the context of its report on its forty fifth session, to provide comments on the various aspects of the review process referred to above |
17. verweist auf Ziffer 34 der Resolution 57 300 der Generalversammlung, in der sie den Programm und Koordinierungsausschuss bat, seine Arbeitsmethoden weiter zu verbessern | Recalls paragraph 34 of General Assembly resolution 57 300, in which the Assembly invited the Committee for Programme and Coordination to continue to improve its working methods |
Die Verwaltung der Querschnittstätigkeiten wird von den Parteien in einem gemeinsamen Verwaltungsdokument, das von dem nach Anlage 1 eingesetzten Koordinierungsausschuss genehmigt wird, genauer festgelegt. | The Federal Aviation Administration ( FAA ) shall implement this Attachment on behalf of the United States. |
Die Verwaltung der Flugwegmanagementtätigkeiten wird von den Parteien in einem gemeinsamen Verwaltungsdokument, das von dem nach Anlage 1 eingesetzten Koordinierungsausschuss genehmigt wird, genauer festgelegt. | B. The work to be performed under this Attachment shall be further broken down into individual or groups of related Information Management Activities. |
Die Verwaltung der Verbundprojekte wird von den Parteien in einem gemeinsamen Verwaltungsdokument, das von dem nach Anlage 1 eingesetzten Koordinierungsausschuss genehmigt wird, genauer festgelegt. | E. Spectrum |
Dreijährliche Überprüfung der Umsetzung der vom Programm und Koordinierungsausschuss auf seiner zweiundvierzigsten Tagung abgegebenen Empfehlung zur eingehenden Evaluierung der Rechtsangelegenheiten (E AC.51 2005 5) | Triennial review of the implementation of the recommendation made by the Committee for Programme and Coordination at its forty second session on the in depth evaluation of legal affairs (E AC.51 2005 5) |