Übersetzung von "Kniff" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Pinch Twist Gimmick Knack Chink

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er kniff mich in den Arm.
He pinched my arm.
Tom kniff mich in den Arm.
Tom pinched my arm.
Und sie kniff es auf beiden Seiten auf einmal.
And they pinched it on both sides at once.
Sie ließ seine Hand los und kniff die Augen zusammen.
She let go his hand and screwed up her eyes.
Das ist 'n Kniff! 's gibt aber nur zwei Wirtshäuser.
They ain't only two taverns.
Tom kniff fest die Augen zu und ertrug den Schmerz.
Tom closed his eyes tightly and endured the pain.
Ich kniff mich, um sicher zu sein, dass ich nicht träumte.
I pinched myself to make sure that I wasn't dreaming.
Ich hatte einen starken Griff und ich hatte einen sanften Kniff.
I had a power grasp and I had a fine pinch.
Du jedoch bist immer nur dagegen, und durchschaust gleich jeden Kniff.
However, you can get through this, and immediately see through any trick.
Ich mag es nicht, und sie kniff ihre dünnen Lippen fester zusammen.
I don't like it, and she pinched her thin lips more tightly together.
Er blickte mich scharf an und kniff seine schön geformten Lippen fest zusammen.
He looked at me fixedly, compressing his well cut lips while he did so.
Die Höchstgrenze von 1 kann nämlich nur durch einen illegalen Kniff eingehalten werden.
The picture could be very different if the Community were to make the most of the boundless possibilities of an independent course.
Ich hatte den Faustgriff, ich hatte den Spitzgriff, Ich hatte einen starken Griff und ich hatte einen sanften Kniff.
I had the key grip, I had a chuck grip, I had a power grasp and I had a fine pinch.
Aber das dauerte nur einen Augenblick, dann kniff sie die Augen zusammen, als ob sie sich auf etwas besinnen wollte.
But this lasted only a moment. She screwed up her eyes, as if she were remembering something.
Er saß darauf in einer weißen Hemdbluse rittlings auf einem Stuhle, kniff die Augen finster zusammen und lächelte mit dem Munde.
He was there in a white shirt, astride a chair, his brows frowning while his mouth smiled.
Und als diese Schönheit mir sagte Ich liebe dich , da gab sie mir eine Rose und kniff in die Nase mich.
When I told this beauty That I loved her She gave me flowers And called me a joker
Die Fürsprecher des Gesetzes zur Regelung der künstlichen Befruchtung 2010, mit dem sich gerade das indische Parlament beschäftigt, verwenden einen ähnlichen rhetorischen Kniff.
Proponents of the Assisted Reproductive Technologies Regulation Bill 2010, now before the Indian Parliament, employ a similar rhetorical twist.
Petrizki fuhr mit seinem Geträller fort, kniff aber ein Auge zusammen und machte die Lippen dick, wie wenn er sagen wollte Wir wissen schon, was für ein Brjanski das ist.
Petritsky, still singing, winked his eyes and pouted as if to say, 'We know what sort of Bryansky it is.'
Bitte, den Tee für uns in den kleinen Salon! sagte sie zu dem Diener und kniff dabei die Augen zusammen, wie sie das im Verkehr mit der Dienerschaft stets tat.
She took the note from him and read it. 'Alexis has failed us,' she said in French.
Du weißt wohl, ich habe ihn wiedergesehen, meinen Sergei , sagte Anna und kniff die Augen zu, als ob sie nach etwas weit Entferntem blickte. Indessen, davon reden wir später noch.
You know I have seen him, Serezha,' said Anna, screwing up her eyes as if peering at something far off. 'However, we will talk about that afterwards.
Anstatt der Liebkosungen bekam ich jetzt Grimassen anstatt mir die Hand zu drücken, kniff er mich jetzt in den Arm anstatt eines Kusses auf die Wange, zupfte er mich am Ohr.
For caresses, too, I now got grimaces for a pressure of the hand, a pinch on the arm for a kiss on the cheek, a severe tweak of the ear.
Worüber? Über unser gestriges Gespräch? fragte Ljewin. Er kniff nach beendeter Mahlzeit glückselig die Augen zusammen und stöhnte wohlig, vermochte sich aber schlechterdings nicht zu besinnen, was das gestern für ein Gespräch gewesen sein sollte.
'What about yesterday's conversation?' asked Levin, who had finished dinner and sat blissfully blinking and puffing, quite unable to remember what yesterday's conversation had been about.
Das heißt, sie ist eine Karenina , sagte Anna und kniff die Augen so zu, daß nur die sich zusammenschließenden Wimpern zu sehen waren. Aber (ihr Gesicht wurde auf einmal wieder hell) darüber wollen wir später reden.
That is, her name is Karenina,' said Anna, screwing up her eyes till only the meeting lashes could be seen. 'However, we will talk about all that later,' said she, suddenly brightening.
Anna wandte ihren Blick von dem Gesicht ihrer Freundin weg, kniff die Augen zusammen (dies war eine neue Angewohnheit, die Dolly noch nicht an ihr kannte) und dachte nach in dem Bestreben, den Sinn dieser Worte vollständig zu erfassen.
Anna, turning her eyes away from her friend and screwing them up (this was a new habit of hers and unfamiliar to Dolly), grew thoughtful, trying thoroughly to grasp the meaning of the remark.
Dabei handelt es sich natürlich bloß um einen neuen Kniff einer altbewährten Praktik, denn Nordkorea hat regelmäßig Scheinunternehmen für den Raketenexport eingesetzt.Namen, Adressen und Telefonnummern dieser Unternehmen existieren nicht, was die Dokumente bewiesen haben, die gefunden wurden, als die UNO illegal exportierte Waffen unter Resolution 1874 beschlagnahmte.
Of course, this is simply a new wrinkle on an old practice, for North Korea has regularly used dummy companies to export missiles. Names, addresses, and phone numbers for such companies are all non existent, as has been proved by the documents found when the UN confiscated illegally exported weapons under Resolution 1874.
Um die Menschenmenge besser zu sehen, kniff er seine Augen, die zwischen dicken Lidern hervorquollen, halb zusammen, wobei er gleichzeitig seine spitzige Nase hob und seinen eingefallenen Mund zum Lächeln verschob. Er erkannte den Bürgermeister an seiner Schärpe und teilte ihm mit, daß der Landrat verhindert sei, persönlich zu kommen.
His eyes, very large and covered by heavy lids, were half closed to look at the crowd, while at the same time he raised his sharp nose, and forced a smile upon his sunken mouth.
Das politische Problem lässt sich mit einem Kniff lösen Wie Don Kohn, ein Vizevorsitzender der Federal Reserve, vor Kurzem anmerkte, ist es bei Weitem weniger wichtig, ein paar Tausend verantwortungslosen Finanziers beizubringen, nicht zu hoch zu spekulieren, als die Arbeitsplätze von Millionen von Amerikanern und vielen Millionen Menschen auf der ganzen Welt zu sichern.
The political problem can be finessed as Don Kohn, a vice chairman of the Federal Reserve, recently observed, teaching a few thousand feckless financiers not to over speculate is much less important than securing the jobs of millions of Americans and tens of millions around the globe.
Der schöne Oberkellner, durch dessen dichtes, wohlpomadisiertes Haar sich ein vom Nacken anfangender Scheitel zog, im Frack und mit breiter, weißer, batistner Hemdbrust, mit einem ganzen Bündel Berlocken auf dem rundlichen Bauche, hatte die Hände in den Taschen und kniff geringschätzig die Augen zusammen, während er einem vor ihm stehenden Herrn in wenig höflichem Tone eine Antwort gab.
A handsome head waiter, his thick hair greased with pomatum and parted from the nape upward, dressed in a swallow tail coat, with a wide lawn shirt front and a bundle of charms dangling on his rotund stomach, with his hands in his pockets, his eyes screwed up contemptuously, was answering a bystander's questions in a severe tone.