Übersetzung von "Klosters" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Urkunden des Klosters Weissenburg. | Die Urkunden des Klosters Weissenburg. |
B. eines Klosters) oder einer Villikation. | See also Manorial roll References |
des Klosters St. Ulrich im Schwarzwald. | He died at Zell, later known as St. Ulrich im Schwarzwald, probably on 10 July 1093. |
Viele Gebäude des Klosters wurden abgerissen. | Many of the monastery buildings were demolished. |
Hier eine Nahaufnahme des buddhistischen Klosters. | This is a close up of the Buddhist monastery. |
Pirminius zurück, den Gründer des Klosters Hornbach. | The name derives from St. Pirminius, the founder of the cloister. |
Wilhelm Harster Der Güterbesitz des Klosters Weißenburg . | Wilhelm Harster Der Güterbesitz des Klosters Weißenburg . |
Der Wiederaufbau des Klosters wurde 1973 abgeschlossen. | The reconstruction of the monastery was completed 1973. |
Dabei erfährt man interessante Einzelheiten über die Geschichte des Klosters, aber auch über die Schicksale des Klosters nach seiner Auflösung. | The guide will tell you about the history of the monastery as well as about what followed its abolition. |
Der Abt des Klosters Engelberg segnete den Tunnel. | Then after this station the line enters theGrafenort to Engelberg Tunnel, using rack propulsion through the tunnel. |
Jahrhundert hinein blieb Bergen unter Führung des Klosters. | Until the 15th century, Bergen was under the monastery's administration. |
Wiederkehr des Initium des Klosters Altzelle 5. 6. | Wiederkehr des Initium des Klosters Altzelle 5. 6. |
Geschichte des Klosters 782 gründete Herzog Tassilo III. | The monastery was founded in 782 by Tassilo III, Duke of Bavaria. |
Jahrhundert als Klosterkirche des Klosters Billigheim erbaut wurde. | In 1806 Billigheim became part of the Grand Duchy of Baden. |
(Nationales Baudenkmal) Das ehemalige Konventgebäude des Klosters Schänis. | Schänis Airport (LSZX) is also in the municipality. |
März 809 bei Billerbeck) war Missionar, Gründer des Klosters Werden sowie des Helmstedter Klosters St. Ludgeri, Werdener Klosterleiter und erster Bischof von Münster. | Saint Ludger (also Lüdiger or Liudger) (born at Zuilen near Utrecht about 742 died 26 March 809 at Billerbeck) was a missionary among the Frisians and Saxons, founder of Werden Abbey and first Bishop of Münster in Westphalia. |
Im Mittelalter gehörte Clavaleyres zur Herrschaft des Klosters Münchenwiler. | In the Middle Ages, Clavaleyres was under the lordship of the Münchenwiler Priory. |
Altarbilder und Fresken des Klosters San Marco in Florenz. | Both panels are now restored and exhibited in the San Marco Museum in Florence. |
In den Außenbezirken erfolgte die Gründung des Klosters Brede. | In the outer regions, the Brede Monastery was founded. |
Buchbesitz und Schriftgebrauch des Klosters Altzelle im europäischen Vergleich. | Buchbesitz und Schriftgebrauch des Klosters Altzelle im europäischen Vergleich. |
Diese diente bis zur Aufhebung des Klosters als Pfarrkirche. | Gallery References External links Official Web site |
Daraus erklärt sich auch das Gemeindewappen, das bis heute den Abtstab des Klosters Schäftlarn und das Seerosenblatt aus dem Wappen des Klosters Tegernsee zeigt. | Also derived from this is the municipal coat of arms, which today shows the abbott staff of the Schäftlarn monastery and the sea rose sheet from the coat of arms of the monastery Tegernsee. |
Da ist zuerst die magische Ruine des Klosters Rosa Coeli. | The first point of interest is the magical ruins of the Rosa Coeli Monastery. |
Im selben Jahr wurde er Abt des Klosters Sankt Peter. | It was while Abbot of St. Peter's that he came into collision with Saint Boniface. |
Romanshorn war jahrhundertelang ein wichtiger Aussenposten des Klosters St. Gallen. | The next year, a rectory was built and a sinecure was granted. |
Februar Rabanus Maurus, Abt des Klosters Fulda und Mainzer Erzbischof. | Februar Rabanus Maurus, Frankish Benedictine monk, the archbishop of Mainz 14. |
Wolfgang Schultz Der Codex Berwartstein des Klosters Weißenburg im Elsaß. | Wolfgang Schultz Der Codex Berwartstein des Klosters Weißenburg im Elsaß. |
Entwicklung des Klosters 1902 wurde Sankt Ottilien zur Abtei erhoben. | In 1902 St. Ottilien was elevated to the status of an abbey. |
1627 baute der damalige Abt des Klosters Fischingen ein Schloss. | In 1693 the entire district went to the monastery of Fischingen. |
Damals diente die Dorfkirche in Speicher als Kornspeicher des Klosters. | At that time the village church served as a granary of the monastery. |
Als ich zum ersten Mal, oberster Mönch eines Klosters wurde. | When I first became boss monk of a monastery. |
Inselkirche HiddenseeDie Inselkirche Hiddensee in Kloster ist Teil eines ehemaligen Klosters. | Hiddensee Island ChurchThe Hiddensee Island Church ( Inselkirche Hiddensee ) in Kloster is part of an old monastery. |
Zunächst war der Ort im Besitz des Klosters Allerheiligen in Schaffhausen. | Later, the site came into the possession of the Monastery of All Saints, in Schaffhausen. |
Ernst Friedrich Mooyer Nekrologium des Klosters Weißenburg, mit Erläuterungen und Zugaben . | Ernst Friedrich Mooyer Nekrologium des Klosters Weißenburg, mit Erläuterungen und Zugaben . |
Stifter des Klosters war Graf Warnharius aus dem Geschlecht der Widonen. | The monastery was the most likely reason for the founding of the town of Hornbach. |
Diese Aufgabe übernahmen die Ordensfrauen des Klosters Maria Stern aus Augsburg. | This task was taken on by the nuns of the Maria Stern convent from Augsburg. |
Remigius Subprior des Klosters Kingsbridge, macht Prior Philip das Leben schwer. | Prior Philip A monk who dreams of Kingsbridge rising to greatness with a cathedral. |
Der Maulbronner Hof wurde als Hofgut des Klosters Maulbronn 1581 errichtet. | The Maulbronner Hof was built in 1581 as the farm building of the Monastery of Maulbronn. |
Als Eigentum des Klosters wurde den Gemeinden der katholische Glaube aufgezwungen. | As the villages became the property of the monastery, the catholic faith was forced upon the communities. |
Die Wassermühle Bruchmühlen war die untere Mühle des Klosters von Heiligenberg. | Bruchmühlen Watermill The Bruchmühlen Watermill was the lower mill of the Heiligenberg Monastery. |
Ein weiteres Highlight des Klosters ist die reichlich verzierte barocke Bibliothek. | Another high point of the tour is the richly decorated library dating back to the Baroque period. |
Geschichte Bechenheim wurde erstmals 824 in der Urkunde des Klosters Fulda genannt. | History In 824, Bechenheim had its first documentary mention in a document from Fulda Abbey. |
Nördlich des Sees führt der niedrige Wolfgangpass nach Klosters im Prättigau hinüber. | External links Verordnung über die Fischerei am Davosersee fishing regulations |
Die Deckenfresken im Chor schildern Szenen der legendären Gründung des Klosters Waldsassen. | Those on the ceiling of the choir depict scenes of the legendary founding of the monastery Waldsassen. |
Sava stammt noch aus der ältesten Bauphase des Klosters um das 12. | Later the icon was offered to St. Sava of Serbia, who gave it to the Hilandar. |