Übersetzung von "Klafter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Damit entsprach das Lachter ungefähr dem Klafter (ca. | It was thus similar to the Klafter (ca. |
Und sie senkten den Bleiwurf ein und fanden zwanzig Klafter tief und über ein wenig davon senkten sie abermals und fanden fünfzehn Klafter. | They took soundings, and found twenty fathoms. After a little while, they took soundings again, and found fifteen fathoms. |
Und sie senkten den Bleiwurf ein und fanden zwanzig Klafter tief und über ein wenig davon senkten sie abermals und fanden fünfzehn Klafter. | And sounded, and found it twenty fathoms and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms. |
Von Verstößen, ambuscadoes, Spanisch Klingen Of Gesundheiten fünf Klafter tief, und dann anon | Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades, Of healths five fathom deep and then anon |
Und selbst wenn es nur eine Klafter weit von mir wäre, was könnte es nützen? | It is much too far away and were it within a yard of me, what would it avail? |
Werden wir wieder einen Winter, wie vor drei Jahren, haben, anno Achtzig, als das Holz acht Sols kostete, die Klafter? | Are we going to have a winter such as we had three years ago, in '80, when wood cost eight sous the measure? |
Benutzt wurden eine Vielzahl von Längenmaßen, wie daktylosm kondylos, anticheir, palaiste, dichas, spithame, pechys (kleine Elle), bema (Schritt), orgia (Klafter), schoinion (Maß zur Feldmessung), plethron, milion, allage , Tagesweg. | A great number of measures of length were used, including the ancient Greek daktylos, kondylos, anticheir, palaiste, dichas, spithame, pechys, bema (one pace), orgia (a fathom), schoinion (field measurement), plethron, million, allage , a day's journey. |
Wie wir gesehen haben, kam Gott ihn in den Wal, und schluckte ihn hinunter zu leben Golf von Untergang, und mit schnellen slantings riss ihn mit in die Mitte des Meere, wo die wirbelnden Tiefen gesaugt ihn zehntausend Klafter nach unten, und das Unkraut über den Kopf gewickelt, und alle wässrige Welt des Jammers überwältigt ihn. | As we have seen, God came upon him in the whale, and swallowed him down to living gulfs of doom, and with swift slantings tore him along 'into the midst of the seas,' where the eddying depths sucked him ten thousand fathoms down, and 'the weeds were wrapped about his head,' and all the watery world of woe bowled over him. |