Übersetzung von "Kitt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Microstomus kitt | Lampanyctus achirus |
Echte Rotzunge (Microstomus kitt) | Lemon sole (Microstomus kitt) |
Der Kitt war noch feucht. | The cement was still wet. |
Eartha Kitt starb an Darmkrebs. | Eartha Kitt . |
Kitt Peak National ObservatoriumCity in Arizona USA | Kitt Peak Nat'l. Obs. |
Spiel ist der Kitt, der uns beieinanderhält. | Play is the glue that binds us together. |
Nach dem Schulabschluss arbeitete Eartha Kitt zunächst in einer Kleiderfabrik. | However, Kitt's daughter Kitt Shapiro has questioned the accuracy of the claim. |
So eine Art Brei ... nein, eine Art Kitt , erwiderte Weslowski und rief dadurch allgemeines Gelächter hervor. | 'Well... it's something like paste... no, putty!' replied Veslovsky, rousing general laughter. |
Sie sind es vor allem dann, wenn wir die Kultur als den Kitt der europäischen Zukunft betrachten. | They are particularly difficult if we see culture as the cement of Europe s future. |
Der Islam fungiert dabei als Identität stiftender Kitt denn was verbindet beispielsweise Indonesien und den Jemen sonst noch? | Islam is its identifying glue but how much else do Indonesia and Yemen, for example, have in common? |
April 1995 von James V. Scotti und Robert Jedicke vom Spacewatch Projekt am Observatorium von Kitt Peak entdeckt. | It was discovered by James V. Scotti and Robert Jedicke of Spacewatch at Kitt Peak Observatory on April 5, 1995. |
Diese Ziele werden nie erreicht werden, aber sie wurden auch nie einer Beendigung der Besatzung untergeordnet und deshalb bilden sie den Kitt des palästinensischen Nationalismus. | These aims are never going to be realized, but they also have never been subordinated to ending the occupation, so they form the glue of Palestinian nationalism. |
Das Arbeitsprogramm der Behörde für das Jahr 2000, das von Minister Tom Kitt, TD herausgegeben wurde, enthält das Ziel von 14.000 Arbeitsplatzüberprüfungen, gegenüber 8.500 im Vorjahr. | The Authority's Programme of Work for 2000, which was launched by Minister Tom Kitt, TD, has set a target of 14,000 workplace inspections, up from 8,500 the previous year. |
Zucker ist nicht der einzige Grundstoff in ihren Handelsbeziehungen und auch nicht der einzige Kitt, der ihre zur Bewältigung künftiger Gefahren eingegangen privilegierten Bin dungen zusammenhält. | We are forced to acknowledge that the productivity of sugar beet is increasing at a far higher rate than that of sugar cane, which seems to sound the death knell of the latter. |
Santa Baby wurde erstmals 1953 aufgenommen und gesungen von Eartha Kitt und ist seitdem unzählbar oft gecovert worden, z.B von Shakira, The Pussycat Dolls, Taylor Swift oder Madonna | Santa Baby was originally recorded by Eartha Kitt in 1953 and has been covered countless times since then by artists such as Shakira, The Pussycat Dolls, Taylor Swift, Madonna. |
In seiner Rede forderte Minister Kitt eine stärkere Zusammenarbeit zwischen Staat und Arbeitgebern einerseits sowie zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern andererseits, um Sicherheit, Gesundheit und Wohlergehen für alle zu gewährleisten. | Speaking at the event, Minister Kitt called for greater co operation between the State and em ployers on the one hand, and between employers and workers on the other, to ensure the safety, health and welfare of all. |
Tom Kitt TD (MP), der irische Minister für Arbeit, Handel und Verbraucherangelegenheiten, lobte bei der Initiierung der Partnerschaft das Engagement der Arbeitgeber und Arbeit nehmer, die die Vereinbarung ins Leben gerufen hatten. | Launching the partnership, Ireland's Minister for Labour, Trade and Consumer Affairs, Tom Kitt TD (MP), praised the commitment of employers and workers which brought the agreement into existence. |
Diese gemeinsamen Werte sind der Kitt, der die Regierungen verbindet und zu der Erkenntnis führt, dass das Festhalten an reinem Eigennutz nicht mehr sinnvoll ist, in einer Zeit da gemeinsame Anliegen gemeinsame Strategien erfordern. | These shared values are the glue that binds governments together in the recognition that clinging to pure self interest is no longer reasonable when common concerns call for a common strategy. |
Wenn man von Liebe und dem Gehirn spricht, gibt es da einen Forscher, manchen als Dr. Love bekannt, der behauptet, dass Wissenschaftler den Kitt gefunden haben, der die Gesellschaft zusammenhält, die Quelle von Liebe und Wohlstand. | So speaking of love and the brain, there's a researcher, known to some as Dr. Love, who claims that scientists have found the glue that holds society together, the source of love and prosperity. |
Am Donnerstag, dem 12. März 1998, eröffnete Tom Kitt TD., Minister für Arbeit, Handel und Verbraucherangelegenheiten, eine gemeinsam von der Health and Safety Authority und der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens und Arbeitsbedingungen organisierte Konferenz. | On Thursday, March 12th. 1998, Tom Kitt TD., Minister for Labour, Trade and Consumer Affairs, opened a joint conference organised by the Health and Safety Authority and the European Founda tion for the Improvement of Living and Working Conditions. |
Hier entstanden ihre ersten fünf Dialoge , u. a. in Zusammenarbeit mit den Tänzern Frans Poelstra, Nasser Martin Gousset, Takako Suzuki, Kitt Johnson, Carme Renalias und David Zambrano sowie den Musikern Tristan Honsinger, David Moss, Dietmar Diesner, Sven Åke Johansson und Peter Hollinger. | 1990s In 1992, Sasha Waltz received a scholarship from the Künstlerhaus Bethanien in Berlin as an Artist in residence It was in that context that she created her first of five dialogues in collaboration with the dancers Frans Poelstra, Nasser Martin Gousset, Takako Suzuki, Kitt Johnson, Carme Renalias and David Zambrano, as well as the musicians Tristan Honsinger, David Moss, Dietmar Diesner, Sven Åke Johansson, and Peter Hollinger. |
Verwandte Suchanfragen : Reparatur Kitt - Klebstoff-Kitt - Kitt Pulver - Wand Kitt - Kitt Farbe - Eisen Kitt - Prellen Kitt - Dicht Kitt - Wasser Kitt - Rot-Blei-Kitt