Übersetzung von "Kerker" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Dungeon Dungeons Jail Cell Prison

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Action Abenteuer Kerker Kriech Spiel
action adventure dungeon crawl game
Tom entkam aus dem Kerker.
Tom escaped from the dungeon.
Werft sie in den Kerker!
Let me go!
Werft sie in den Kerker.
Put them in prison.
Wirf sie in Kerker 4.
Put them in Number 4.
El Libre sitzt im Kerker.
El Libre's been captured.
In den Kerker mit ihm!
Throw him into the dungeons!
Werft die Gesetzlosen in den Kerker.
Take the outlaws to the dungeon.
Er wird im Kerker dafür büßen!
It's a disgrace to...
Bringt ihn mir aus dem Kerker!
Get Mook from the dungeon!
Wer lacht, kommt in den Kerker!
If you laugh you go to the dungeon!
Soldaten haben sie in den Kerker geworfen.
She's been captured and thrown in the dungeon!
Und wir sind in diesem Kerker gefangen.
And we're locked in prison.
Tom und Maria spielen zusammen Kerker und Drachen .
Tom and Mary are playing Dungeons and Dragons together.
Aber dieser friedliche Kerker wurde zu einem Irrenhaus.
Turned this peaceful jail into a madhouse.
Nehmt ihn fest. Werft ihn in den Kerker.
Put him in prison.
Es hat Vorzüge gegenüber dem Kerker des Schlosses.
It has certain advantages over the dungeons of the castle.
viele enden am galgen, andere schmachten irgendwo im Kerker...
But, who will distribute them? Every student, every beggar in the Court of Miracles will help us.
Die Prinzessin wurde in den tiefsten Kerker des Schlosses geworfen.
The princess was thrown into the castle's deepest dungeon.
M. Kerker The scattering of light and other electromagnetic radiation.
The greater the particle size, the more of the light is scattered in the forward direction.
Und woher sollst du wissen, was der tiefe Kerker ist?
How will you comprehend what Sijjin is?
Und woher sollst du wissen, was der tiefe Kerker ist?
And what do you know, how (wretched) the Sijjeen is!
Und woher sollst du wissen, was der tiefe Kerker ist?
and what shall teach thee what is Sijjin?
Und woher sollst du wissen, was der tiefe Kerker ist?
And what will make thee know whatsoever the record in Sijjin is?
Und woher sollst du wissen, was der tiefe Kerker ist?
And what will make you know what Sijjin is?
Und woher sollst du wissen, was der tiefe Kerker ist?
But how can you know what Sijjeen is?
Und woher sollst du wissen, was der tiefe Kerker ist?
And how would you know what the Record of the prison house is?
Und woher sollst du wissen, was der tiefe Kerker ist?
Ah! what will convey unto thee what Sijjin is!
Und woher sollst du wissen, was der tiefe Kerker ist?
And what will show you what is Sijjeen?
Und woher sollst du wissen, was der tiefe Kerker ist?
What could let you know what the Sijjeen is!
Und woher sollst du wissen, was der tiefe Kerker ist?
And what can make you know what is sijjeen?
Und woher sollst du wissen, was der tiefe Kerker ist?
Would that you knew what Sijin is!?
Und woher sollst du wissen, was der tiefe Kerker ist?
And what will make you know what the Sijjin is?
Und woher sollst du wissen, was der tiefe Kerker ist?
and what could make you understand what the Sijjin is?
Und woher sollst du wissen, was der tiefe Kerker ist?
And what will explain to thee what Sijjin is?
Letztes Jahr ging es im Kerker und Krankenhaus schlimm zu.
Last year, the jail and the hospital were a disgraceful sight.
Die letzten 5 Jahre sah ich nur Kerker, Verbannung und Manifeste.
For the last five years, I've known nothing but jail, exile and manifestos.
Nur Pascual ist dazu fähig, und du sitzt jetzt im Kerker.
Only Pasqual can do such things. And now, you're in jail.
Ich habe jemanden vom Zigeunerpack festgenommen und... in den Kerker geworfen.
I have captured a gypsy in the grounds whom I have thrown in the dungeon.
Lhr wisst, mein Bruder sitzt im Kerker von Leopold von Österreich.
As you may know, my brother is a prisoner of Leopold of Austria.
Werft sie in den Kerker und bindet sie an die Mauer.
Take them to the dungeons and bind them. This is the way you pledge your word!
Wenn ich Königin bin, werde ich Tom in den Kerker werfen lassen.
When I am queen, I will lock up Tom in the dungeon.
Weißt du, dass du in den Kerker geworfen wirst, wenn du verlierst?
You'll be cast in the deepest dungeon if you lose the race!
Päpste exkommunizieren sich gegenseitig, einige werden in den Kerker geworfen, erwürgt, verstümmelt, vergiftet.
Popes excommunicated each other, some were thrown in prison, strangled, mutilated, poisoned.
Wer sich wehrt soll gestockt werden und den will in den Kerker werfen!
Those who refuse will be beaten and put in the stocks!