Übersetzung von "Karibischen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Caribbean Indies Company River Virgins

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Einige der karibischen Gebiete sind Mitglieder der Karibischen Gemeinschaft.
The territories are members of the Commonwealth of Nations through the United Kingdom.
Am Karibischen Meer
Or Caribbean Sea
Dem Karibischen Meer
The Caribbean Sea
AKP Staaten des Karibischen Raums
Caribbean ACP
Mack, der Schwarze Am Karibischen Meer
Mack the Black Or Caribbean Sea
sowie in Anbetracht der Bemühungen der karibischen Länder, sich der sektoralen Fragen im Bereich der Bewirtschaftung des karibischen Meeresraums auf ganzheitlichere Weise anzunehmen und dabei durch regionale Kooperationsbemühungen der karibischen Länder ein integriertes Bewirtschaftungskonzept für den karibischen Meeresraum im Kontext der nachhaltigen Entwicklung zu fördern,
Mindful also of the efforts of the Caribbean countries to address in a more holistic manner the sectoral issues relating to the management of the Caribbean Sea area and, in so doing, to promote an integrated management approach to the Caribbean Sea area in the context of sustainable development, through a regional cooperative effort among Caribbean countries,
Karibischen Herz Institut. Ich wurde dort ausgebildet.
I received training at this institution.
13. unterstützt die Anstrengungen der karibischen Länder, über die Stärkung des Regionalen karibischen Fischereimechanismus Programme für eine nachhaltige Fischereibewirtschaftung durchzuführen
Supports the efforts of Caribbean countries to implement sustainable fisheries management programmes by strengthening the Caribbean Regional Fisheries Mechanism
sowie in Anbetracht der Bemühungen der karibischen Länder, sich der sektoralen Fragen im Bereich der Bewirtschaftung des Karibischen Meeres auf ganzheitlichere Weise anzunehmen und dabei durch regionale Kooperationsbemühungen der karibischen Länder ein integriertes Bewirtschaftungskonzept für das Gebiet des Karibischen Meeres im Kontext der nachhaltigen Entwicklung zu fördern,
Mindful also of the efforts of the Caribbean countries to address in a more holistic manner the sectoral issues relating to the management of the Caribbean Sea area and, in so doing, to promote an integrated management approach to the Caribbean Sea area in the context of sustainable development, through a regional cooperative effort among Caribbean countries,
Diese Hilfe für regionale Vorhaben gilt insbesondere für den Transportbereich, den Fremdenverkehr und die Landwirtschaft, welche von regionalen Organisationen koordiniert werden, wie beispielsweise CARICOM, der karibischen Entwicklungsbank, dem karibischen Fremdenverkehrsverband und der karibischen Lebensmittelorganisation.
Such assistance goes in particular to the sectors of transport, tourism and agriculture, coordinated by regional organizations such as Caricom, the Caribbean Development Bank, the Caribbean Tourism Association and the Caribbean Food Corporation.
iii) eines aus den lateinamerikanischen und karibischen Staaten
(iii) One from Latin American and Caribbean States
iv) eines aus den lateinamerikanischen und karibischen Staaten
(iv) One from Latin American and Caribbean States
3.3.3 Heute importieren fast alle karibischen Länder Meereserzeugnisse.
3.3.3 Today, almost all the Caribbean countries import seafood products.
10. unterstützt die Anstrengungen der karibischen Länder, über die Stärkung des vor kurzem eingerichteten Regionalen karibischen Fischereimechanismus Programme für eine nachhaltige Fischereibewirtschaftung durchzuführen
Supports the efforts of Caribbean countries to implement sustainable fisheries management programmes by strengthening the recently established Caribbean Regional Fisheries Mechanism
Bevölkerung Die Inselkette ist von einem karibischen Völkergemisch bewohnt.
Roatan is the largest with a length of about and a maximum width of at its widest point.
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Karibischen Gemeinschaft
Cooperation between the United Nations and the Caribbean Community
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Karibischen Gemeinschaft.
Cooperation between the United Nations and the Caribbean Community.
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Karibischen Gemeinschaft
Cooperation between the United Nations and the Caribbean Community
h) Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Karibischen Gemeinschaft
(h) Cooperation between the United Nations and the Caribbean Community
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Lateinamerikanisch karibischen Wirtschaftssystem
Cooperation between the United Nations and the Latin American and Caribbean Economic System
Allerdings bilden die lateinamerikanischen und karibischen Länder keinen homogenen Raum.
One important point to underline is that the LAC region is heterogeneous.
An der karibischen Küste ist der afrikanische Einfluss stark ausgeprägt, z.B.
The Caribbean coast of the country, on the other hand, was once a British protectorate.
Die Insel Carriacou ist eine zu Grenada gehörende Insel im Karibischen Meer.
Carriacou is an island of the Grenadine Islands located in the southeastern Caribbean Sea, northeast of Grenada.
Die Beziehungen zwischen China und Lateinamerika sowie dem karibischen Raum sind paradox.
Relations between China and Latin America and the Caribbean are paradoxical.
Die schlimmste AIDS Epidemie im karibischen Raum wütete völlig unkontrolliert im Land.
An AIDS epidemic, the worst in the Caribbean, was running unchecked.
Navassa (, , kreol Lanavaz oder Lavsh ) ist eine unbewohnte Insel im Karibischen Meer.
Navassa Island ( , Haitian Creole Lanavaz or Lavash ) is a small, uninhabited and disputed island in the Caribbean Sea.
Internationale Flugverbindungen bestehen zu anderen karibischen Inseln, den Vereinigten Staaten und Europa.
Flights at the Maurice Bishop International Airport connect with other Caribbean islands, the United States, Canada, and Europe.
November 2000 in der Pan Karibischen Partnerschaft gegen HIV Aids vom 14.
The Declaration of the Tenth Ibero American Summit of heads of State, of 18 November 2000
Als besonderes Kennzeichen der karibischen Küche gilt aber die Verwendung zahlreicher scharfer Chilis.
These traditions were brought from many different countries when they came to the Caribbean.
e) Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Karibischen Gemeinschaft (Resolution 61 50)
(e) Cooperation between the United Nations and the Caribbean Community (resolution 61 50)
Förderung eines integrierten Bewirtschaftungskonzepts für den karibischen Meeresraum im Kontext der nachhaltigen Entwicklung
Promoting an integrated management approach to the Caribbean Sea area in the context of sustainable development
iii) drei der aus dem Kreis der lateinamerikanischen und karibischen Staaten gewählten Mitglieder
(iii) Three from those elected from Latin American and Caribbean States
Das sind gut 3,5 Milliarden US Dollar eines kleinen ehemals ressourcenreichen karibischen Staates.
That is about three and a half billion U.S. dollars coming out of a small we used to be resource rich Caribbean country.
Die 1781 gegründete Stadt ist Sitz des katholischen Bistums Georgetown und der Karibischen Gemeinschaft.
History The city of Georgetown began as a small town in the 18th century.
8. unterstützt die Anstrengungen der karibischen Länder zur Durchführung von Programmen für nachhaltige Fischereibewirtschaftung
Supports the efforts of Caribbean countries to implement sustainable fisheries management programmes
4. begrüßt außerdem, dass das Hoheitsgebiet der Karibischen Gemeinschaft als assoziiertes Mitglied beigetreten ist
Also welcomes the accession of the Territory to associate membership in the Caribbean Community
7. begrüßt es, dass das Hoheitsgebiet der Karibischen Gemeinschaft als assoziiertes Mitglied beigetreten ist
Welcomes the accession of the Territory to associate membership in the Caribbean Community
Guyana ist außerdem Mitglied des Commonwealth und der CELAC, sowie Gründungsmitglied der Karibischen Gemeinschaft CARICOM.
Caribbean Community (CARICOM) Building Houses the headquarters of the largest and most powerful economic union in the Caribbean.
Auch im Karibischen Meer und im Golf von Mexiko werden diese Stürme als Hurrikane bezeichnet.
Tropical systems usually form in the Gulf of Mexico or off the east coast of the United States.
Im Jahr 1979 eröffnete Martin eine Zweigstelle der AIR Studios auf der karibischen Insel Montserrat.
Martin later opened a studio on the Caribbean island of Montserrat, in 1979.
Auf den Karibischen Inseln lebt hingegen der Grüne Inselleguan ( Iguana delicatissima ), eine nah verwandte Art.
Fiji The green iguana is present on some of the islands of Fiji, where it is known as the American iguana.
Neuholland. Auch wenn das Imperium Geschichte ist, zeugen die drei karibischen Nationen noch heute davon.
Though the empire is gone, these three Caribbean nations remain.
Im Namen des Ministerrates der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean
For the Council of Ministers of the African, Caribbean and Pacific States
Übereinkommen von Carthagena betreffend den Schutz und die Ausbeutung der Gewässer im Karibischen Raum (24.3.1983)
On 3 October 1984, the Council and the representatives of the national governments, meeting within the Council, adopted a resolution restating these objectives, as well as a resolution on new forms of cooperation in the sphere of water (OJ C 272, 12.10.1984) aiming to encourage voluntary local or regional initiatives.
Übereinkommen von Carthagena betreffend den Schutz und die Ausbeutung der Gewässer im Karibischen Raum (24.3.1983)
(a) International organizations