Übersetzung von "Kanzlei" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Firm Practice Partner Office

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kanzlei
The Registry
Die Kanzlei?
The law firm?
Parlamentarische Kanzlei
Sessional Services
6 (Kanzlei EuPG),
6 (registry CPC),
Und deine Kanzlei?
How about your practice?
Tiroler Landesarchiv, Kanzlei Ehz.
Tiroler Landesarchiv, Kanzlei Ehz.
c) der Kanzlei und
(c) The Registry and
PARLAMENTARISCHE KANZLEI UND ALLGEMEINE ANGELEGENHEITEN
SESSIONAL AND GENERAL SERVICES
Dann eben in einer Kanzlei.
Go into a law office.
Meine Bestimmung ist die Kanzlei.
I'll work in court.
Patricia Bugnot Direktor der Kanzlei
Member of the Commission
Ich bin von Mr. Cedars Kanzlei.
I'm from Mr Cedar's office.
Ist mein Mann in der Kanzlei?
Is my husband in the chamber?
Leo beteuerte, er müsse in seine Kanzlei.
Leon vowed that he must get back to his office.
Tom arbeitet in der Kanzlei der Pflichtverteidigung.
Tom works for the public defender's office.
Doch, Sie werden einmal diese Kanzlei übernehmen.
Certainly. Oh, I know.
In eurer Kanzlei! Sie sah ihn starr an.
At your office. And she looked at him.
Der wichtigste Bestandteil des Hofes war die Kanzlei.
At length the hostility of the princes was overcome.
Ich werde die Kanzlei meiner Eltern nicht übernehmen.
I will not be taking over my parent's law firm.
Addendum zum Vermerk der Kanzlei Nr. 64 2013
Addendum to Registry memo 64 2013
Das könnte die Kanzlei wirklich etwas besser organisieren.
The sessional services should get themselves better organised.
Wir werden veranlassen, dass die Kanzlei dies prüft.
We will have the services look into all of that.
Ich musste mein Heim, meine Kanzlei, alles aufgeben.
I had to give up my home, my law practice, everything.
Rechtsanwälte, die den Anwaltsberuf in einer Kanzlei ausüben, oder andere Mitarbeiter der Kanzlei, die Anteile an dieser halten, haften gesamtschuldnerisch mit der Kanzlei persönlich für jede Forderung, die aus ihren Dienstleistungen für einen Mandanten erwächst.
Authorisation by the competent authority required for foreign natural persons.
(Rezension) Carlrichard Brühl Urkunden und Kanzlei König Rogers II.
The Papacy and the Greeks (1122 1153) (Part II).
2 Die Kanzlei des Gerichts für den öffentlichen Dienst übermittelt die erstinstanzlichen Akten und gegebenenfalls die Rechtsmittelschrift unverzüglich der Kanzlei des Gerichts erster Instanz.
2 The Registry of the Civil Service Tribunal shall immediately transmit to the Registry of the Court of First Instance the papers in the case at first instance and, where necessary, the appeal.
Diese Kanzlei vertritt nicht Internet Nutzer, sondern die Software Hersteller.
This law firm is not appearing for internet users, but for software producers.
Magdeburg wurde in der Folge von Protestanten Unseres Herrgotts Kanzlei genannt.
The Archbishopric of Magdeburg was founded in 968 at the synod of Ravenna Adalbert of Magdeburg was consecrated as its first archbishop.
Die Kanzlei besteht aus dem Kanzler und dem sonstigen erforderlichen Personal.
The Registry shall consist of a Registrar and such other staff as may be required.
Ein farbiger Junge, der in einer Kanzlei arbeitet und Aushilfstätigkeiten macht.
He's a colored boy who works in a law office and does odd jobs.
Aber bevor ich eine Kanzlei eröffnen konnte, war das alles Makulatur.
And before I could even open an office... it was all as ancient and outmoded as the bow and arrow.
die Nummer der Rechtssache (C ), sofern von der Kanzlei bereits mitgeteilt
the case number (C ... ...), if it has already been notified by the Registry
a) Informationssitzung für die Mitglieder bezüglich der Neubesetzung (Direktion Allge meine Angelegenheiten Kanzlei)
a) Information meeting for members concerning the renewal (DGA Registry)
Desgleichen hat die Kanzlei Linklaters die belgischen Behörden darauf hingewiesen, dass wenn .
Similarly, the law firm Linklaters informed the Belgian authorities that if ... ... .
Ironischerweise nutzte die für ihre aktionärsrechtsfeindliche Haltung bekannte Kanzlei Wachtell, Lipton, Rosen ampamp
Ironically, in 2007, in response to an earlier SEC proposal to grant shareholders access to proxy, Wachtell, Lipton, Rosen ampamp
Der Kanzler richtet innerhalb der Kanzlei eine Abteilung für Opfer und Zeugen ein.
The Registrar shall set up a Victims and Witnesses Unit within the Registry.
Die Kanzlei unterstützt die anderen Organe auch weiterhin, um ihre Arbeit zu erleichtern.
The Registry continues to provide support to the other organs to facilitate their work.
541. Präsidiumssitzung in Lissabon im Rahmen des portugiesischen Ratsvorsitzes (Direktion Allgemeine Angelegenheiten Kanzlei)
541st Bureau meeting in Lisbon in connection with the Portuguese presidency of the Council (DGA Registry)
Herr Paul Heim, Direktor der Parlamentarischen Kanzlei, wechselt an den Europäischen Gerichtshof über.
I wish you a good journey home. Beware of the icy roads.
Ich vergesse nie, wie du mich ohrfeigtest und weinend aus der Kanzlei ranntest.
I'll never forget how you slapped my face and ran out crying.
46. beschließt, eine Kanzlei für das Gericht der Vereinten Nationen für dienstrechtliche Streitigkeiten in New York, Genf und Nairobi sowie eine Kanzlei für das Berufungsgericht der Vereinten Nationen in New York einzurichten
Decides to establish a Registry for the United Nations Dispute Tribunal in New York, Geneva and Nairobi and a Registry for the United Nations Appeals Tribunal in New York
Sie werden bemerkt haben, daß ich zwar eine große Kanzlei habe, aber keine Hilfskräfte beschäftige.
You will have noticed the size of my office, but that I don't employ any staff to help me.
Als Kind war es ihr Wunsch, später Anwältin in der Kanzlei ihres Vaters zu werden.
She originally wanted to become a lawyer and used to work in her father's law firm.
werden sie nicht nur durch die zentrale Kanzlei, sondern auch von weiteren Mitarbeitern wie Ju
tion of the Registrar, the Boards are assisted
Ab 1972 arbeitete Del Ponte in einer Rechtsanwaltspraxis in Lugano, 1975 gründete sie ihre eigene Kanzlei.
After completing her studies, Del Ponte joined a private law firm in Lugano, leaving in 1975 to set up her own practice.