Übersetzung von "Kampfeinsatz" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Einen Militärflieger im Kampfeinsatz fliegen | Fly military aircraft in a combat situation |
Wer noch keinen Kampfeinsatz hatte | All hands go to debarkation stations. |
Jessica Lynch wollte nie in den Kampfeinsatz. | Jessica Lynch never planned on shooting back. |
Deren wichtigste Aufgaben sollten Bewegungen, Informationsbeschaffung und, wenn nötig, der Kampfeinsatz sein. | Their essential tasks should be movement, information gathering, and, if necessary, combat. |
Im Mai 1942 kam die B Mk.IV bei der Squadron 105 in den Kampfeinsatz. | In the FB.VI, these tanks contained each, while in the B.IV and other unarmed Mosquitos each of the two centre tanks contained . |
Bis Anfang 2009 sollen bereits 450.000 Soldaten über Leipzig Halle in den Kampfeinsatz geflogen sein. | The soldiers flown via Leipzig Halle are listed as transit passengers in its traffic statistic. |
Ihr werdet viele exerzieren müssen, um das gesamte Team fit für den Kampfeinsatz zu machen. | It's going to take many practice sessions to be sure that your entire team ready for combat. |
Einsatz Der Apache Kampfhubschrauber hatte seinen ersten Kampfeinsatz im Jahre 1989 bei der US Invasion in Panama. | The Apache was first used in combat in 1989, during Operation Just Cause, the invasion of Panama. |
Nach einem ersten Truppenunterstützungseinsatz nach Amerikanisch Samoa war der erste Kampfeinsatz während des japanischen Angriffs auf die Gilbertinseln. | The former headed for the Marshall Islands, the latter for the Gilberts, each to take part in some of the first American offensives of the war, the Marshalls Gilberts raids. |
Und ich verstand, dass wenn sie aus dem Kampfeinsatz zurückkehren würden, dann, deshalb, weil wir wir sie gut geführt hätten. | And I realized that, if they came out of combat, it would be because we led them well. |
Diese hatten während der Evakuierung von Saigon im April 1975 ihren ersten Kampfeinsatz, als sie den Luftraum für die Transporthubschrauber sicherten. | The last helicopter lifted off the roof of the United States Embassy at 7 53 a.m., local time, on 30 April 1975 carrying the last 11 Marine Security Guards. |
Nach fast einem Jahrzehnt des aufreibenden militärischen Engagements endete 2010 der US Kampfeinsatz im Irak, und der Kampfauftrag in Afghanistan soll 2014 auslaufen. | After nearly a decade of draining military engagement, the US combat mission in Iraq concluded in 2010, and the combat mission in Afghanistan is set to end in 2014. |
Stellen Sie sich vor, Ihren Bruder, Vater Ihre Tochter, Ihren Sohn, Ihre Frau in einem Kampfeinsatz live zu sehen und nichts tun zu können. | Think about watching your brother, father, daughter, son, wife in a firefight in real time and you can't do anything about it. |
Nach dem Eintritt der USA in den Zweiten Weltkrieg (Dezember 1941) ging er als Offizier zur US Navy und bat Marineminister James V. Forrestal um einen Kampfeinsatz. | War record After America entered World War II in December 1941, Johnson, still in Congress, became a commissioned officer in the Naval Reserve, then asked Undersecretary of the Navy James Forrestal for a combat assignment. |
Zu einem Kampfeinsatz kam es jedoch nie Ein Trainingsflug endete mit einer Bruchlandung und später wurde Pearson in London während der Verdunklung von einem Bus angefahren und verletzt. | In 1918, Pearson was hit by a bus in London during a citywide blackout and he was sent home to recuperate, but then he was discharged from the service. |
Der erste Kampfeinsatz des Musters erfolgte ab März 1937, als im Rahmen der Legion Condor 30 He 111 B 1 (spanischer Spitzname Pedro ) gegen die spanische Republik eingesetzt wurden. | The E 1s came off the production line in February 1938, in time for a number of these aircraft to serve in the Condor Legion during the Spanish Civil War in March 1938. |
April 1988 setzte die Enterprise dann mehrere Flugzeuge im Kampfeinsatz Operation Praying Mantis gegen Marineeinheiten des Iran ein, wobei die A 6 Intruder zwei Schiffe versenkten und eine Fregatte beschädigten. | In response, the U.S. launched Operation Praying Mantis against Iranian targets, starting with two Iranian oil platforms that were being used as support bases for Iranian attacks on merchant shipping. |
Und ein junger Ranger im Hintergrund das Haar zerzaust und das Gesicht gerötet vom Kampfeinsatz im kalten afghanischen Wind sagte zu mir Sir, da war ich in der sechsten Klasse. | And one young Ranger in the back his hair's tousled and his face is red and windblown from being in combat in the cold Afghan wind he said, Sir, I was in the sixth grade. |
Eine ähnliche Kluft besteht zwischen Afghanistan und Pakistan, weil Letzteres militanten Afghanen Hilfe und Unterschlupf gewähren und diese Kluft wird sich nur vertiefen, wenn die US geführte NATO Koalition in diesem Jahr ihren Kampfeinsatz in Afghanistan beendet. | A similar divide exists between Afghanistan and Pakistan over the latter s provision of aid and sanctuary to Afghan militants a divide that will only deepen when the United States led NATO coalition ends its combat operations in Afghanistan this year. |
In Folge dessen wird bei Panzern und Artillerie sowjetischer Bauart PCB für die Hydrauliksysteme verwendet, Flugzeuge im Kampfeinsatz setzen ihrem Treibstoff Ozon zerstörende Halone hinzu und Marineeinheiten verwenden organische Zinnverbindungen für die Farbe, mit der Schiffskörper gestrichen werden | Thus, Soviet built tanks and artillery use PCB's in their hydraulic systems, airplanes in combat mission add ozone destroying halons to their fuel, and marine units use organic tin compounds in the paint used on their hulls |
Anders als bei den so genannten Chicken Hawks , den feigen Falken, die selbst den Dienst im Vietnamkrieg mieden, aber kaum darauf warten konnten, junge Amerikaner zum Kampfeinsatz in den Irak zu schicken, steht McCains Leben nicht im Gegensatz zu seiner Politik. | Unlike the so called chicken hawks who avoided service in the Vietnam War themselves but could barely wait to send young Americans into Iraq to fight, McCain s life is not at odds with his politics. |
Der Held, Jake Sully, ist nach einem Kampfeinsatz in einem früheren amerikanischen Konflikt ein Krüppel, doch sein eigenes Land kümmert sich nicht richtig um ihn wenn er seinen Auftrag des Völkermordes ordentlich erfüllt, wird ihn die RDA mit einer richtigen medizinischen Behandlung belohnen. | The hero, Jake Sully, is crippled from combat in a previous American conflict, but is not well cared for by his own country if he does his job of genocide properly, the corporation will reward him with proper medical treatment. |