Übersetzung von "Kabeln" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Hilf mir mit den Kabeln. | Help me to sort the wiring. |
kabeln Sie Lord Gainsford in Schanghai. | Cable Lord Gainsford at Shanghai. |
20 mm Abstand zwischen den Kabeln | 20 mm spacing between cables |
Der Abstand zwischen den Kabeln entspricht einem Kabeldurchmesser. | One cable diameter spacing between cables |
Sie kennen Hängebrücken mit riesigen von oben herunterhängenden Kabeln. | You're used to suspension bridges with big droopy cables on the top. |
Wir lassen Menschen an Kabeln fliegen, so wie hier. | We fly people on wires, like this. |
Maschinen zum Herstellen von Bindfäden, Seilen, Tauen oder Kabeln | Parts and accessories equally suitable for use with machines of two or more of the headings 8469 to 8472 |
Maschinen zum Herstellen von Bindfäden, Seilen, Tauen oder Kabeln | Other, belt type |
Maschinen zum Herstellen von Bindfäden, Seilen, Tauen oder Kabeln | With a working part of tungsten carbide and a diameter not exceeding 600 mm |
Maschinen zum Herstellen von Bindfäden, Seilen, Tauen oder Kabeln | Escalators and moving walkways |
Maschinen zum Herstellen von Bindfäden, Seilen, Tauen oder Kabeln | Other saw blades |
Maschinen zum Herstellen von Bindfäden, Seilen, Tauen oder Kabeln | no 7 (art. |
Mit so groίen Kabeln kann man eine ganze Stadt beleuchten. | By the size of that cable, you could light a whole city. |
Falls die Kabeln, wie auf den Plänen verlaufen... Hier, vielleicht? | If it's wired like it was in the blueprints, around here, maybe? |
Maschinen zum Herstellen von Bindfäden, Seilen, Tauen oder Kabeln (ausg. | In rolls of a width not exceeding 1 m |
Bei Kabeln mit einem Durchmesser von 20 mm oder mehr | For cables with diameter greater than or equal to 20 mm |
Wir möchten dem englischen Aussenamt eine Nachricht von meinem Bruder kabeln. | First, we want to cable the Foreign Office. England's waiting for news of my brother. |
Also haben wir es von den Rändern weggezogen und mit Kabeln festgehalten. | So we strained it from the edges, and we held it by cables. |
Bei Kabeln oder Drähten mit einem Durchmesser von 5 mm oder weniger | For cables or wires with a diameter less than or equal to 5 mm |
Die Anzahl der 10 mm Bündel von Kabeln, Nbu, ergibt sich aus | The number of 10 mm bundles, Nbu, of cables is given by |
Und dann wird es mit den Kabeln aufgezogen, und dann ganz unten mit Wasser beschwert. | And then it's restrained with the cables. And then it's ballasted with water at the very bottom. |
Bei Kabeln mit einem Durchmesser von mehr als 5 mm, jedoch weniger als 20 mm | For cables with a diameter greater than 5 mm but less than 20 mm |
Halten Sie nach I förmigen und T förmigen Kabeln nah des Randes und L förmigen Kabeln nahe der Ecken Ausschau. Die Position dieser Felder kann sehr leicht bestimmt werden, außer Sie spielen im Schwierigkeitsgrad Sehr schwierig. | Look for I shaped and T shaped wires near the borders, and L shaped wires near the edges. The position of these squares can be easily determined, unless you are playing the Very hard difficulty level. |
Wir würden sie wirklich in einen Windtunnel setzen und Luftströmung aussetzen, inklusive vieler Kilometer an Kabeln usw. | For wind tunnels, we would literally put them in a wind tunnel and blast air, and the many kilometers of cable and so on. |
Maschinen zum Herstellen von Bindfäden, Seilen, Tauen oder Kabeln (ausg. Zwirnmaschinen von der in Spinnereien verwendeten Art) | Rope or cable making machines (excl. twisting machines of the type used in spinning mills) |
BEDINGUNGEN FÜR MONTAGE UND BEFESTIGUNG SOWIE FESTLEGUNG DER PRÜFPARAMETER BEI ELEKTRISCHEN KABELN (ENTSPRECHEND TABELLE 4 FUSSNOTE (5)) | MOUNTING AND FIXING CONDITIONS AND DEFINITIONS OF TEST PARAMETERS REGARDING ELECTRIC CABLES (AS MENTIONED IN FOOTNOTE (5) OF TABLE 4) |
Spezifikation 1.2 führte zu neuen Kabeln mit der Versionsnummer 1.2), da eine neuere Nummer ein leistungsfähigeres Kabel bedeutete. | It was defined in HDMI Specification 1.0 and updated in HDMI 1.2, HDMI 1.2a and HDMI 1.3a (which added timer and audio commands to the bus). |
Lindan wird insbesondere für den Schutz von Pflanzen, Holz und Kabeln verwendet (ABI. Nr. L 274 vom 17.10.1984). | The products in question were oestradiol 17 B, pro gesterone, testosterone and the artifical hormones zeranol and trenbolone. |
Lindan wird insbesondere für den Schutz von Pflanzen, Holz und Kabeln ver wendet (ABI. L 274 vom 17.10.1984). | HCH or Lindane is used, in particular, to protect plants, timber and cables (OJ L 274, 17.10.1984). |
Zuerst war der Spoofer nur ein Wirrwarr aus Kabeln und Computern. Schließlich packten wir ihn in eine kleine Kiste. | At first, the spoofer was just a jumble of cables and computers, though we eventually got it packaged into a small box. |
Bei Kabeln über 50 mm Durchmesser muss der Draht im Durchmesser zwischen 1,0 mm und 1,5 mm stark sein. | For cables above 50 mm diameter use wire between 1,0 mm and 1,5 mm in diameter. |
Die Anzahl der Kabelstücke (CL) bei Drähten oder Kabeln mit einem Durchmesser von weniger als 5 mm beträgt also | The number of cable lengths (CL) for wires or cables with a diameter less than 5 mm will hence be |
Dateneingabe Der ENIAC wurde programmiert, indem man die einzelnen Komponenten mit Kabeln verband und die gewünschten Operationen auf Drehschaltern einstellte. | After the program was figured out on paper, the process of getting the program into ENIAC by manipulating its switches and cables could take days. |
Allerdings liegt die Recyclingrate in der Regel unter 5 und basiert im wesentlichen auf dem Downcycling von Verpackungen und Kabeln. | However, the recycling rate is usually below 5 and is largely based on the down cycling of packaging and cables. |
Apparate, Hochdruckreiniger und andere mit Spritzdüsen arbeitende Reinigungsmaschinen, Walzwerke, Werkzeugmaschinen sowie Maschinen zum Herstellen von Bindfäden, Seilen, Tauen oder Kabeln) | Of unsaturated polyesters |
Die Überschrift von Tabelle 1 erhält folgende Fassung BRANDVERHALTENSKLASSEN VON BAUPRODUKTEN MIT AUSNAHME VON BODENBELÄGEN, GERADEN LEITUNGSWÄRMEDÄMMPRODUKTEN UND ELEKTRISCHEN KABELN . | The title of Table 1 is replaced by CLASSES OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE FOR CONSTRUCTION PRODUCTS EXCLUDING FLOORINGS, LINEAR PIPE THERMAL INSULATION PRODUCTS, AND ELECTRIC CABLES . |
Folglich verleiht die Verarbeitung von indischen Litzen der vierstelligen HS Position 73.12 zu Kabeln und Seilen aus Stahl, die ebenfalls unter die vierstellige HS Position 73.12 fallen, der fertigen Ware, in diesem Fall Kabeln und Seilen aus Stahl, nicht UAE Ursprung, sondern sie behält ihren indischen Ursprung. | In accordance with the above, the transformation of Indian stranded wire falling within the four digit Heading 73.12 into steel wire rope also falling within four digit Heading 73.12 does not confer UAE origin on the finished product, in this case steel wire rope, but instead it keeps Indian origin. |
Die Familien der Häftlinge berichten, dass die Studenten physischen und psychischen Qualen ausgesetzt waren, von Beschimpfungen bis zu Schlägen mit Kabeln. | The detainees' families say the students all in their early 20s have been subjected to physical and psychological pressure ranging from verbal abuse to beatings with cables. |
Wenn wir mit unseren Htrnta Tel Aviv erhalten wollen uns helfen es mit Kabeln und miteinander schon genug, sage ich für | When we get with our Htrnta Tel Aviv want to help us it with cables and to each other enough already, I say for |
Auch gibt es Fälle, in denen das Eigentum des etablierten Betreibers an Kabeln in Büro oder Wohngebäuden Engpässe beim Zugang verursacht. | There are also cases where ownership by the incumbent of cabling in office buildings or apartment blocks creates access bottlenecks. |
Ich habe das bei einem ortsansässigen Handel bekommen, aber ich habe wirklich keine Lust, mit den Kabeln und dem ganzen Mist herumzuwerkeln. | I got this on some trading locally, but really don't feel like screwing with wiring and crap. |
So entstand der Verdacht, dass eventuell ein von den Kabeln und EDV Geräten erzeugtes elektromagnetisches Feld eine der Ursachen der Krankheit sein könnte. | This lead to the suspicion that an electromagnetic field generated by cabling and computer equipment might be linked causes of the ailment. |
Bei elektrischen Kabeln bis einschließlich 50 mm Durchmesser ist Draht mit einer Stärke zwischen 0,5 mm bis einschließlich 1,0 mm Durchmesser zu verwenden. | For electric cables up to and including 50 mm diameter, use wire between 0,5 mm and up to and including 1,0 mm in diameter. |
Einschließlich des Aufstellens von 480 Signalen, der Erneuerung von 160 Weichenantrieben und der zur Verlegung von Kabeln erforderlichen Erdarbeiten kostete diese Maßnahme 80 Millionen Euro. | With the placement of 480 signals, the modernization of 160 switch operating units, and the earth moving work necessary to lay the required cabling, the cost of this project was 80 million Euros. |
Sie verfügten über Elektrizität, aber das war ein illegaler Service, der von jemand anderes Kabeln abgezapft wurde und nur eine einzige schwache Birne antreiben konnte. | They did have electricity, but it was illegal service tapped from someone else's wires, and could only power one feeble bulb. |