Übersetzung von "Kühlung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kühlung - Übersetzung : Kühlung - Übersetzung : Kühlung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
künstliche Kühlung (Vernalisation). | (Balkan Tulip) syn. |
gekühlte Spiegel mit 'aktiver Kühlung' oder mit Kühlung durch Wärmeübertragungsrohre (heat pipe), | Mirrors cooled either by 'active cooling' or by heat pipe cooling |
die Kühlung der Leichenhalle. | The morgue refrigerating. |
Zapfstellen mit eingebauter Kühlung für Wasser | Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Jana Amosa Komeńskiego w Lesznie |
Nutzung von Geothermie für Heizung und Kühlung | Use of geothermal energy for heating and cooling |
Damals gab es natürlich noch keine Kühlung. | And so at that time, of course, there was no refrigeration. |
sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten, | Finding neither sleep nor any thing to drink |
sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten, | They will neither taste anything cool in it, nor anything to drink. |
sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten, | tasting therein neither coolness nor any drink |
sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten, | They will not taste therein cool or any drink. |
sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten, | Nothing cool shall they taste therein, nor any drink. |
sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten, | They will taste therein neither coolness, nor drink. |
sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten, | they shall taste in it no coolness, nor any pleasant drink |
sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten, | Therein taste they neither coolness nor (any) drink |
sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten, | tasting in it neither any coolness nor drink, |
sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten, | tasting neither coolness nor any drink |
sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten, | They will not taste therein any coolness or drink |
sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten, | They will not feel cold nor taste any drink |
sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten, | They shall not taste therein cool nor drink |
sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten, | and where they will taste neither coolness nor any drink |
sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten, | Nothing cool shall they taste therein, nor any drink, |
Anteil erneuerbarer Energien11 an Strom, Heizung und Kühlung | Renewables share11 in electricity, heating amp cooling |
Flußturbinen können zur Kühlung von Fisch verwendet wer den. | In accordance with our Rules we shall shortly be holding an urgent debate on questions connected with Grenada. |
Die magnetische Kühlung (Kühlung durch adiabatische Entmagnetisierung) ist eine Methode der Tieftemperaturphysik, mit der kleine Materialmengen auf Temperaturen unter 1 mK (Millikelvin) gekühlt werden können. | Magnetic refrigeration was the first method developed for cooling below about 0.3K (a temperature attainable by Helium 3 refrigeration, that is pumping on the vapors). |
Also und wir haben noch nicht mal die Kühlung besprochen. | So and we haven't even worked out the cooling needs. |
Die Kühlung ist wie beim Modell T als Thermosiphonkühlung ausgeführt. | The Model T did not have a modern service brake. |
Wir sagten O Feuer, sei Kühlung und Unversehrtheit für Ibrahim. | Turn cold, O fire, We said, and give safety to Abraham. |
Wir sagten O Feuer, sei Kühlung und Unversehrtheit für Ibrahim. | We said, O fire, become cool and peaceful upon Ibrahim. |
Wir sagten O Feuer, sei Kühlung und Unversehrtheit für Ibrahim. | We said, 'O fire, be coolness and safety for Abraham!' |
Wir sagten O Feuer, sei Kühlung und Unversehrtheit für Ibrahim. | We said O fire! be thou cool and peace unto Ibrahim |
Wir sagten O Feuer, sei Kühlung und Unversehrtheit für Ibrahim. | We (Allah) said O fire! Be you coolness and safety for Ibrahim (Abraham)! |
Wir sagten O Feuer, sei Kühlung und Unversehrtheit für Ibrahim. | We said, O fire, be coolness and safety upon Abraham. |
Wir sagten O Feuer, sei Kühlung und Unversehrtheit für Ibrahim. | We said O fire, become coolness and safety for Abraham. |
Wir sagten O Feuer, sei Kühlung und Unversehrtheit für Ibrahim. | We said O fire, be coolness and peace for Abraham, |
Wir sagten O Feuer, sei Kühlung und Unversehrtheit für Ibrahim. | We said, O fire! Be cool and safe for Abraham! |
Wir sagten O Feuer, sei Kühlung und Unversehrtheit für Ibrahim. | 'O Fire' We said, 'be coolness and safety for Abraham' |
Wir sagten O Feuer, sei Kühlung und Unversehrtheit für Ibrahim. | Allah said, O fire, be coolness and safety upon Abraham. |
Wir sagten O Feuer, sei Kühlung und Unversehrtheit für Ibrahim. | We said to the fire, Be cool and peaceful (with Abraham) . |
Wir sagten O Feuer, sei Kühlung und Unversehrtheit für Ibrahim. | We said O fire! be a comfort and peace to Ibrahim |
Wir sagten O Feuer, sei Kühlung und Unversehrtheit für Ibrahim. | But We said, Fire! Be cool and a means of safety for Abraham. |
Wir sagten O Feuer, sei Kühlung und Unversehrtheit für Ibrahim. | We said, O Fire! be thou cool, and (a means of) safety for Abraham! |
Also und wir haben noch nicht mal die Kühlung besprochen. | So and we haven't even worked out the cooling needs. |
Sie kann beispielsweise für Kühlung, Wasseraufbereitung und Klimaanlagen eingesetzt werden. | It may also be used, for example, for cooling, water purification and air conditioning. |
Solche Temperaturen können nur durch Kühlung mit flüssigem Helium erzeugt werden. | Such temperatures can be achieved only through liquid helium cooling. |
Die Schlachtkörperbeprobung ist nach dem Ausnehmen und vor der Kühlung durchzuführen. | Sampling of the carcase shall be performed after evisceration and before chilling. |
Verwandte Suchanfragen : Natürliche Kühlung - Passive Kühlung - Komfort Kühlung - Kryogene Kühlung - Unzureichende Kühlung - Transpiration Kühlung - Fühlbare Kühlung - Kontinuierliche Kühlung - Unter Kühlung - Verbesserte Kühlung - Instant-Kühlung - Adiabatische Kühlung