Übersetzung von "Köpfen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Runter mit den Köpfen! | Off with their heads! |
Ein Adler mit zwei Köpfen. | A doubleheaded eagle. |
Der Himmel ist über unseren Köpfen. | The sky is over our heads. |
Wir sollten Nägel mit Köpfen machen. | We should go the whole hog. |
Wir sollten Nägel mit Köpfen machen. | We should go whole hog. |
Wir sollten Nägel mit Köpfen machen. | We should settle things once and for all. |
Einen mathematischen Wettstreit zwischen zwei Köpfen. | A mathematical contest between two minds. |
Tut das euren Köpfen nicht gut? | Does it hurt your head? |
Möchtest du Kinder mit drei Köpfen? | Darling, would you want to have children with three heads? |
Über ihren Köpfen schweben im Halbkreis Engelsgestalten. | Angels float in a half circle above their heads. |
Sie ist in den Köpfen der Musiker. | It's in the players' heads. |
Sie sind nicht nur in unseren Köpfen. | They are not just inside our heads. |
Wir müssen jetzt Nägel mit Köpfen machen! | We must do the job properly now! |
Hey, schau' mal, ein Affe mit drei Köpfen! | Hey, look, a three headed monkey! |
Ich werde dich köpfen. Das verspreche ich dir. | I will behead you. I promise you that. |
Ich werde dich köpfen. Das verspreche ich dir. | I'm going to behead you. I promise you that. |
Hambüchen gehört zu den 100 Köpfen von morgen. | References External links Official Site |
Hier in unseren Köpfen ist der beste Computer. | In our heads. This is the greatest computer. |
Die vaulty Himmel so hoch über unseren Köpfen | The vaulty heaven so high above our heads |
Wenn ich ihre Körper von ihren Köpfen trenne! | When I separate their bodies from their heads |
3.5 Innovation entsteht in den Köpfen der Menschen. | 3.5 Innovation is born in people's minds. |
Ich bin dabei, ne neue Flasche zu köpfen. | I'm just about to wring the neck off another bottle. |
Hier muss ASEAN plus 3 Nägel mit Köpfen machen. | Here ASEAN 3 talks the talk. |
Tötet! und Ein großes Schwert soll die Japaner köpfen! | Kill! and May a big sword decapitate the Japanese! |
La Perla war eine Todesfabrik konzipiert von unmenschlichen Köpfen. | La Perla was a death factory conceived by an inhuman mind. |
Dann werden die Tschetschenen mit unseren Köpfen Fußball spielen. | Then the chechen will play soccer with our heads. |
Es ist immer an vorderster Stelle in Ihren Köpfen. | It's in the forefront of your mind always. |
Während Visionen der Zucker Pflaumen tanzten in ihren Köpfen | While visions of sugar plums danced in their heads |
Klimawandel ist in den meisten Köpfen eine abstrakte Sache. | Climate change is a really abstract thing in most of the world. |
Kommen Sie doch mit. Wir köpfen eine Flasche Champagner. | How about joining me and we'll break a bottle of champagne together? |
Von fähigen Köpfen beflügelte Innovation wird über den Erfolg entscheiden. | Innovation, spurred by talent, will determine success. |
Die Demokratie hat es wirklich schwer, in unseren Köpfen anzukommen! | It is really hard for democracy to make its way to our brains! |
Die Art der rituellen Hinrichtungen reichte von Köpfen, Ertränken (z. | Due to its nature, the basic layout of an E Group was constant. |
Und jetzt werde ich sie in Ihren Köpfen sichtbar machen. | And I'm now going to make it visible to you in your minds. |
Innovation, Kreativität, und Entwicklung kommen nicht nur aus unseren Köpfen. | Innovation, creativity, development comes not from the ideas in our mind alone. |
Wir filmten unsere Körperschauspieler mit blauen Kapuzen auf den Köpfen. | And we shot our body actors, and we shot them wearing blue hoods. |
Das ist gleich der Anzahl von Köpfen nach 5 Würfen. | And I'm going to define my random variable, X, I'll define it. I'll make it a capital X. |
Man benutzt eine Schneide, um sehr schnell jemanden zu köpfen. | Where you use a blade to very quickly chop off someone's head. |
Selbst schottische Fischer haben nicht immer Heiligenscheine über ihren Köpfen! | Where resources require, the Community should grant aid to allow a temporary or definitive cessation of a certain type of fishing. |
Herr Präsident! Was geht in den Köpfen von Terroristen vor? | Mr President, what goes on in the minds of terrorists? |
Die Gesetze wurden von klugen Köpfen nach jahrelangem Studium entworfen. | These bills are put together by legal minds after long study. |
Die Schulen brechen über den Köpfen von Schülern und Lehrern zusammen. | Schools are collapsing over the heads of students and teachers. |
Und wirklich ein Rennen auf den Köpfen der anderen um weiterzukommen. | And really a race to step on the heads of others to get ahead. |
Ich verstehe nicht, was in den Köpfen des französischen Generalstabs vorgeht. | I don't know what the French HQ was thinking. |
Sie ist kein greifbares Ding. Sie ist in den Köpfen der Musiker. | It's not a physical thing. It's in the players' heads. |