Übersetzung von "Königreichs" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Erklärung des Königreichs Spanien und des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland | Declaration by the Kingdom of Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
des Königreichs Dänemark, Irlands sowie des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, | of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
Des Königreichs Rothwälschland. | Of the Kingdom of Argot . |
DES KÖNIGREICHS BELGIEN, | THE KINGDOM OF BELGIUM, |
DES KÖNIGREICHS DÄNEMARK, | THE KINGDOM OF DENMARK, |
DES KÖNIGREICHS SPANIEN, | THE KINGDOM OF SPAIN, |
DES KÖNIGREICHS SCHWEDEN, | THE KINGDOM OF SWEDEN, |
DES KÖNIGREICHS BELGIEN, | THE REPUBLIC OF BULGARIA, |
DES KÖNIGREICHS DÄNEMARK, | THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, |
DES KÖNIGREICHS SPANIEN, | THE FRENCH REPUBLIC, |
DES KÖNIGREICHS SCHWEDEN, | THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND, |
DES KÖNIGREICHS NORWEGEN, | hereinafter referred to as EFTA States , |
DES KÖNIGREICHS LESOTHO, | THE KINGDOM OF LESOTHO, |
DES KÖNIGREICHS SWASILAND, | THE KINGDOM OF SWAZILAND |
auf Initiative des Vereinigten Königreichs, der Französischen Republik und des Königreichs Schweden 1 , | Having regard to the initiative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the French Republic and the Kingdom of Sweden 1 , |
Arzneimittelüberwachungsbehörde des Vereinigten Königreichs. | graduate qualifications in internal medicine (FRCP) and pharmaceutical medicine (FFPM). |
des Vereinigten Königreichs, Irlands | United Kingdom, Ireland |
DES KÖNIGREICHS DER NIEDERLANDE, | THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS, |
DES KÖNIGREICHS DER NIEDERLANDE, | THE REPUBLIC OF AUSTRIA, |
Premierminister des Königreichs Belgien | Prime Minister of the Kingdom of Belgium |
STELLUNGNAHME DES KÖNIGREICHS SPANIEN | COMMENTS BY THE KINGDOM OF SPAIN |
Als Unterthan des Königreichs Rothwälschland? | Subject of the Kingdom of Argot? |
DIE REGIERUNG DES KÖNIGREICHS SCHWEDEN, | THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF SWEDEN, |
die Hauptstadt des Urartäischen Königreichs. | The capital is the city of Van. |
Botschafter des Haschemitischen Königreichs Jordanien | Ambassador of the Hashemite Kingdom of |
1. KÜSTENGEWÄSSER DES VEREINIGTEN KÖNIGREICHS | 1. COASTAL WATERS OF THE UNITED KINGDOM |
ESF Prioritätsachsen des Vereinigten Königreichs | The UK s ESF priorities |
1918 Gründung des Königreichs Jugoslawien | 1918 Forming of the Kingdom of Yugoslavia. |
Georgiadis des Vereinigten Königreichs sind. | of my group object so strongly to this list that they wish to abstain. |
Ein Königreich innerhalb des Königreichs. | A kingdom within a kingdom. |
DER REGIERUNG DES KÖNIGREICHS SCHWEDEN, | THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF SWEDEN, |
DIE REGIERUNG DES KÖNIGREICHS SCHWEDEN, | THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF SWEDEN, |
11. Erklärung des Vereinigten Königreichs | Statement by the United Kingdom |
B. Schreiben des Königreichs Norwegen | B. Letter from the Kingdom of Norway |
B. Schreiben des Königreichs Norwegen | I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date which reads as follows |
B. Schreiben des Königreichs Marokko | B. Letter from the Kingdom of Morocco |
B. Schreiben des Königreichs Norwegen | B. Letter from Norway Sir, |
das Gebiet des Königreichs Belgien | The territory of the Kingdom of Belgium |
das Gebiet des Königreichs Schweden. | The territory of the Kingdom of Sweden |
IV STELLUNGNAHME DES VEREINIGTEN KÖNIGREICHS | COMMENTS FROM THE UNITED KINGDOM |
das Gebiet des Königreichs Spanien, | the territory of the Kingdom of Spain, |
V. STELLUNGNAHME DES VEREINIGTEN KÖNIGREICHS | V. COMMENTS FROM THE UNITED KINGDOM |
Der Premierminister des Vereinigten Königreichs ist der ranghöchste Minister der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland. | The Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (PM) is the head of Her Majesty's Government in the United Kingdom. |
PROTOKOLL BETREFFEND DIE VERTRÄGE UND DIE AKTEN ÜBER DEN BEITRITT DES KÖNIGREICHS DÄNEMARK, IRLANDS SOWIE DES VEREINIGTEN KÖNIGREICHS GROSSBRITANNIEN UND NORDIRLAND, DER HELLENISCHEN REPUBLIK, DES KÖNIGREICHS SPANIEN UND DER PORTUGIESISCHEN REPUBLIK, DER REPUBLIK ÖSTERREICH, DER REPUBLIK FINNLAND UND DES KÖNIGREICHS SCHWEDEN | PROTOCOL ON THE TREATIES AND ACTS OF ACCESSION OF THE KINGDOM OF DENMARK, IRELAND AND THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND, OF THE HELLENIC REPUBLIC, OF THE KINGDOM OF SPAIN AND THE PORTUGUESE REPUBLIC, AND OF THE REPUBLIC OF AUSTRIA, THE REPUBLIC OF FINLAND AND THE KINGDOM OF SWEDEN |
Protokoll betreffend die Verträge und die Akten über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands sowie des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, der Hellenischen Republik, des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden | Protocol on the Treaties and Acts of Accession of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the Hellenic Republic, of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden |