Übersetzung von "Josephs" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Jigeal, der Sohn Josephs, des Stammes Isaschar | Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph. |
In Österreich fällt dies mit der Regierungszeit Josephs II. | It was between the end of World War I and the end of World War II. |
Die Kinder Josephs in ihren Geschlechtern waren Manasse und Ephraim. | The sons of Joseph after their families Manasseh and Ephraim. |
Die Kinder Josephs in ihren Geschlechtern waren Manasse und Ephraim. | The sons of Joseph after their families were Manasseh and Ephraim. |
Besuch der St. Josephs Grundschule und des St. John Gymnasiums. | Educated at St. Joseph's Primary School and St. John's Junior Secondary School. |
Und Israel sah die Söhne Josephs und sprach Wer sind die? | Israel saw Joseph's sons, and said, Who are these? |
Das haben zum Erbteil genommen die Kinder Josephs, Manasse und Ephraim. | The children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance. |
Und Israel sah die Söhne Josephs und sprach Wer sind die? | And Israel beheld Joseph's sons, and said, Who are these? |
Das haben zum Erbteil genommen die Kinder Josephs, Manasse und Ephraim. | So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance. |
Es gebiert den Messias und sie gebiert den Messias Sohn Josephs | It gives birth to the Messiah and it gives birth to the Messiah son of Joseph |
Also zogen hinab zehn Brüder Josephs, daß sie in Ägypten Getreide kauften. | Joseph's ten brothers went down to buy grain from Egypt. |
Und das Haus Josephs ließ auskundschaften Beth El, das vorzeiten Lus hieß. | The house of Joseph sent to spy out Bethel. (Now the name of the city before was Luz.) |
Und er verwarf die Hütte Josephs und erwählte nicht den Stamm Ephraim, | Moreover he rejected the tent of Joseph, and didn't choose the tribe of Ephraim, |
Also zogen hinab zehn Brüder Josephs, daß sie in Ägypten Getreide kauften. | And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt. |
Und das Haus Josephs ließ auskundschaften Beth El, das vorzeiten Lus hieß. | And the house of Joseph sent to descry Bethel. (Now the name of the city before was Luz.) |
Und er verwarf die Hütte Josephs und erwählte nicht den Stamm Ephraim, | Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim |
Darum traten sie zu Josephs Haushalter und redeten mit ihm vor der Haustür | They came near to the steward of Joseph's house, and they spoke to him at the door of the house, |
Du hast dein Volk erlöst mit Macht, die Kinder Jakobs und Josephs. (Sela.) | You have redeemed your people with your arm, the sons of Jacob and Joseph. Selah. |
Darum traten sie zu Josephs Haushalter und redeten mit ihm vor der Haustür | And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house, |
Du hast dein Volk erlöst mit Macht, die Kinder Jakobs und Josephs. (Sela.) | Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah. |
Aber ich glaube zuversichtlich, dass der Akt der Liebe und Fürsorge kann auch ein anderes Josephs Leben retten. und Tausende von anderen Josephs ändern Wer sind, hoffe immer noch haben zu überleben. | But I confidently believe that your act of love and caring can also save another Joseph's life and change thousands of other Josephs who are still having hope to survive. |
Ich habe heute von Josephs Todesgenen gehört, die reingehen und die Zellproduktion töten müssen. | I heard today about Joseph's death genes that have to go in and kill cell reproduction. |
Da nahmen sie Josephs Rock und schlachteten einen Ziegenbock und tauchten den Rock ins Blut | They took Joseph's coat, and killed a male goat, and dipped the coat in the blood. |
Sie ahnt nicht, dass er Josephs Sohn und Kirbys Bruder ist und nach Rache sinnt. | She later marries him, not realizing that he is Joseph's son and Kirby's brother, bent on revenge. |
Da nahmen sie Josephs Rock und schlachteten einen Ziegenbock und tauchten den Rock ins Blut | And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood |
Einen Höhepunkt der Ausstellung stellt sicherlich die Vitrine mit den persönlichen Gegenständen Kaiser Franz Josephs dar. | The highlight of the exhibition is certainly the display cabinet with the personal items of Emperor Franz Joseph. |
Und der Mann tat, wie ihm Joseph gesagt hatte, und führte die Männer in Josephs Haus. | The man did as Joseph commanded, and the man brought the men to Joseph's house. |
Ferdinands persönliches Vermögen bildete nach seinem Tod den Grundstock für das Vermögen Kaiser Franz Josephs I. | Afterwards I and my dear wife heard Holy Mass ... After that I and my dear wife packed our bags. |
Philippe war der Sohn Josephs de Montmorency, Seigneur de Nivelle ( 1530) und der Anna von Egmond. | Biography De Montmorency was born, between 1518 and 1526, to Jozef van Montmorency, Count of Nevele and Anna van Egmont. |
Und zum andernmal ward Joseph erkannt von seinen Brüdern, und ward dem Pharao Josephs Geschlecht offenbar. | On the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's race was revealed to Pharaoh. |
Und der Mann tat, wie ihm Joseph gesagt hatte, und führte die Männer in Josephs Haus. | And the man did as Joseph bade and the man brought the men into Joseph's house. |
Und zum andernmal ward Joseph erkannt von seinen Brüdern, und ward dem Pharao Josephs Geschlecht offenbar. | And at the second time Joseph was made known to his brethren and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh. |
Die Gebeine Josephs, welche die Kinder Israel hatten aus Ägypten gebracht, begruben sie zu Sichem in dem Stück Feld, das Jakob kaufte von den Kindern Hemors, des Vaters Sichems, um hundert Groschen und das der Kinder Josephs Erbteil ward. | They buried the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, in Shechem, in the parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem for a hundred pieces of money. They became the inheritance of the children of Joseph. |
Die Gebeine Josephs, welche die Kinder Israel hatten aus Ägypten gebracht, begruben sie zu Sichem in dem Stück Feld, das Jakob kaufte von den Kindern Hemors, des Vaters Sichems, um hundert Groschen und das der Kinder Josephs Erbteil ward. | And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem for an hundred pieces of silver and it became the inheritance of the children of Joseph. |
Zwischen 1703 und 1709 war er in den Diensten Kaiser Josephs I. der österreichische Generalagent für Italien. | From 1703 to 1709 he was the General Austrian Agent for Italy, during the reign of Joseph I. |
von den Kindern Josephs von Ephraim sei Elisama, der Sohn Ammihuds von Manasse sei Gamliel, der Sohn Pedazurs | Of the children of Joseph Of Ephraim Elishama the son of Ammihud. Of Manasseh Gamaliel the son of Pedahzur. |
Durch den Glauben segnete Jakob, da er starb, beide Söhne Josephs und neigte sich gegen seines Stabes Spitze. | By faith, Jacob, when he was dying, blessed each of the sons of Joseph, and worshiped, leaning on the top of his staff. |
von den Kindern Josephs von Ephraim sei Elisama, der Sohn Ammihuds von Manasse sei Gamliel, der Sohn Pedazurs | Of the children of Joseph of Ephraim Elishama the son of Ammihud of Manasseh Gamaliel the son of Pedahzur. |
Durch den Glauben segnete Jakob, da er starb, beide Söhne Josephs und neigte sich gegen seines Stabes Spitze. | By faith Jacob, when he was a dying, blessed both the sons of Joseph and worshipped, leaning upon the top of his staff. |
und führte sie in Josephs Haus, gab ihnen Wasser, daß sie ihre Füße wuschen, und gab ihren Eseln Futter. | The man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet. He gave their donkeys fodder. |
März 1828), Chirurg, war Medizinprofessor an der Josephs Akademie in Wien und Leibarzt des österreichischen Erzherzogs Karl in Brüssel. | 10 December 1752 d. 1823), surgeon, was professor of medicine at the Josephs Akademie in Vienna and personal physician to Austrian Archduke Karl in Brussels. |
des Geschlechts der Kinder Manasses, des Sohnes Josephs. Also blieb ihr Erbteil an dem Stamm des Geschlechts ihres Vaters. | They were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph and their inheritance remained in the tribe of the family of their father. |
und trinkt Wein aus den Schalen und salbt euch mit Balsam und bekümmert euch nicht um den Schaden Josephs. | who drink wine in bowls, and anoint themselves with the best oils but they are not grieved for the affliction of Joseph. |
und führte sie in Josephs Haus, gab ihnen Wasser, daß sie ihre Füße wuschen, und gab ihren Eseln Futter. | And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet and he gave their asses provender. |
des Geschlechts der Kinder Manasses, des Sohnes Josephs. Also blieb ihr Erbteil an dem Stamm des Geschlechts ihres Vaters. | And they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father. |