Übersetzung von "Jahrzehnt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Decade Century Nearly Past

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Europas verlorenes Jahrzehnt
Europe s Lost Decade
Lateinamerikas aufpoliertes Jahrzehnt
Latin America s Glossed Decade
Jede Woche kommen 1,3 Millionen Menschen in die Stadt, Jahrzehnt für Jahrzehnt.
1.3 million people a week coming to town, decade after decade.
Ein Jahrzehnt Hugo Chávez
A Decade of Hugo Chávez
Das sino amerikanische Jahrzehnt
The Sino American Decade
All das könnte eventuell im kommenden Jahrzehnt passieren, oder vielleicht in dem Jahrzehnt danach.
All of this might happen in the next decade, or perhaps in the decade after that.
Schnellvorlauf, fast ein Jahrzehnt später.
Fast forward almost a decade.
Aufgaben für das kommende Jahrzehnt
Tasks for the next decade
KAPITEL 1 EIN JAHRZEHNT VORARBEIT
CHAPTER 1 A DECADE IN PREPARATION
Amerikas Wachstum im kommenden Jahrzehnt
America s Growth in the Decade Ahead
Lateinamerika erlitt ein verlorenes Jahrzehnt.
Latin America suffered a lost decade.
Lateinamerika durchlitt ein verlorenes Jahrzehnt.
Latin America suffered a lost decade.
Im ersten Jahrzehnt des 21.
E.T.A.
Ein Jahrzehnt ihrer Zeit voraus.
A decade ahead of her time.
...erhebt sich ...das zweite ...Jahrzehnt
rises the second decade,
SM Ein Jahrzehnt ihrer Zeit voraus.
SM A decade ahead of her time.
Sie sprachen von Japans verlorenem Jahrzehnt .
They used to refer to Japan s lost decade.
Im folgenden Jahrzehnt stagnierte die Bevölkerung.
It covers the base of Mt.
Das ist in nur einem Jahrzehnt.
That's just a decade away.
Das Jahrzehnt, das verloren zu gehen droht
The Looming Lost Decade
Und wir werden ein weiteres Jahrzehnt vergeuden.
And we will waste another decade.
Vielmehr sind sie im letzten Jahrzehnt gestiegen.
On the contrary, it has been going up over the past decade.
Was für einen Unterschied ein Jahrzehnt macht.
What a difference a decade makes.
Alarmsignale gab es im letzten Jahrzehnt genug.
The warning bells have been sound ing for a decade.'
Die Energiesysteme dieser Welt kommen zunehmend, Jahr für Jahr, Jahrzehnt für Jahrzehnt, Jahrhundert für Jahrhundert, mit immer weniger Kohlenstoff aus.
Energy systems of the world becoming progressively year on year, decade on decade, century on century becoming less carbon intense.
Es durchläuft etwa einmal pro Jahrzehnt eine Krise.
It undergoes a crisis about once a decade.
Amerika steht ein schmerzhaftes Jahrzehnt der Stagnation bevor.
A painful decade of stagnation for America lies ahead.
Saudi Arabiens Jahrzehnt der königlichen Totenwache ist vorbei.
Saudi Arabia s decade long royal death watch is over.
Die 1970er waren das achte Jahrzehnt des 20.
The European Space Agency was founded during the decade as well.
Mit Pivot können sie eintauchen in ein Jahrzehnt.
With Pivot, you can drill into a decade.
Im letzten Jahrzehnt haben wir endlos darüber geredet.
We have talked about it endlessly over the last decade or so.
Abgesehen davon war es das Jahrzehnt der Babyboomer .
Apart from that, there was the decade of the baby boomers.
Ich sage Es muß das Jahrzehnt Europas werden.
Indeed, I would say that this must be the decade of Europe.
Willkommen im BAD Jahrzehnt. Bad , zu Deutsch schlecht oder auch mies, steht hier für Big Annual Deficits für das Jahrzehnt der Staatsverschuldung
Welcome to the BAD (Big Annual Deficits) decade of public debt.
Griechenland kann nicht ein Jahrzehnt in einer Depression verharren.
Greece cannot remain in a depression for a decade.
Indien hat für das letzte Jahrzehnt ähnliche Wachstumsraten aufzuweisen.
India has recorded similar rates for the last decade.
Knapp ein Jahrzehnt später sieht das ganz anders aus.
Less than a decade later, much has changed.
Für die lateinamerikanischen Ökonomien bedeutete dies ein verlorenes Jahrzehnt .
That meant a lost decade for Latin America s economies.
Ein Jahrzehnt später scheint dieser Vorschlag noch immer sinnvoll.
A decade later, that proposal still seems meaningful.
Dieses Jahrzehnt war durch eine Anzahl erstaunlicher Extreme gekennzeichnet.
This decade has been marked by a number of stunning extremes.
Zwei Gründe lassen sich im vergangenen Jahrzehnt dafür ausmachen.
The past decade offers us two reasons.
Welche Lehren können wir ein Jahrzehnt später daraus ziehen?
What lessons can we learn a decade later?
SINGAPUR Die Pharmaindustrie hat ein schwieriges Jahrzehnt hinter sich.
SINGAPORE It has been a challenging decade for the pharmaceutical industry.
Dennoch stieg der Zuckerpreis vor etwa einem Jahrzehnt wieder.
However, the price of sugar began to improve over a decade ago.
Ein Jahrzehnt später wurde er von der Studentenbewegung wiederentdeckt.
It has been cited as one of the worst examples of censorship in U.S. history.