Übersetzung von "Jahrzehnt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Europas verlorenes Jahrzehnt | Europe s Lost Decade |
Lateinamerikas aufpoliertes Jahrzehnt | Latin America s Glossed Decade |
Jede Woche kommen 1,3 Millionen Menschen in die Stadt, Jahrzehnt für Jahrzehnt. | 1.3 million people a week coming to town, decade after decade. |
Ein Jahrzehnt Hugo Chávez | A Decade of Hugo Chávez |
Das sino amerikanische Jahrzehnt | The Sino American Decade |
All das könnte eventuell im kommenden Jahrzehnt passieren, oder vielleicht in dem Jahrzehnt danach. | All of this might happen in the next decade, or perhaps in the decade after that. |
Schnellvorlauf, fast ein Jahrzehnt später. | Fast forward almost a decade. |
Aufgaben für das kommende Jahrzehnt | Tasks for the next decade |
KAPITEL 1 EIN JAHRZEHNT VORARBEIT | CHAPTER 1 A DECADE IN PREPARATION |
Amerikas Wachstum im kommenden Jahrzehnt | America s Growth in the Decade Ahead |
Lateinamerika erlitt ein verlorenes Jahrzehnt. | Latin America suffered a lost decade. |
Lateinamerika durchlitt ein verlorenes Jahrzehnt. | Latin America suffered a lost decade. |
Im ersten Jahrzehnt des 21. | E.T.A. |
Ein Jahrzehnt ihrer Zeit voraus. | A decade ahead of her time. |
...erhebt sich ...das zweite ...Jahrzehnt | rises the second decade, |
SM Ein Jahrzehnt ihrer Zeit voraus. | SM A decade ahead of her time. |
Sie sprachen von Japans verlorenem Jahrzehnt . | They used to refer to Japan s lost decade. |
Im folgenden Jahrzehnt stagnierte die Bevölkerung. | It covers the base of Mt. |
Das ist in nur einem Jahrzehnt. | That's just a decade away. |
Das Jahrzehnt, das verloren zu gehen droht | The Looming Lost Decade |
Und wir werden ein weiteres Jahrzehnt vergeuden. | And we will waste another decade. |
Vielmehr sind sie im letzten Jahrzehnt gestiegen. | On the contrary, it has been going up over the past decade. |
Was für einen Unterschied ein Jahrzehnt macht. | What a difference a decade makes. |
Alarmsignale gab es im letzten Jahrzehnt genug. | The warning bells have been sound ing for a decade.' |
Die Energiesysteme dieser Welt kommen zunehmend, Jahr für Jahr, Jahrzehnt für Jahrzehnt, Jahrhundert für Jahrhundert, mit immer weniger Kohlenstoff aus. | Energy systems of the world becoming progressively year on year, decade on decade, century on century becoming less carbon intense. |
Es durchläuft etwa einmal pro Jahrzehnt eine Krise. | It undergoes a crisis about once a decade. |
Amerika steht ein schmerzhaftes Jahrzehnt der Stagnation bevor. | A painful decade of stagnation for America lies ahead. |
Saudi Arabiens Jahrzehnt der königlichen Totenwache ist vorbei. | Saudi Arabia s decade long royal death watch is over. |
Die 1970er waren das achte Jahrzehnt des 20. | The European Space Agency was founded during the decade as well. |
Mit Pivot können sie eintauchen in ein Jahrzehnt. | With Pivot, you can drill into a decade. |
Im letzten Jahrzehnt haben wir endlos darüber geredet. | We have talked about it endlessly over the last decade or so. |
Abgesehen davon war es das Jahrzehnt der Babyboomer . | Apart from that, there was the decade of the baby boomers. |
Ich sage Es muß das Jahrzehnt Europas werden. | Indeed, I would say that this must be the decade of Europe. |
Willkommen im BAD Jahrzehnt. Bad , zu Deutsch schlecht oder auch mies, steht hier für Big Annual Deficits für das Jahrzehnt der Staatsverschuldung | Welcome to the BAD (Big Annual Deficits) decade of public debt. |
Griechenland kann nicht ein Jahrzehnt in einer Depression verharren. | Greece cannot remain in a depression for a decade. |
Indien hat für das letzte Jahrzehnt ähnliche Wachstumsraten aufzuweisen. | India has recorded similar rates for the last decade. |
Knapp ein Jahrzehnt später sieht das ganz anders aus. | Less than a decade later, much has changed. |
Für die lateinamerikanischen Ökonomien bedeutete dies ein verlorenes Jahrzehnt . | That meant a lost decade for Latin America s economies. |
Ein Jahrzehnt später scheint dieser Vorschlag noch immer sinnvoll. | A decade later, that proposal still seems meaningful. |
Dieses Jahrzehnt war durch eine Anzahl erstaunlicher Extreme gekennzeichnet. | This decade has been marked by a number of stunning extremes. |
Zwei Gründe lassen sich im vergangenen Jahrzehnt dafür ausmachen. | The past decade offers us two reasons. |
Welche Lehren können wir ein Jahrzehnt später daraus ziehen? | What lessons can we learn a decade later? |
SINGAPUR Die Pharmaindustrie hat ein schwieriges Jahrzehnt hinter sich. | SINGAPORE It has been a challenging decade for the pharmaceutical industry. |
Dennoch stieg der Zuckerpreis vor etwa einem Jahrzehnt wieder. | However, the price of sugar began to improve over a decade ago. |
Ein Jahrzehnt später wurde er von der Studentenbewegung wiederentdeckt. | It has been cited as one of the worst examples of censorship in U.S. history. |