Übersetzung von "Jahrhunderten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Familienschmuck seit Jahrhunderten.
Heirlooms. Been in the family for ages.
Särge aus vier Jahrhunderten .
4, 2013, p. 60 73.
Lebensbilder aus fünf Jahrhunderten.
Lebensbilder aus fünf Jahrhunderten, Ed.
) Schöneiche in sieben Jahrhunderten , o.J.
Gallery References External links
Musikästhetische Texte aus drei Jahrhunderten .
Ithaca London Cornell University Press, 1994.
Der Rassetyp liegt seit Jahrhunderten fest.
Size The height at the withers is .
Der Raum ist seit Jahrhunderten unberührt.
The room's been untouched for centuries.
Das hat sich vor drei Jahrhunderten zugetragen ...
This took place three centuries ago. Well!
Ländliches Leben in vier Jahrhunderten (1530 1870).
Ländliches Leben in vier Jahrhunderten (1530 1870) .
Korruptionsvorwürfe gibt es in Pakistan seit Jahrhunderten.
There have been allegations of corruption for centuries in Pakistan.
Erbaut von den Portugiesen, vor einigen Jahrhunderten.
Built by the Portuguese, centuries ago.
Ehen werden in Frankreich seit Jahrhunderten arrangiert.
I told you it would be difficult. My father and Blake Randolph are settling the marriage contract.
Seit Jahrhunderten befindet er sich im Endstadium.
For centuries it has been in the last stages of exhaustion.
Seit zwei Jahrhunderten haben sich die Häuser umgedreht.
For the last two centuries the houses have been turned round.
In den folgenden Jahrhunderten wechselten die Herrschaftsverhältnisse mehrmals.
In the centuries that followed, the local lordships changed several times.
Auch in späteren Jahrhunderten war die Stadt besiedelt.
The town also contains a memorial park dedicated to them.
In den zwei folgenden Jahrhunderten wurde sie erweitert.
He offered to buy the church and the plot.
Das Leben hatte sich seit Jahrhunderten nicht verändert.
Life hadn't changed for centuries.
Ich bin alt, Jill, ich existiere seit Jahrhunderten.
Accept it. As a guinea pig.
Westböhmen ist seit Jahrhunderten dank seiner Kurorte weltberühmt.
West Bohemia has also been famous for centuries thanks to its spa towns.
Ja, er ist vor Jahrhunderten dort eingemauert worden.
Isn't it, Sra. Umney? Yes.
Machen Sie den Menschen, die seit Jahrhunderten in den Gebirgstälern leben, seit Jahrhunderten auf ihren Höfen sitzen, das Leben bitte nicht zur Hölle.
Please do not make life hell for the people who have lived on their farms in the mountain valleys for centuries.
In den folgenden zwei Jahrhunderten folgten die übrigen Dörfer.
In the following two centuries, scattered hamlets grew up in the area.
Propheten sagen seit Jahrhunderten das Ende der Welt voraus.
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
In früheren Jahrhunderten waren die kleineren Inseln stärker bevölkert.
The population of all the islands at the 2011 census was 2,203.
In den folgenden Jahrhunderten wechselte die Ortsherrschaft des Öfteren.
In the centuries to follow, ownership of the manor changed often.
In den darauf folgenden Jahrhunderten wurde Baar zunehmend christianisiert.
Several stops of the Stadtbahn Zug are in Baar.
Während sieben Jahrhunderten war Luoyang dann das Zentrum Chinas.
For several centuries, Luoyang was the focal point of China.
Die Kreuzkapelle diente in den folgenden Jahrhunderten als Dorfkirche.
The chapel served over the centuries that followed as a village church.
Seit Jahrhunderten war das Kandertal das Land der Schafweiden.
All the water in the municipality is flowing water.
Schon seit Jahrhunderten ist die Schneekoppe ein beliebtes Reiseziel.
Mount Sněžka has been popular among travellers for centuries already.
Staatsanleihen sind seit Jahrhunderten ein wichtiger Faktor des internationalen Finanzsystems.
Sovereign debt has been a major feature of the international financial system for centuries.
Wie bereits gesagt wurde, erleben wir diese Hitzewellen seit Jahrhunderten.
As has already been said, we have had heat for centuries.
In den folgenden Jahrhunderten wechselten mehrmals die Herren von Rheinfels.
In 1908, the building of the local church was financed by a local woman.
Dennoch bestehen zwischen den beiden Ländern seit Jahrhunderten enge Verbindungen.
Yet for centuries now, there have been tangible links between these two countries.
Der Fuji gilt im Shintō schon seit Jahrhunderten als heilig.
Variations In English, the mountain is known as Mount Fuji.
Die Schiffszimmerei auf der Halbinsel florierte in den nächsten Jahrhunderten.
In 1967, a tall insurance building was built on the southeastern section of the peninsula.
Borzello, Frances Wie Frauen sich sehen Selbstbildnisse aus fünf Jahrhunderten .
Borzello, Frances Wie Frauen sich sehen Selbstbildnisse aus fünf Jahrhunderten .
Beide Linien wurden in den nächsten Jahrhunderten vielfach geteilt (s.
Both lines would often themselves be divided over the next few centuries.
Die Entstehung des Mondes der Erde wird seit Jahrhunderten diskutiert.
Origin of the Moon refers to any of the various explanations for the formation of the Moon, Earth's natural satellite.
Drei Reiche von Korea In den ersten Jahrhunderten n. Chr.
In the north, rebels revived Goguryeo, beginning the Later Three Kingdoms period.
Diese Berufe kamen hier in den vergangenen Jahrhunderten oft vor.
In centuries gone by, these were common occupations.
Das ist wahrscheinlich mehr als jemals in den Jahrhunderten zuvor.
That's probably more than at any time in centuries.
Das ist seit Jahrhunderten so und es wird so weitergehen.
That has been the case for centuries and will continue.
Indonesien ist das Resultat von über drei Jahrhunderten niederländischen Kolonialismus.
Indonesia is a product of more than three centuries of Dutch colonialism.