Übersetzung von "Iwanowitsch" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Ivanovich Andrei Pavel Mikhail

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Pawel Iwanowitsch!
Pavel Ivanovitch!
Pawel Iwanowitsch!
Pavel Ivanovitch! !
Pawel Iwanowitsch!
Pavel lvanovitch!
Sergei Iwanowitsch lächelte.
Koznyshev smiled.
Sergei Iwanowitsch lächelte gleichfalls.
He rose, stretching himself and smiling.
Sie auch da, Sergei Iwanowitsch!
And Sergius Ivanich!
Und wo ist Pawel Iwanowitsch?
But where is Pavel Ivanovitch?
Warum ich von Sergei Iwanowitsch rede?
'Sergius Ivanich?
Sergei Iwanowitsch sah ihm lächelnd zu.
Koznyshev smiled as he looked at him
Sergei Iwanowitsch zog ein finsteres Gesicht.
Koznyshev frowned.
Ein schreckliches Ereignis! sagte Sergei Iwanowitsch.
'What a dreadful occurrence!' remarked Koznyshev.
Sergei Iwanowitsch jedoch zuckte mit den Achseln.
But Koznyshev shrugged his shoulders.
Sergei Iwanowitsch seufzte und gab keine Antwort.
Koznyshev sighed and did not speak.
Ich sage aber im Gegenteil ... , begann Sergei Iwanowitsch.
'I would maintain the opposite...' began Koznyshev.
Nicht einen einzigen , antwortete Sergei Iwanowitsch. Und Sie?
'Not one,' said Koznyshev. 'And you?'
Im vorigen Jahre, bei Nikolai Iwanowitsch, dem Adelsmarschall.
Last year, at Sviyazhsky the Marshal's house.'
Ja, ich habe es gelesen , erwiderte Sergei Iwanowitsch.
'Yes, I read it,' he answered.
Aufs Land zu meinem Bruder , antwortete Sergei Iwanowitsch.
'To my brother's in the country,' answered Koznyshev.
Was macht denn ihr Mann? fragte Sergei Iwanowitsch.
'And how about her husband?' inquired Koznyshev.
Aber dadurch ließ sich Sergei Iwanowitsch nicht abschrecken.
But Koznyshev did not care.
Sergei Iwanowitsch lächelte über die Absichtlichkeit der Frage.
Koznyshev smiled at the obvious intent of the question.
Januar Pawel Iwanowitsch Beljajew, sowjetischer Kosmonaut ( 1925) 14.
1925) January 14 Harry M. Woods, American songwriter (b.
POSUDNJEWSKIJ, ALEXANDER IWANOWITSCH, Leiter der Stadtverwaltung von Bendery.
POSUDNEVSKY, ALEKSANDER IVANOVICH, Head of City Administration, Bendery.
KOSTYRKO, IWAN IWANOWITSCH, Leiter der Stadtverwaltung von Tiraspol.
KOSTYRKO, IVAN IVANOVICH, Head of City Administration, Tiraspol.
Nun also, bist du zufrieden? fragte ihn Sergei Iwanowitsch.
'Well, are you contented?' asked Koznyshev.
Sergei Iwanowitsch blickte sie an, und sie dauerte ihn.
He saw it and was sorry for her.
KRIMINSKIJ, ALEXANDER IWANOWITSCH, Stellvertretender Minister für Bildung von Transnistrien.
KRIMINSKYI, ALEXANDER IVANOVICH, Deputy Minister for Education of Transnistria.
Das ist ja schade! versetzte Sergei Iwanowitsch, die Stirn runzelnd.
'That's a pity!' said Koznyshev, and frowned.
Michail Iwanowitsch, wann ist denn Ihr Namenstag? fragte er unvermittelt.
'Michael Ivanovich, when is your birthday?' he suddenly asked.
Und dann sprachen wir auch von Sergei Iwanowitsch und Warjenka.
'And about Sergius and Varenka. Did you notice?...
Wronski drückte kräftig die Hand, die ihm Sergei Iwanowitsch reichte.
'Yes, as a tool I may be of some use. But as a man I am a ruin!' said he, pausing between the words.
Sergei Iwanowitsch und der Professor Katawasow sind angekommen , sagte sie.
'It's Sergius Ivanich and Katavasov, the Professor,' said she.
Aber Sergei Iwanowitsch war mit dieser Erwiderung augenscheinlich nicht einverstanden.
But Koznyshev evidently did not approve of this reply.
Ach, Herrgott! rief Ljewin so laut, daß Sergei Iwanowitsch erschrocken zusammenfuhr.
'Oh, dear me!' exclaimed Levin, so loudly that he scared Koznyshev.
Komm nur! versetzte Sergei Iwanowitsch lächelnd. Was hast du nur heute?
Let us go,' answered Koznyshev, smiling. 'What has happened to you to day?'
Sergei Iwanowitsch war der Mittelpunkt, um den sich die andern gruppierten.
Koznyshev was the centre around whom the rest were grouped.
Sobald der Professor gegangen war, wandte sich Sergei Iwanowitsch seinem Bruder zu.
WHEN THE PROFESSOR HAD GONE, Koznyshev turned to his step brother.
Das ist eine Arbeit, die ich sehr gern habe , erwiderte Sergei Iwanowitsch.
'I like that work very much,' said Koznyshev.
Ich werde mit großem Vergnügen mitkommen , erwiderte Sergei Iwanowitsch, noch immer lächelnd.
'I shall be very glad,' replied Koznyshev, still smiling.
Nun, Sie sind ja ein echter Vertreter der klassischen Bildung, Sergei Iwanowitsch.
'You are a classic, Sergius Ivanich!
Nicht wahr? sagte Kitty zu ihrem Manne, sobald Sergei Iwanowitsch aufgestanden war.
Kitty said to her husband as soon as Koznyshev had risen.
Jetzt oder nie mußte er sich erklären das fühlte auch Sergei Iwanowitsch.
'He must make his declaration now or never' Koznyshev also felt this.
Die Volksseele war sichtbar in Erscheinung getreten, wie sich Sergei Iwanowitsch ausdrückte.
As Koznyshev put it, 'the soul of the nation had become articulate.'
Sein Bruder Sergei Iwanowitsch hatte ihm geraten, Chomjakows theologische Schriften zu lesen.
His brother Koznyshev advised him to read Homyakov's theological writings.
Etwa Iwan Iwanowitsch Ragosow und die Gräfin Lydia Iwanowna und Madame Stahl?
Ivan Ivanich Ragozov and the Countess Lydia Ivanovna, assisted by Madame Stahl?'