Übersetzung von "Irgendeinen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Irgendeinen. | Anything. |
Irgendeinen? | Some way? |
Irgendeinen Vorzug? | Do you have a preference? (Laughter) |
Irgendeinen Grund. | There must be an explanation, a justification. |
Mach irgendeinen Vorschlag. | Give us an idea. You're good with ideas. We've been here all day. |
An irgendeinen Doktor. | Some doctor or other. |
Irgendeinen Vorzug? Gute Wahl. | Do you have a preference? Good choice. |
Sie können irgendeinen wählen. | You may choose any of them. |
Du kannst irgendeinen wählen. | You may choose any of them. |
Haben Sie irgendeinen Ausweis? | Do you have any ID? |
Gibt es irgendeinen Konflikt? | Is there any conflict? |
Macht das irgendeinen Sinn?! | Does this make any sense?! |
Bringt das irgendeinen Vorteil? | Will this produce any extra benefits? |
Hatte er irgendeinen Verdacht? | Did he act suspicious? |
Hat sie irgendeinen körperlichen Fehler? | Has she got any bodily defects? |
Sie können sich irgendeinen aussuchen. | You may choose any of them. |
Du kannst Dir irgendeinen aussuchen. | You may choose any of them. |
Siehst du drüben irgendeinen Polizisten? | Do you see any policeman over there? |
Nichts hiervon ergibt irgendeinen Sinn. | None of this makes any sense. |
Gibt es da irgendeinen Haken? | Is there some sort of catch? |
Gib mir mal irgendeinen Bleistift! | Give me any pencil. |
Wird das irgendeinen Unterschied machen? | Will that make any difference? |
Macht das etwa irgendeinen Sinn? | Does that make any sense? |
Sei nicht nervös, irgendeinen Ton. | Go on, don't be nervous. Go ahead. Any sound. |
Wir müssen wohl irgendeinen Fehler machen. | There is something we don't do right.' |
Nicht, dass ich irgendeinen Einwand hätte. | Not that I have any objection. |
Kennst du irgendeinen von Toms Freunden? | Do you know any of Tom's friends? |
Ergibt das für dich irgendeinen Sinn? | Does this make any sense to you? |
Ergibt das für euch irgendeinen Sinn? | Does this make any sense to you? |
Ergibt das für Sie irgendeinen Sinn? | Does this make any sense to you? |
Hat irgendjemand irgendeinen Vorschlag zu machen? | Does anyone have any suggestions? |
Hast du noch irgendeinen letzten Wunsch? | Do you have any last wishes? |
Haben Sie noch irgendeinen letzten Wunsch? | Do you have any last wishes? |
Da nimmt man nicht irgendeinen Berg. | You don't want just any mountain. |
Gibt es noch irgendeinen anderen Beweis? | I mean, is there any other evidence? |
Gab es dafür irgendeinen besonderen Grund? | Was there any particular reason why you shouldn't have told him? |
Aber haben diese Gespräche auch irgendeinen Nutzen? | But do these sessions do any good? |
Ich habe noch nie irgendeinen Preis gewonnen. | I have never won any kind of prize. |
Hast du irgendeinen Schlüssel für das Geheimnis? | Do you have any clue to the mystery? |
Haben Sie irgendeinen Schlüssel für das Geheimnis? | Do you have any clue to the mystery? |
Wie unterscheidet sich Demonstration von irgendeinen Beweis... | How does 'demonstration' differ from any other proof... |
Das ist kein Datensatz über irgendeinen Moment. | But it's not a data point at that one moment in time. |
Haben Sie irgendeinen Klatsch für die Kolumne? | My, but you look lovely. Got any dirt for the column? |
Wenn es doch nur irgendeinen Ausweg gäbe! | If only there were some other way. |
Kopf des Bestandes in irgendeinen vergangenen Zustand zurücksetzen | Reset repository head to any past state |