Übersetzung von "Inschrift" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Inschrift - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Lies die Inschrift.
Read the inscription.
Die Medaille hatte eine Inschrift.
The medal had an inscription.
Inschrift im Tor Am 3.
text on the gate Am 3.
(Inschrift am Gebäude) Heldenstadt Noworossijsk.
(inscription on the building) Hero city Novorossiysk.
Diese Inschrift hat eine Geschichte.
Well, there's a story connected with this inscription.
Daneben prägte man die Inschrift XX.
Five Black September terrorists died.
Die Inschrift ist auf das 11.
There were many ways to die as reported by the runestones.
Geschichte Name Erstmals als Bitola erwähnt wird der Ort durch eine bulgarische Inschrift (Bitola Inschrift) aus dem 11.
The Turkish name Manastır () is derived from the Greek name, like the Albanian name ( Manastir ).
Bibliotheken im alten Ägypten... ...trugen diese Inschrift
Libraries in ancient Egypt... ...bore these words on their walls
Schauen wir uns mal die Inschrift an.
Let's have a look at this inscription.
Vorher gab es an dieser Stelle keine Inschrift.
There was previously no inscription at this location.
Heute existieren keine Inschrift und kein Grabmal mehr.
Today, there is no inscription and no more grave marker.
Die Inschrift lautet Dem Könige Friedrich Wilhelm III.
The inscription is Dem Könige Friedrich Wilhelm III.
(Inschrift Nur für dekorative Zwecke. Kein echter Schutzhelm.)
(Laughter)
Ich habe Ihnen die Inschrift doch gezeigt, nicht?
I showed you the inscription, didn't I?
Die Inschrift I c wurde von Vesselin Beschevliev gefunden.
94) inscription I c ... of Bulgars ... and came to Tervel.
Eine Metalltafel an seinem Grab trägt die Inschrift Mathematiker.
His grave is close to that of Johann Encke, the astronomer.
Es interessiert mich, wo er die Inschrift platziert hat.
Steven I'm interested in where he places the inscription.
Auch in einer Inschrift der Chalukya von 580 n. Chr.
Most of the famous hill stations of the state are at the Ghats.
Die Arme des Kreuzes trugen die goldene Inschrift Virtuti Militari .
Both the statutes of Virtuti Militari and privileges granted to recipients were preserved.
Die Inschrift auf diesem Zylinder... ...ist zu Ehren eines Königs
The inscription on this cylinder... ...honors a king.
Rückseitig ist die dreizeilige Inschrift CROIX DE GUERRE LÉGIONNAIRE zu lesen.
He was awarded both the Belgian and the French Croix de Guerre.
Die Inschrift ordnet unter anderem auch Jürgen von Beckerath Bebanch zu.
He is also known to have built an extension to the Temple of Medamud.
Geweiht ist sie der heiligen Maria, laut Inschrift die Königin von Österreich .
These figures bore the arms of Bohemia, Hungary, the Holy Roman Empire, and Austria.
Die früheste bekannte Inschrift in dieser Schrift stammt aus dem Jahr 1051.
The earliest known inscription in the Oriya language, in the Kalinga script, dates from 1051.
Denn die Inschrift in arabischer Kufischer Schrift gibt uns ein spezifisches Datum.
But we know that it's not the case. because in fact the Kufic inscription of Arabic writing gives us a specific date.
Hilfst Du mir, die Inschrift auf dem Stein auszulöschen, werde ich bereuen.
I must stand on my head. I must stand on my head! Aaaah!
Die in den Fels gemeißelte Inschrift stammt aus dem sechsten Jahrhundert vor Christus.
The inscription carved into the rock is from the sixth century B.C.
Die Inschrift seines Grabsteins lautet unconcerned, but not indifferent (unbekümmert, aber nicht gleichgültig).
I photograph the things that I do not wish to paint, the things which already have an existence.
Sie trägt die Inschrift Hier stand die 1900 erbaute und 1938 zerstörte Synagoge.
A plaque bears the inscription, Hier stand die 1900 erbaute und 1938 zerstörte Synagoge.
Auf dem großen Findling ist die Inschrift HANS MUCH 1880 1932 zu lesen.
On the erratic block on top of it, the inscription HANS MUCH 1880 1932 is visible.
Herakles ist darauf mit einer rätselhaften Inschrift versehen Es scheint Smikros zu gehören .
On it, Heracles is accompanied by a mysterious inscription He appears to belong to Smikros .
Zwischen den beiden Ringerköpfen ganz oben, sehen wir einen Inschrift mit seinem Namen.
Between the two bovine heads at the top, we see an inscription of his name.
Die in den Fels gemeißelte Inschrift stammt aus dem sechsten Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung.
The inscription carved into the rock is from the sixth century B.C.E.
Die in den Fels gemeißelte Inschrift stammt aus dem sechsten Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung.
The inscription carved into the rock is from the sixth century before the Common Era.
Eine allerdings nur fragmentarisch erhaltene Inschrift aus augusteischer Zeit spricht von der Colonia P(?
A fragmentary inscription from the Augustinian period speaks of the Colonia P(?
Bei der Inschrift auf dem Felsen von Behistun handelt es sich um eine Trilingue.
This number was reduced to about 600 by the 24th century B.C.E.
Eine Inschrift an der Wand verrät, dass die Kammer des Schreckens wieder geöffnet wurde.
On a wall nearby appears a message The Chamber of Secrets has been opened.
An dem Turm befindet sich eine Gedenktafel aus dem Jahr 1765 mit lateinischer Inschrift.
At the tower is a memorial plaque from 1765 with a Latin inscription.
Im Turm stammt die große Glocke mit der Inschrift Osanna aus dem Jahr 1492.
The big clock in the tower inscribed Osanna dates from 1492.
Die verwitterte Inschrift oberhalb des Gekreuzigten lautete wohl ursprünglich orate pro ravno van barneko .
The weathered inscription above the crucified Jesus probably originally ran orate pro ravno van barneko .
Kannst du mir sagen, was die Inschrift dort auf dem Stein über der Thür bedeutet?
Can you tell me what the writing on that stone over the door means?
In ihrer Inschrift war Rechtleitung und Gnade für diejenigen, die vor ihrem HERRN Ehrfurcht empfinden.
On one of them was written, God's mercy and guidance are for those who have fear of Him.
Inschrift auf der Gedenktafel Der Lebensweg dieser 101 Menschen endete in der Zugkatastrophe von Eschede.
text on the memorial Der Lebensweg dieser 101 Menschen endete in der Zugkatastrophe von Eschede.
Der Name der antiken Siedlung war Anisa (ΑΝΙΣΑ), wie aus einer Inschrift aus Kültepe hervorgeht.
It consists of a tell, the actual Kültepe, and a lower town where an Assyrian settlement was found.

 

Verwandte Suchanfragen : Zustand Inschrift - Inschrift Nummer - Kurve Inschrift - Zertifikat Inschrift - Die Inschrift Liest - Tragen Die Inschrift