Übersetzung von "Incentive Kompensationssystem" zur englischen Sprache:


  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Punjab Industrial Incentive Scheme .
Punjab industrial incentive scheme.
Gujarat Industrial Incentive Scheme ,
Gujarat industrial incentive scheme,
West Bengal Incentive Regelung (WBIS Regelung)
West Bengal Incentive Scheme (WBIS)
Die Industrial Incentive Schemes ( IIS ) der Bundesstaaten Gujarat und Punjab
Industrial Incentive Schemes (IIS) of the Governments of Gujarat and Punjab
Es müßte dann zwischen den Steuerverwaltungen ein Kompensationssystem festgelegt werden, mit dem Erhebungen und Erstattungen auf den jeweiligen Konten ausgeglichen würden
It would then be necessary to set up a system of compensation between the tax authorities to balance receipts and refunds in their respective accounts
Zu Aktien und oder Aktienoptionen und oder allen sonstigen aktienbezogenen Incentive Regelungen sollten folgende Informationen erteilt werden
As regards shares and or rights to acquire share options and or all other share incentive schemes, the following information should be presented
Es ist ein klares Signal, ein incentive, diesen Weg zur Demokratie und zur Anerkennung der Menschenrechte zu gehen.
This is a clear signal that they should take the road to democracy and the acknowledgement of human rights, and an incentive for them to do so.
At present, too many local markets remain over protected, tiny and unattractive, providing little incentive for domestic or foreign investments.
At present, too many local markets remain over protected, tiny and unattractive, providing little incentive for domestic or foreign investment.
sonstige langfristig angelegte Incentive Leistungen für Mitglieder der Unternehmensleitung, die nicht auch allen anderen Mitarbeitern zu ähnlichen Bedingungen offen stehen.
any other long term incentive schemes for which directors are eligible and which is not offered under similar terms to all other employees.
Deswegen ist es Aufgabe des Parlaments, hier wieder ein kleines incentive zu setzen, Sie zu motivieren, in der Reform nicht nachzulassen.
This being the case, it is down to Parliament to provide something of an incentive and motivate you to keep up the pace of reform.
In Bezug auf Aktienoptionen und andere aktienbezogene Incentive Leistungen für Mitglieder der Unternehmensleitung, Führungskräfte oder sonstige Angestellte sollte der Ausschuss zumindest
With respect to stock options and other share based incentives which may be granted to directors, managers, or other employees, the committee should at least
Den Aktionären sollten auch Informationen darüber zur Verfügung gestellt werden, wie die Gesellschaft die zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus Incentive Regelungen benötigten Aktien bereitzustellen gedenkt.
Information should also be made available to shareholders about how the company intends to provide for the shares needed to meet its obligations under incentive schemes.
Überproportional betroffene Branchen waren und sind die Versicherungsindustrie, waren und sind in einem etwas geringeren Umfang die Tourismusbranche, vor allem der Kongresstourismus und der Incentive Bereich.
The sectors which were disproportionately affected were, and are, the insurance industry, to a slightly lesser extent the tourist industry, above all the conference trade, and the incentives sector.
Das ermutigendste Zeichen in jüngster Zelt ist die rasche Zunahme der Inanspruchnahme des ECU durch Privatpersonen, was eine Reihe von Privatbanken dazu veranlaßt hat, ein zentrales Kompensationssystem für die private Inanspruchnahme des ECU zu schaffen.
The most encouraging development recently was the fast increase in the use of the private ECU, that has led a number of private banks to adopt an initiative for a Central Clearing System for the private ECU.
Ich glaube, man kann Ihre Frage dahingehend beantworten, dass angesichts der Eventualität, von der wir ausgehen, ein Übergang von einem Sanktionssystem zu einem Kompensationssystem möglich ist, das natürlich in stärkerem Maße auf Freiwilligkeit beruhen würde.
Well, I think that the answer to your question, Mr Rübig, is, in that case, to move from a system of sanctions to a compensation system which obviously has the advantage of being much more voluntary.
Anzahl der im betreffenden Geschäftsjahr ausgeübten Aktienoptionen sowie Anzahl der jeweils betroffenen Aktien und Ausübungskurs, oder der Wert der Beteiligung an der aktienbezogenen Incentive Regelung am Ende des Geschäftsjahres
the number of share options exercised during the relevant financial year and, for each of them, the number of shares involved and the exercise price or the value of the interest in the share incentive scheme at the end of the financial year
The less those responsible for other policy areas are willing or able to undertake the necessary structural reforms , the greater is the incentive for them to distract attention from their own failures .
The less those responsible for other policy areas are willing or able to undertake the necessary structural reforms , the greater is the incentive for them to distract attention from their own failures .
Was den Wert betrifft, der internen Modellen zugemessen wird, sind die Vereinigten Staaten noch einen Schritt weiter gegangen mit ihrem Pre commitment Approach, der einen Incentive Vertrag zwischen Banken und ihren Aufsichtsbehörden darstellt.
The differences in risk profiles and in the nature of the businesses remain an important argument against a single supervisor, most importantly for banking as compared to the insurance business.
Anhand des Profils wird leichter zu beurteilen sein, in welchem Maße die von dem Partnerland eingegangenen Verpflichtungen im Hinblick auf die Vergabe der an die Good Governance geknüpften Tranche ( incentive tranche ) relevant, ehrgeizig, und glaubwürdig sind.
It will help to assess the extent to which commitments undertaken by partner country are relevant, ambitious and credible for the incentive tranche .
Auf der Angebotsseite haben sich durch die Einführung des Hochgeschwindigkeitsverkehrs Verbesserungen vollzogen, wie der Markterfolg neuer Hochgeschwindigkeitszüge wie des Thalys und des Eurostar oder der von der GVG im Rahmen von Incentive Reisen angebotene Gelegenheitsverkehr zeigen.
The supply side of transport services has been improved by the introduction of high speed services as shown by the market success of new international high speed services such as Thalys and Eurostar, or the new occasional services for incentive travel offered by GVG.
Die WBIS Regelung ist in der Mitteilung Nr. 588 CI H vom 22. Juni 1999 (WBIS 1999) des westbengalischen Ministeriums für Handel und Industrie niedergelegt, die zuletzt durch die Mitteilung Nr. 134 CI O Incentive 17 03 I vom 24. März 2004 (WBIS 2004) ersetzt wurde.
The detailed description of the WBIS is set out in Government of West Bengal (GOWB) Commerce Industries Department notification No 588 CI H of 22 June 1999 (WBIS 1999) which was last replaced by notification No 134 CI O Incentive 17 03 I of 24 March 2004 (WBIS 2004).
Derjenige, den wir problemlos jeden Abend bis 22 Uhr im Büro behalten können und auf dessen Diskretion bei Incentive Reisen in die Hallenbäder von Budapest Verlass ist, oder diejenige, die über so etwas Seltsames wie Empathie verfügt und bei der das biologische Ticken ihrer Uhr jedes Vorstellungsgespräch in einen ganz eigenen Rhythmus führt.
Derjenige, den wir problemlos jeden Abend bis 22 Uhr im Büro behalten können und auf dessen Diskretion bei Incentive Reisen in die Hallenbäder von Budapest Verlass ist, oder diejenige, die über so etwas Seltsames wie Empathie verfügt und bei der das biologische Ticken ihrer Uhr jedes Vorstellungsgespräch in einen ganz eigenen Rhythmus führt.
Păi tu nu esti in aceeasi echipa bă?!Păi, Labus, eu aveam alt task!iti bag una sa vezi mai bine task urile?zi ba?!N am stabilit ca facem cross check?ati belit mielu toata ziua si voi si aia de la hrsscsi dupa ce se baga cacaturi in sistem tot eu sunt de vina? da aia de la incentive de ce nu si recupereaza overpayment urile?Aia nu stiu sa scrie mail uri?
E quani veten mesues,pedagoge,profesore me 20 30 vite eksperience,ju duhet tju cosh te perserisni klasen e pare. Per vite me rradhe te gjtihe nxenesit e Shqiperise kane kopjuar sa ju ka dashur qejfi,jane futur edhe me celulare per me teper..Sa here ju kam thene te merrni dhe policine po te jete e mundur per kontroll... Une per vete nuk kopjova madje sbera asgje ne provim,edhe prape 10 mora por me forcat e mia.