Übersetzung von "Ich rufe dich an" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ich rufe dich an - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich liebe dich. Ich rufe dich später an.
I love you. I'll call you later.
Ich rufe dich später an.
I'll call you up later.
Ich rufe dich später an.
I will telephone you later on.
Morgen rufe ich dich an!
I'll call you up tomorrow.
Ich rufe dich später an.
I'll phone you later.
Ich rufe dich abends an.
I'll call you in the evening.
Ich rufe dich morgen an.
I'll give you a call tomorrow.
Ich rufe dich morgen an.
I will call you tomorrow.
Ich rufe dich morgen an.
All right. I'll call tomorrow.
Ich rufe dich morgen an.
I'll call you tomorrow.
Ich rufe dich noch mal an.
I'll ring you back.
Ich rufe dich heute Abend an.
I'll ring you up tonight.
Ich rufe dich heute Abend an.
I'll call you tonight.
Ich rufe dich gegen zwei an.
I'll call for you around two. It's none of your business where we're going.
Ich rufe dich morgen Früh an.
I'll phone you in the morning.
Ich rufe dich morgen dort an.
I'll call you there tomorrow.
Ich rufe dich an, wenn ich ankomme.
I'll phone you when I arrive.
Ich rufe dich an, bevor ich komme.
I'll give you a call before I come.
Ich rufe dich an, wenn ich etwas höre.
I'll call you if I hear anything.
Ich rufe dich an, wenn ich zurück bin.
I'll call you when I get back. Goodbye.
Ich rufe dich später noch einmal an.
I'll call you some other time.
Ich rufe dich um sieben Uhr an.
I'll call you at seven.
Ich rufe dich in einer Woche an.
I'll call you in a week.
Ja, ich rufe dich dann wieder an.
I'll call you.
Ich rufe dich morgen im Hotel an.
Do you mind if I call you at your hotel tomorrow?
Ich rufe dich heute Abend an, Liebling.
I'll telephone you tonight, darling.
Ich rufe dich vom Büro aus an.
I'll call you from the office later, Daisy.
Wenn ich deinen Reisepass finde, rufe ich dich an.
If I find your passport, I'll call you at once.
Ich rufe dich an, sobald ich am Flughafen bin.
I'll phone you as soon as I get to the airport.
Ich rufe dich an, wenn ich nach Hause komme.
I'll give you a call when I get home.
Ich rufe dich an, wenn ich am Bahnhof ankomme.
I'll call you when I get to the station.
Ich rufe dich an, wenn ich in Boston ankomme.
I'll call you when I arrive in Boston.
Ich rufe dich an, wenn ich in Boston ankomme.
I'll call you when I get to Boston.
Ich rufe dich.
I'll call you.
Ich rufe dich morgen auf jeden Fall an.
In any case, I'll call you tomorrow.
Hinterlasse eine Nachricht! Dann rufe ich dich an.
Leave a message and I'll call you.
Ich rufe dich in ein paar Tagen an.
I'll call you in a couple of days.
Ich rufe dich gleich nach der Zusammenkunft an.
I'll call you right after the meeting.
Ich rufe dich von Sheridan Falls aus an.
I il call you from Sheridan Falls.
Gib mir deine Nummer, ich rufe dich an.
Give me your phone number and I'll call you.
Wenn etwas schief geht, rufe ich dich an.
If anything goes wrong, I'll call you.
Falls ich nicht kommen kann, rufe ich dich vorher an.
In case I can't come, I'll give you a call beforehand.
Ich rufe dich heute Abend um sieben Uhr an.
I'll ring you up at seven this evening.
Ich rufe dich heute Nachmittag um halb drei an.
I'll call you at 2 30 this afternoon.
Wenn, dann rufe ich dich an. Das ist sicherer.
If there's any calling to be done, I'll call you. it's safer.

 

Verwandte Suchanfragen : Ich Rufe Dich Später An - Ich Rufe Dich Morgen An - Ich Rufe Dich Morgen An - Ich Rufe Dich Später An - Ich Rufe An - Ich Rufe - Ich Rufe - Ich Rufe - Ich Rufe Dich An, Wenn Ich Gehe - Ich Rufe Sie An - Ich Rufe Sie An - Ich Rufe Dich Später Zurück - Ich Rufe Sie - Ich Rufe Aus