Übersetzung von "Ich bin erschrocken" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erschrocken - Übersetzung : Erschrocken - Übersetzung : Erschrocken - Übersetzung : Erschrocken - Übersetzung : Erschrocken - Übersetzung : Ich bin erschrocken - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Startled Terrified Spooked Fright Freaked

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich bin erschrocken.
I'm shocked.
Ich bin erschrocken.
He got scared.
Ich bin so erschrocken.
I am so scared.
Ich bin zu Tode erschrocken.
Scared the life out of me.
Ich bin erschrocken, dass ich sehe
I'm terrified that I see
Ich bin auch zu Tode erschrocken.
I am also feeling suffocated to death.
Kurz gesagt ich bin erschrocken über all die Sachen, die sie nicht haben.
So in short, I'm startled by all the things that they don't have.
und also schrecklich war das Gesicht, daß Mose sprach Ich bin erschrocken und zittere.
and so fearful was the appearance, that Moses said, I am terrified and trembling.
und also schrecklich war das Gesicht, daß Mose sprach Ich bin erschrocken und zittere.
And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake )
Ich war furchtbar erschrocken.
I was terribly frightened.
Ich habe mich nur erschrocken.
I'm only shaken up.
HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,
Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.
HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,
Have mercy upon me, O LORD for I am weak O LORD, heal me for my bones are vexed.
Ich bin Mr. Holmes , antwortete mein Begleiter, sah sie mit einem fragenden und eher erschrocken Blick.
I am Mr. Holmes, answered my companion, looking at her with a questioning and rather startled gaze.
Hat mich verlassen, ich bin selbst erschrocken, Ruhig nicht mit mir reden über Geburt im Allgemeinen
left me, I'm terrified myself, Quiet Do not talk to me about birth in general
Zuerst war ich zu Tode erschrocken.
I was scared out of my wits at first.
Wenn er erschrocken aussieht, schieße ich.
If he looks frightened, I shoot.
Erschrocken?
Yes. Surprised?
Schüsse lösten sich und ich war sehr erschrocken.
Several guns went off in the air and I was really frightened.
Ich bin aber sehr erschrocken, wenn ich lese, was im Rat passiert ist oder passiert, wie wenig Zustimmung und Unterstützung die Kommission diesbezüglich hat.
I do find it alarming, however, to read about what has been happening in the Council, to learn how little approval and support there is for the position adopted by the Commission.
Ich verliess New York sehr erschrocken, aber auch ermutigt.
And I left New York freaked, but actually empowered.
Manchmal bin ich selbst erschrocken. Ich vergesse, dass es an ist, und dann lehne ich mich vor um was hochzuheben, und dann geht's los und, ups!
Sometimes I startle myself I'll forget that I have it on, and I'll lean over to pick up something, and then it goes like Oh!
Ich war etwas erschrocken, weil ich gar keinen Wagen vorfahren hörte.
I was startled because I hadn't heard a car drive up. Hammond left his car a quartermile down the road.
Tom war erschrocken.
Tom was startled.
Alle waren erschrocken.
Everybody was startled.
Sind die erschrocken!
Gee, they're scared.
Wieso? fragte Ljewin erschrocken.
'Why?' asked Levin in alarm.
Sie fuhr erschrocken zurück.
She cried out, scandalised.
Er wich erschrocken zurück.
He fell back terror stricken.
Krank!? entgegnete sie erschrocken.
Ill! she repeated in alarm.
Tom schaute erschrocken aus.
Tom looked terrified.
Du hast mich erschrocken.
You startled me
Nee, bist du erschrocken?
No. You were scared, weren't you?
Schau nicht so erschrocken.
I say, old girl, don't look so startled.
Hat Tony Sie erschrocken?
Look here, little man, what's the matter with you?
Mae, du bist erschrocken.
Mae, you've got the shakes.
Du hast dich auch erschrocken, das sah ich, als du hereinkamst.
You were scared too. I saw it when you came in.
Ich bin manchmal darüber erschrocken, daß innerhalb der Europäischen Gemeinschaft Auffassungen vertreten werden, von denen man allenfalls annehmen könnte, sie würden von den Kanadiern vertreten.
I would remind you that deliberations are currently taking place on economic relations in the context of the East West negotiations in which considerations analogous to those voiced here can also play a role for different, but no less crucial, reasons so that a non discriminatory Community policy applicable to all parts of the world will also promote the credibility of our external trade policy.
Tom war erschrocken und verwirrt.
Tom is frightened and confused.
Besorgt erschrocken, verängstigt und besorgt
Worried scared, scared and worried
Majestät, sind Sie sehr erschrocken?
Your majesty, were you frightened?
Die Leute sind verblüfft. Erschrocken.
People seem to be frightened, even terrified.
Und der Opa ist erschrocken.
Now, harry, shoot!
Ja, ich habe mich nur erschrocken, als Mrs. Reed im Dunkeln hereinkam.
Gee whiz, dearie, are you all right? It's nothing.
Es war so still nach Ihrem Schrei, und da klopfte es, deshalb bin ich so erschrocken, ich saß auch in der Nähe der Tür, es klopfte fast neben mir.
It was all so quiet after you'd shouted, and then there was the knocking, that's was made me so shocked, and I was sitting right by the door, the knocking was right next to me.

 

Verwandte Suchanfragen : Ich War Erschrocken - Ich Bin - Ich Bin - Bin Ich - Ich Habe Dich Erschrocken - Erschrocken über - Absolut Erschrocken - Werden Erschrocken - Erschrocken Darüber