Übersetzung von "Hunderten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Hundreds Hundreds Hundred Built Thousands

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Hunderten?
Hundreds?
Ich habe an hunderten von internationalen Konferenzen auf Englisch teilgenommen, hunderten mit Simultandolmetschern, und hunderten auf Esperanto.
I've attended hundreds of international meetings held in English, hundreds with simultaneous interpretation, and hundreds in Esperanto.
Zehn? Hunderten? Tausenden?
Tens? Hundreds? Thousands?
Texteditor mit hunderten von Funktionen
Text editor with hundreds of functions
Die Menschen starben zu Hunderten.
People died by the hundreds.
aus Hunderten, Tausenden, Millionen Sternen.
hundreds, thousands millions of stars.
Tatsächlich erfanden vor hunderten von Jahren,
In fact, hundreds of years ago,
Ladronka vor Hunderten Jahren und heute
Ladronka hundreds of years ago and now
Er kämpfte mit Hunderten von Krokodilen.
Why, he's fought a hundred crocodiles.
Es wurde unter Hunderten von Stücken verkauft.
It was sold among around a hundred other lots.
Die Arbeit besteht aus hunderten verschiedener Häkelformen.
The work involves hundreds of different crochet models.
Die Treibhäuser boten Hunderten von Palästinensern Arbeitsplätze.
Of those funds, the major part is supported by the U.S. and the European Union.
Man hatte Teams aus hunderten von Leuten.
You just had teams of hundreds of people.
Die Arbeit besteht aus hunderten verschiedener Häkelformen.
That one on the right is about five feet high. The work involves hundreds of different crochet models.
Die Studie Häuser, offene Alternative zu Hunderten.
Torah Portion and sushi.
Nun, er besteht aus Hunderten elektrochemischer lmpulse.
Well, it's made of hundreds of electrochemical impulses.
Er ist seit Hunderten von Jahren hier.
He's been here hundreds of years.
Und sie wussten nicht, wie weit sie wirklich gehen mussten, sie überluden ihre Pferd mit hunderten und hunderten Pfund von Dingen.
And they didn't know how far they would really have to go, and they overloaded the horses with hundreds and hundreds of pounds of stuff.
Die Kirche wurde vor hunderten von Jahren erbaut.
The church was built hundreds of years ago.
Der Dorfplatz war mit Hunderten von Menschen gefüllt.
The village square was filled with hundreds of people.
Sie basiert auf hunderten Stunden Forschung und Anwendung.
It's based on hundreds of hours of research, of practice.
Der Unsichtbare wurde an Hunderten von Orten gemeldet.
The invisible man has been reported in a hundred different places.
Ich bin nur eins von Hunderten deiner Opfer.
One victim out of so many hundreds.
Nicht, wenn sie unter Hunderten von Tonnen von...
Not if they are buried under hundreds of tons of...
Es ist einer von hunderten von Favelas in Rio.
It's one of the hundreds of favelas in Rio.
Genau genommen besteht das Chinesische aus hunderten von Dialekten.
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
Deswegen ist Tarifa auch von Hunderten von Windrädern geprägt.
For this reason Tarifa is also dotted with hundreds of wind turbines.
Wir haben also eine 5 hier bei den Hunderten.
So we just have a 5 here in the hundredths.
Die machen das schon seit hunderten Millionen von Jahren.
They've been doing it for hundreds of millions of years.
Jede dieser Kopftrachten ist mit Hunderten von Straußenfedern verziert.
There are a couple of hundred ostrich feathers... in each of those headdresses.
Was ist das Ergebnis nach Jahren der Hilfe für den griechischen Staat und nach pumpen von Hunderten und Hunderten Milliarden Euro in die griechische Wirtschaft?
What's the result after years of helping the Greeks?
Täglich kommt es zu kilometerlangen Staus von Hunderten von Lastwagen.
The Commission proposal is still under discussion by the Council.
Ich habe von hunderten von Menschen die gleiche Antwort gehört
I've heard hundreds of people give the same answer
Seit Hunderten von Jahren hat niemand diese höllische Wüste durchquert.
No one has crossed that infernal desert in hundreds of years.
Es ist einer von hunderten von Favelas (Armenvierteln) in Rio.
It's one of the hundreds of favelas in Rio.
Verhältnisse zusätzlich zu hunderten negativer Verse bezüglich verschiedener Formen derselben.
Or for a woman to marry another woman? Well, it doesn't seem right.
Und jetzt rettet Mahabuba die Leben von hunderten, tausenden Frauen.
So now, Mahabuba, she is saving the lives of hundreds, thousands, of women.
Ja, Bauernhöfe, Dörfer, sogar eine Industriestadt mit hunderten von Arbeiterhäusern.
Yes, farms, villages, even a factory town with hundreds of workman's cottages.
Ein Zug mit Hunderten Flüchtlingen ist auf dem Weg nach Hessen.
A train carrying hundreds of refugees is on the way to Hesse.
Bützow wurde zur Haftstätte von Hunderten von Gegnern des SED Regimes.
From 1815 to 1918 Bützow was part of the Grand Duchy of Mecklenburg Schwerin.
Was wird mit Hunderten von Millionen Menschen geschehen, die umsiedeln müssen?
What is going to happen to hundreds of millions of people who are going to have to move?
Kurz danach hatten wir Embryos im Frühstadium, aus hunderten von Zellen.
And pretty soon, we had early stage embryos with hundreds of cells forming those.
Und sie hielten verschiedene Teile dieses Gebietes seit Hunderten von Jahren.
And they held different parts of this territory for hundreds of years.
Ein Betriebssystem entwickelt von Hunderten Programmieren die über das Internet zusammenarbeiten
A computer Operating System developed by hundreds of programmers collaborating on the Internet
Was wird aus hunderten Millionen von Bauern und Arbeitern in sterbenden Branchen?
What will become of several hundred million rural peasants and jobless workers in sunset industries?