Übersetzung von "Hunderten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Hunderten? | Hundreds? |
Ich habe an hunderten von internationalen Konferenzen auf Englisch teilgenommen, hunderten mit Simultandolmetschern, und hunderten auf Esperanto. | I've attended hundreds of international meetings held in English, hundreds with simultaneous interpretation, and hundreds in Esperanto. |
Zehn? Hunderten? Tausenden? | Tens? Hundreds? Thousands? |
Texteditor mit hunderten von Funktionen | Text editor with hundreds of functions |
Die Menschen starben zu Hunderten. | People died by the hundreds. |
aus Hunderten, Tausenden, Millionen Sternen. | hundreds, thousands millions of stars. |
Tatsächlich erfanden vor hunderten von Jahren, | In fact, hundreds of years ago, |
Ladronka vor Hunderten Jahren und heute | Ladronka hundreds of years ago and now |
Er kämpfte mit Hunderten von Krokodilen. | Why, he's fought a hundred crocodiles. |
Es wurde unter Hunderten von Stücken verkauft. | It was sold among around a hundred other lots. |
Die Arbeit besteht aus hunderten verschiedener Häkelformen. | The work involves hundreds of different crochet models. |
Die Treibhäuser boten Hunderten von Palästinensern Arbeitsplätze. | Of those funds, the major part is supported by the U.S. and the European Union. |
Man hatte Teams aus hunderten von Leuten. | You just had teams of hundreds of people. |
Die Arbeit besteht aus hunderten verschiedener Häkelformen. | That one on the right is about five feet high. The work involves hundreds of different crochet models. |
Die Studie Häuser, offene Alternative zu Hunderten. | Torah Portion and sushi. |
Nun, er besteht aus Hunderten elektrochemischer lmpulse. | Well, it's made of hundreds of electrochemical impulses. |
Er ist seit Hunderten von Jahren hier. | He's been here hundreds of years. |
Und sie wussten nicht, wie weit sie wirklich gehen mussten, sie überluden ihre Pferd mit hunderten und hunderten Pfund von Dingen. | And they didn't know how far they would really have to go, and they overloaded the horses with hundreds and hundreds of pounds of stuff. |
Die Kirche wurde vor hunderten von Jahren erbaut. | The church was built hundreds of years ago. |
Der Dorfplatz war mit Hunderten von Menschen gefüllt. | The village square was filled with hundreds of people. |
Sie basiert auf hunderten Stunden Forschung und Anwendung. | It's based on hundreds of hours of research, of practice. |
Der Unsichtbare wurde an Hunderten von Orten gemeldet. | The invisible man has been reported in a hundred different places. |
Ich bin nur eins von Hunderten deiner Opfer. | One victim out of so many hundreds. |
Nicht, wenn sie unter Hunderten von Tonnen von... | Not if they are buried under hundreds of tons of... |
Es ist einer von hunderten von Favelas in Rio. | It's one of the hundreds of favelas in Rio. |
Genau genommen besteht das Chinesische aus hunderten von Dialekten. | Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects. |
Deswegen ist Tarifa auch von Hunderten von Windrädern geprägt. | For this reason Tarifa is also dotted with hundreds of wind turbines. |
Wir haben also eine 5 hier bei den Hunderten. | So we just have a 5 here in the hundredths. |
Die machen das schon seit hunderten Millionen von Jahren. | They've been doing it for hundreds of millions of years. |
Jede dieser Kopftrachten ist mit Hunderten von Straußenfedern verziert. | There are a couple of hundred ostrich feathers... in each of those headdresses. |
Was ist das Ergebnis nach Jahren der Hilfe für den griechischen Staat und nach pumpen von Hunderten und Hunderten Milliarden Euro in die griechische Wirtschaft? | What's the result after years of helping the Greeks? |
Täglich kommt es zu kilometerlangen Staus von Hunderten von Lastwagen. | The Commission proposal is still under discussion by the Council. |
Ich habe von hunderten von Menschen die gleiche Antwort gehört | I've heard hundreds of people give the same answer |
Seit Hunderten von Jahren hat niemand diese höllische Wüste durchquert. | No one has crossed that infernal desert in hundreds of years. |
Es ist einer von hunderten von Favelas (Armenvierteln) in Rio. | It's one of the hundreds of favelas in Rio. |
Verhältnisse zusätzlich zu hunderten negativer Verse bezüglich verschiedener Formen derselben. | Or for a woman to marry another woman? Well, it doesn't seem right. |
Und jetzt rettet Mahabuba die Leben von hunderten, tausenden Frauen. | So now, Mahabuba, she is saving the lives of hundreds, thousands, of women. |
Ja, Bauernhöfe, Dörfer, sogar eine Industriestadt mit hunderten von Arbeiterhäusern. | Yes, farms, villages, even a factory town with hundreds of workman's cottages. |
Ein Zug mit Hunderten Flüchtlingen ist auf dem Weg nach Hessen. | A train carrying hundreds of refugees is on the way to Hesse. |
Bützow wurde zur Haftstätte von Hunderten von Gegnern des SED Regimes. | From 1815 to 1918 Bützow was part of the Grand Duchy of Mecklenburg Schwerin. |
Was wird mit Hunderten von Millionen Menschen geschehen, die umsiedeln müssen? | What is going to happen to hundreds of millions of people who are going to have to move? |
Kurz danach hatten wir Embryos im Frühstadium, aus hunderten von Zellen. | And pretty soon, we had early stage embryos with hundreds of cells forming those. |
Und sie hielten verschiedene Teile dieses Gebietes seit Hunderten von Jahren. | And they held different parts of this territory for hundreds of years. |
Ein Betriebssystem entwickelt von Hunderten Programmieren die über das Internet zusammenarbeiten | A computer Operating System developed by hundreds of programmers collaborating on the Internet |
Was wird aus hunderten Millionen von Bauern und Arbeitern in sterbenden Branchen? | What will become of several hundred million rural peasants and jobless workers in sunset industries? |