Übersetzung von "Hinwendung zum Islam" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Islam - Übersetzung : Hinwendung - Übersetzung : Hinwendung zum Islam - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Drittens zum Islam. | My third point relates to Islam. |
Jahrhundert zum sunnitischen Islam (siehe auch Islam in Russland). | Religion The main religion is Islam, which first reached the area in the 8th century. |
Islam 1980 konvertierte Hofmann in Bonn zum sunnitischen Islam. | Biography Hofmann was born a Catholic, but converted to Islam in 1980. |
) Beiträge zum Islamischen Recht VII Islam und Menschenrechte Islam and Human Rights al islam wa huquq al insan. | ), Islam and Human Rights al islam wa huquq al insan , Frankfurt, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Vienna 2010, pp. |
Sundiata Keita trat zum Islam über. | Sundiata initially kept Islam at bay. |
Zur Einschränkung der Arbeitslosigkeit trägt auch die Hinwendung zum Binnenmarkt der Gemeinschaft bei. | Our text perhaps does not make enough of this, but I think you are in full agree ment. |
Hinwendung zu den Menschen | A Pivot to the People |
1975 bekannte er sich zum sunnitischen Islam. | As a result, he was arrested. |
Jahrhundert traten auch sie zum Islam über. | They are agriculturalists and also knife makers. |
Privatleben 1995 konvertierte die Protestantin zum Islam. | She converted to Islam in 1995. |
Amerikas gefährliche Hinwendung nach Asien | America s Perilous Pivot |
Amerikas abgeschwächte Hinwendung nach Asien | America s Unhinged Pivot |
Inhaltlich zeichnen sich alle drei Texte durch eine thematische Hinwendung zum Tod, einer Lebensbilanz aus. | All three are characterized by a turning towards death and a weighing up of life. |
Mit dem Album Mystica Sexualis gipfelte dieser Wandel 1996 in der Hinwendung zum Gothic Metal. | This change was completed in 1996 with the album Mystica Sexualis , which was now Gothic metal. |
Mit 23 Jahren bekannte sich Fadil zum Islam. | Fadil embraced Islam at 23. |
Sie gaben vor, zum Islam übergetreten zu sein. | They pretended to be converted to Islam, sported the turban... |
Und wenn man zum Islam geht anscheinend hat auch der Islam die Idee von strengen asketischen Praktiken. | And if you go to Islam apparently Islam also has the idea of very severe ascetic practices. |
Doch diese Hinwendung zum Seeverkehr zur Lösung des Problems des Klimawandels darf nicht zum Preis der Versauerung durch Schwefeldioxidemissionen erfolgen. | This focus on maritime transport in order to resolve the problem of climate change must not be developed, however, at the cost of acidification by sulphur dioxide emissions. |
In dieser Zeit konvertierten viele seiner Einwohner zum Islam. | The people of Adjara converted to Islam in this period. |
Haftzeit In der Haft konvertierte Ramírez Sánchez zum Islam. | Ramírez Sánchez continues to deny any involvement in the attacks. |
Jahrhunderts wurden sie vor allem durch Krimtataren zum Islam bekehrt. | The majority of the Karachay people are followers of Islam. |
Während seiner Haft trat er vom Islam zum Christentum über. | During his imprisonment, Zerbo converted from Islam to Christianity. |
Ein kleiner Teil der Bevölkerung zählt sich zum sunnitischen Islam. | Since 1991 the town has been part of the Republic of Macedonia. |
Busta Rhymes ist ein Muslim, der zum Islam konvertiert ist. | In 2011, Busta Rhymes performed at the Gathering of the Juggalos. |
die Hinwendung zu Flachzeug Marktsegmenten mit höherer Wertschöpfung | the move into higher value added steel flat product market segments |
Zunächst Gegner der Hinwendung Luthers zur Theologie des Augustinus von Hippo, entwickelte er sich später zum Anhänger dieses Reformators. | In the same year in which Karlstadt received his doctorate he became archdeacon and the chair of the theology department. |
Islam Grün ist die Farbe des Islam. | This can causes their feces to look green as well. |
Es zeichnete sich eine Hinwendung zu religiösen Themen ab. | The title track is reportedly a response to the L.A. unrest of 1992. |
Sie benutzen diese Argumente, um ihre grundlegende ideologische Schwenkung zu verschleiern, die durch ihre Hinwendung zum monetaristischen Dogma bedingt ist. | It is a section that sets out, systematically and in detail, resolutions of principles on which Parliament has already expressed its views on a number of occasions. |
Es gibt einige chinesische Muslime oder zum Islam übergetretene Chinesen in Malaysia. | Muslims served extensively in the Chinese military, as both officials and soldiers. |
Deutsche Übersetzung Islam in Europe Europe Against Islam! | Islam in Europe Europe Against Islam! |
Nach der Übernahme des Islam verbreiteten sie diesen auch im Sudan bis zum Senegal und zum Niger. | History After the arrival of Islam, the Sanhâdja spread out to the borders of the Sudan as far as the Senegal River and the Niger. |
Jeder Rückschritt in diesem Grundsatz bedeutet eine Hinwendung zur Barbarei. | Any retrograde steps in this area would mean a reversion to barbarism. |
Nostalgie bezeichnet eine sehnsuchtsvolle Hinwendung zu vergangenen Gegenständen oder Praktiken. | Nostalgia is a sentimentality for the past, typically for a period or place with happy personal associations. |
Damit kommen wir zum Kern der Sache die Frage nach Islam und Souveränität. | This brings us to the heart of the matter the question of Islam and statehood. |
In diesem Land bekennt sich die Bevölkerungsmehrheit zum Islam in der sunnitischen Auslegung. | In this country, the majority of the population practices Sunni Islam. |
Jahrhunderts waren bereits das Herrscherhaus und die Bevölkerung der Malediven zum Islam übergegangen. | It is also commonly used to denote the cultural aspects of traditionally Muslim people. |
Insgesamt hatte Houphouët Boigny auch ein sehr positives Verhältnis zum traditionellen afrikanischen Islam. | Houphouët Boigny and Thomas Sankara, the leader of Burkina Faso, had a highly turbulent relationship. |
Islam Bedeutendste nichtchristliche Religionsgemeinschaft in Dortmund ist der Islam. | Geography Location Historically speaking, Dortmund is a part of Westphalia. |
Islam Auch im Islam ist die Geschichte von Ijob () bekannt. | He is also the protagonist of a pseudepigraphal book called the Testament of Job. |
Deutschlands Hinwendung zu erneuerbaren Energieträgern wird wahrscheinlich noch größere Auswirkungen zeitigen. | Germany s move toward renewable energy is likely to have a much broader positive impact. |
Ivan IV. (Ivan der Schreckliche) zwang viele Tataren vom Islam zum Christentum zu konvertieren. | Ivan IV (Ivan the Terrible) forced many Tatars to convert from Islam to Christianity. |
Islam ruft zum Widerstand gegen Ungerechtigkeit auf, gegen jeden der unserem Volk Gräueltaten zufügt. | It called for resistance of injustice, whoever inflict s atrocities upon our people. |
Mitglieder der christlichen Gemeinschaft flüchten auch deswegen, weil sie gezwungen werden, zum Islam überzutreten. | People from the Christian communities are also fleeing because they are forced to convert to Islam. |
Islam Im Islam ist Iblis (arabisch إبليس) der Widersacher der Menschen. | Apocrypha Deuterocanon In the Book of Wisdom, the devil is represented as the one who brought death into the world. |
Verwandte Suchanfragen : Konvertierung Zum Islam - Zum Islam Konvertieren - Zum Islam übergetreten - Gehören Zum Islam - Shiah Islam - Islam Religion - Gemäßigten Islam - Politischer Islam - Radikaler Islam - Von Islam - Umarmen Islam - Hinwendung Zur Religion