Übersetzung von "Hilfe bekommen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Hilfe - Übersetzung :
Aid

Hilfe - Übersetzung : Bekommen - Übersetzung :
Get

Hilfe - Übersetzung : Hilfe - Übersetzung : Bekommen - Übersetzung : Hilfe - Übersetzung : Bekommen - Übersetzung : Hilfe - Übersetzung : Hilfe bekommen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kann ich hier etwas Hilfe bekommen?
Can I get some help here?
Ich habe sehr viel Hilfe bekommen.
I got plenty of help.
Beruhige dich. Du wirst Hilfe bekommen.
Calm down, you'll get help just calm down.
Sie bekommen keinerlei Hilfe, von keinem.
They don't get any help from anyone.
Hilfe zum Befehl unter dem Cursor bekommen
Get help on the command under the cursor
Er braucht jede Hilfe, die er bekommen kann.
He needs all the help he can get.
Tom möchte eindeutig keine Hilfe von uns bekommen.
Tom clearly doesn't want any help from us.
Es ist schwer, heutzutage brauchbare Hilfe zu bekommen.
It's hard to get good help these days.
Es ist schwer, heutzutage gute Hilfe zu bekommen.
It's hard to find good help these days.
Du wirst keine weitere Hilfe von mir bekommen.
You're not going to get any more help from me.
Kontexthilfe Hilfe zum Befehl unter dem Cursor bekommen
Context Help Get help on the command under the cursor
Wir können ohne deine Hilfe bekommen, was wir wollen.
We can get what we want without your help.
Wir können ohne eure Hilfe bekommen, was wir wollen.
We can get what we want without your help.
Wir können ohne Ihre Hilfe bekommen, was wir wollen.
We can get what we want without your help.
Du wirst alle Hilfe brauchen die du bekommen kannst.
You're going to need all the help you can get.
Ich hab diesen Job mit der Hilfe meines Lehrers bekommen.
I got this job with my teacher's help.
Ich bin für jegliche Hilfe dankbar, die ich bekommen kann.
I appreciate all the help I can get.
Das ist die einzige Hilfe, die sie jemals von mir bekommen.
This is the only help you'll ever get from me.
Das ist die einzige Hilfe, die Sie jemals von mir bekommen.
This is the only help you'll ever get from me.
Wie auch immer, ich möchte Ihre Hilfe um das unterschrieben zu bekommen.
Anyway, so I'd like your help in getting that signed up.
Hilfe kann man von der Telefonseelsorge für Selbstmordgefährdete und für emotionale Krisen, bekommen.
You can get help from confidential support lines for the suicidal and those in emotional crisis.
Kinder, die von ihren Familien keinen guten Start ins Leben bekommen können, verdienen Hilfe.
Children whose families cannot provide a decent start in life deserve help.
Also, es soll jetzt nicht jeder Panik bekommen Hilfe, ich könnte Konflikte aktiv haben.
So please don't panic and say Help! What if I have some active conflicts?.
Warum es mich nicht ärgert, wenn wir Hilfe bekommen, solange wir sie gut nutzen.
Why I don't mind if we get aid, but we use it well.
Ich glaube, bis heute haben sie nicht die Hilfe erhalten, die sie bekommen könnten.
President. I call Mr Cariglia.
Du kannst Hilfe bekommen von vertraulichen Notrufnummern für Selbstmordgefährdete oder für Menschen in emotionalen Krisen.
You can get help from confidential support lines for the suicidal and those in emotional crisis.
Werden die bisherigen Empfängerstaaten der Hilfe zugunsten der neuen Beitrittsländer diese Mittel nicht mehr bekommen?
Are the States which have so far been receiving aid going to stop doing so in favour of the new States?
Georgien selbst benötigt jegliche Hilfe, die es bekommen kann. Dazu bedarf es eines individuellen Notfall Aktionsplanes.
Georgia itself needs all the help it can get, which requires an emergency action plan different from the others.
Er muss nicht die Angst durchleben, dass er wegen zu geringer Arbeitserfahrung keine Hilfe bekommen wird.
He doesn't have to experience the anxiety of not knowing because of limited expertise.
Wir türmen Mittel auf, anstatt schnelle Hilfe zu geben, und schnelle Hilfe ist gute Hilfe, weil wir wollen, dass viele Länder und Regionen, wenn die Erweiterung dann kommt, es gar nicht mehr nötig haben, Hilfe zu bekommen.
We are piling up funds rather than fast tracking aid, and fast aid is good aid, because we want many countries and regions no longer to need aid when enlargement actually comes about.
Die Hungerkrise kann gelöst werden, wenn die armen Länder Hilfe bekommen, um mehr Nahrungspflanzen anbauen zu können.
The hunger crisis can be overcome in poor countries if they get help to grow more food.
Wissen Sie, dass Spanien Mitglied der EU 10 Milliarden Dollar Hilfe bekommen hat vom Rest der EU?
Do you all know that Spain part of the EU got 10 billion dollars in aid from the rest of the EU?
Um die nationale Wirtschaft aus den roten Zahlen zu bekommen, musste mehr ausländische Hilfe in Anspruch genommen werden.
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
Du kannst die Größe dieses Kastens mit 16 Punkten verändern, um Hilfe beim Finden der Faktoren zu bekommen
You can resize this box with 16 dots to help you find the factors
Sie mόssen Papiere unterschreiben, damit wir die Erlaubnis bekommen, ihn mitzunehmen. Dorthin, wo er die nφtige Hilfe bekommt.
I have papers for you to sign that will give us permission to take him where he'll get the help he needs.
Erst als meine Mitarbeiterin sich aufraffen und ins Haus gehen konnte, hat sie Unterstützung und Hilfe vom Sicherheitsdienst bekommen.
Only once my assistant had picked herself up and gone into the House did she receive any support or help from the security staff.
Sharon ist so wunderbar, das trotzt jeder Beschreibung, und alle, die je von ihr Hilfe bekommen haben, es ist unbeschreiblich.
Sharon is so wonderful it's beyond description, for all of us who have been helped by her, it's indescribable.
Hilfe, Hilfe, Hilfe!
Help, help, help!
Hilfe, Hilfe, Hilfe!
Help. help. help!
Hilfe, Hilfe, Hilfe!
Get out! Through the window!
Hilfe Hilfe! Hilfe!
No!
2.3.14.1 Erkenntnissen von Frauenberatungsstellen zufolge ist es besonders für ältere Frauen schwie rig, sich bei Gewalterfahrungen Hilfe zu holen und zu bekommen.
2.3.14.1 Women's advisory services show that it is particularly difficult for older women to seek and obtain help when they are subject to violence.
Angesichts der heiß umkämpften und hohe Anforderungen stellenden Kapitalmärkte müssen die am wenigsten entwickelten Länder Hilfe und Zugang zu Kapital bekommen.
Due to highly competitive and demanding capital markets, there is a need to provide the least developed countries with aid and access to capital.
Wir wissen ja alle, daß man, wenn man nicht die Kriterien von Ziel 2 erfüllt, größte Schwierigkeiten hat, eine Hilfe zu bekommen.
In fact, we all know that anyone who does not live within the perimeter of an Objective 2 region will find it all but impossible to obtain aid.
In den nächsten Jahren werden jene, die in Krisensituationen die USA um Hilfe bitten, mit zunehmender Wahrscheinlichkeit ein Nein zur Antwort bekommen.
For the next several years, when those in crisis turn to the US for help, they are increasingly likely to hear the word no.

 

Verwandte Suchanfragen : Bekommen Hilfe - Hilfe Zu Bekommen - Hilfe Zu Bekommen - Kann Hilfe Bekommen - Hilfe Hilfe - Hilfe Hilfe - Hilfe Hilfe - Bekommen - Bekommen - Bekommen - Bekommen