Übersetzung von "Hilf uns heraus" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Heraus - Übersetzung : Heraus - Übersetzung : Hilf uns heraus - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Hilf uns!
Help us.
Hilf uns!
Help us!
Bitte hilf uns!
Please help us.
Hilf uns mal.
Give us a hand.
George, hilf uns.
George, help us.
Bitte hilf uns.
Please help.
Bitte hilf uns!
Please help us!
Bitte, hilf uns.
Please help us.
Hilf uns Gott.
God help us.
Nein. Hilf uns.
Give us a hand.
Komm und hilf uns.
Come and help us.
Hilf uns alten Männern!
Help the old men!
Hilf uns, Allah! Vorwärts!
Help us, Allah!, Go!
Komm, Faker, hilf uns.
Come on, Faker, give us a hand.
Hilf uns bitte mal.
Give us a hand, will you?
Herrgott hilf uns die Soldaten!
For goodness sake, save yourself! Soldiers!
Komm runter und hilf uns.
Come on down here and give us a hand.
Sei still und hilf uns!
Keep quiet and help!
HERR, erzeige uns deine Gnade und hilf uns!
Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation.
HERR, erzeige uns deine Gnade und hilf uns!
Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
Komm rein und hilf uns packen.
Come on in and help us pack.
He, François. Komm hilf uns hier.
Come give us a hand.
Hilf uns und du bleibst am Leben.
Help us, you live.
Hilf uns, oder Victor wird hier sterben.
If you don't help us, Victor will die in Casablanca.
Hilf ... Hilf !
Help... help!
So hilf uns gegen das Volk der Ungläubigen!
And help us against the people of the unbelievers.
So hilf uns gegen das Volk der Ungläubigen!
You are our Maula (Patron, Suppor ter and Protector, etc.) and give us victory over the disbelieving people.
So hilf uns gegen das Volk der Ungläubigen!
Help us against the unbelievers.
So hilf uns gegen das Volk der Ungläubigen!
Thou art our Protector Help us against those who stand against faith.
Es geht wieder los. Komm und hilf uns.
Come on down, give us a hand.
Hilf uns, das Zeug zum Camp zu bringen.
Help us get this stuff up to your camp.
Lass uns heraus!
Let us out.
Mache dich auf, hilf uns und erlöse uns um deiner Güte willen!
Rise up to help us. Redeem us for your loving kindness' sake.
Mache dich auf, hilf uns und erlöse uns um deiner Güte willen!
Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.
Hilf mir, hilf mir...
Help me, get me out of here.
Hilf uns, Meister! Der Mast bricht! Das Boot sinkt.
Save us, Master!
Hilf uns einfach heute... ... unddufindesteinenOrt, wo's keine Probleme gibt.
You just help us out today and find a place where you won't get into any trouble.
Heute Morgen habe ich öffentlich erklärt Hilf, Kommission, hilf Kommission, hilf dem deutschen Verbraucher! Hilf den Produzenten, hilf den Importeuren!
This morning, I publicly urged the Commission, to help the German consumer, the manufacturers and the importers.
Lassen Sie uns heraus!
Let us out.
Hilf, HERR, dem König und erhöre uns wenn wir rufen!
Save, Yahweh! Let the King answer us when we call!
Hilf, HERR, dem König und erhöre uns wenn wir rufen!
Save, LORD let the king hear us when we call.
Äpfel ausgraben? so! sagte das Kaninchen ärgerlich. Hier! komm und hilf mir heraus! (Noch mehr Geklirr von Glasscherben.)
Come and help me out of this!' (Sounds of more broken glass.)
Hilf uns, weiterhin zu verbessern, was es heißt, ... Mensch zu sein.
Join us in continuing to improve what it means to be... human.
Bei uns heißt es Hilf dir selbst, so hilft dir Gott!
He helps those who help themselves!
Hilf!
Help!

 

Verwandte Suchanfragen : Hilf Uns - Hilf Uns Zu Verbessern - Hilf Ihnen - Hilf Ihm - Hilf Mir - Hilf Menschen - Hilf Ihm - Hilf Ihr - Hilf Mir - Hilf Anderen Leuten - Hilf Mir Immer - Gott Hilf Mir