Übersetzung von "Herz begehrt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Alles, was dein Herz begehrt | Anything your heart desires |
Wählt, was Euer Herz begehrt. | Take what your heart desires! |
Alles was Ihr kleine Herz begehrt. | Anything your little heart desires. |
Finden Sie, was Ihr Herz begehrt? | Miss. Sir. |
Während ich mir nehme Was mein Herz begehrt | Whilst for supplies |
Anspruchsvolle Golfer finden hier alles, was das Herz begehrt. | If you re a player who likes a challenge, this is the course for you. |
Supermarktregale sind gefüllt mit allem, was das Herz begehrt. | Grocery store aisles are stocked with just about anything we care to buy. |
Kurzum Das Altvatergebirge bietet alles, was das Herz begehrt! | You too should try active relaxation in the Jeseníky Mountains |
Sagt dem Brunnen, was ihr wünscht, was euer Herz begehrt. | Make a wish into the well That's all you have to do |
Ihre Augen glänzen mit Fett, sie haben mehr als Herz begehrt. | Their eyes stand out with fatness they have more than heart could wish. |
Er gebe dir was dein Herz begehrt, und erfülle alle deine Anschläge. | May He grant you your heart's desire, and fulfill all your counsel. |
Er gebe dir was dein Herz begehrt, und erfülle alle deine Anschläge. | Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel. |
Jonathan sprach zu David Ich will an dir tun, was dein Herz begehrt. | Then Jonathan said to David, Whatever your soul desires, I will even do it for you. |
Jonathan sprach zu David Ich will an dir tun, was dein Herz begehrt. | Then said Jonathan unto David, Whatsoever thy soul desireth, I will even do it for thee. |
Einen so schönen Gast muß ich doch einlassen, wenn er so bittend Einlaß in mein Herz begehrt! | I think I must admit so fair a guest when it asks entrance to my heart. |
Ganz in der Nähe befindet sich die Passazh Shopping Arkade mit fantastischen Skulpturen und natürlich allem, was das Herz begehrt. | Nearby, find the Passazh shopping arcade with its fabulous sculpture and search in vain for anything on the cheap end. |
So will ich nun dich nehmen, daß du regierest über alles, was dein Herz begehrt, und sollst König sein über Israel. | I will take you, and you shall reign according to all that your soul desires, and shall be king over Israel. |
Die Hoffnung, die sich verzieht, ängstet das Herz wenn's aber kommt, was man begehrt, das ist wie ein Baum des Lebens. | Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life. |
So will ich nun dich nehmen, daß du regierest über alles, was dein Herz begehrt, und sollst König sein über Israel. | And I will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel. |
Die Hoffnung, die sich verzieht, ängstet das Herz wenn's aber kommt, was man begehrt, das ist wie ein Baum des Lebens. | Hope deferred maketh the heart sick but when the desire cometh, it is a tree of life. |
Was ich mir wünsche... gar nichts wünsche ich mir ... ich habe alles was das Herz begehrt... alles wovon der nur träumen kann... | What I hope...l hope (wish ) for nothing... |
Ich werde begehrt. | I am beautiful. |
Das ist gewißlich wahr So jemand ein Bischofsamt begehrt, der begehrt ein köstlich Werk. | This is a faithful saying if a man seeks the office of an overseer , he desires a good work. |
Das ist gewißlich wahr So jemand ein Bischofsamt begehrt, der begehrt ein köstlich Werk. | This is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work. |
In dem man Dinge begehrt. | Where we crave for things. |
Zu dem, der mich begehrt | That I'm looking for love |
Liebstes Herz, liebstes Herz. | My dear! Sweetheart... |
Seine Plakate sind bei Sammlern sehr begehrt. | Also, there are links to flyers, posters, and videos. |
Ich werde begehrt. Ich gebe Rätsel auf. | I am beautiful. |
Und von Herz zu Herz | And heart to heart |
Dein Herz an meinem Herz | With your heart and my heart... |
Die Lehrstellen beim Kreis sind offenbar sehr begehrt. | The apprenticeship positions at the district are apparently very coveted. |
Wie ist es also, wenn man etwas begehrt? | So what is it like, when you have craving? |
Und wenn man begehrt, was ist der Unterschied? | And when you desire, how is it different? |
Eintragung begehrt wird d) eine Wiedergabe der Marke. | (d) a representation of the trade mark. |
Du weißt, dass du mich immer begehrt hast. | You know that you've always wanted me. |
Vom Herz kommend und zum Herz fliessend | So you have this thing, hemoglobin, that's sitting in red blood cells. It's sopping up all the oxygen. So it keeps the oxygen concentration and the actual plasma low. |
Sie ist heute aufgrund der geringen Auflage höchst begehrt. | The CD is in great demand today because of its small circulation. |
Ein edler Herr aus Verona begehrt deiner zum Weibe. | A gentleman from Verona desires you in marriage. |
Herz | hearts |
Herz | Heart |
Herz | Header |
Herz | Hearts |
Herz | Cardiac increase in heart rate, increase or decrease of blood pressure, vasodilatation (a state of increased calibre of the blood vessels), and blood clots. |
Herz . | less oxygen in the atmosphere than nitrogen? And the key is these red blood cells. |
Verwandte Suchanfragen : Mein Herz Begehrt - Heiß Begehrt - Sehr Begehrt - Sehr Begehrt - Sehr Begehrt - Viel Begehrt - Heiß Begehrt - Herz- - Herz Zu Herz - Herz Zu Herz - Am Meisten Begehrt - Ist Viel Begehrt