Übersetzung von "Herz angehoben" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Herz - Übersetzung : Angehoben - Übersetzung : Angehoben - Übersetzung : Angehoben - Übersetzung : Angehoben - Übersetzung : Angehoben - Übersetzung : Angehoben - Übersetzung : Angehoben - Übersetzung : Herz angehoben - Übersetzung : Angehoben - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
55 angehoben. | Glimepiride AUC0 t, AUC0 inf and Cmax were increased by 30 , 19 and 55 respectively, on average. |
angehoben würde. | President. I call Mr Nyborg. |
über 55 ) müssen angehoben werden . | ECB Annual Report 2005 61 |
Die Vorbühne kann angehoben werden. | The proscenium can fly. |
Die linke Ferse ist leicht angehoben. | This is a process that requires patience. |
Daher haben wir dieses deutlich angehoben. | We brought that up by a signigicant amount. |
Also haben sie die Trasse angehoben. | So they elevated it. |
Sie werden nicht besonders stark angehoben. | They are not being increased very much. |
Aber ich habe das Niveau angehoben. | Still, I do believe I've helped to raise the standard a little. |
Wir haben die Insel angehoben, Kapitän. | We've raised the island. |
Das Haus wurde von dem Wasserstrom angehoben. | The house is carried by a current. |
Das Anspruchsniveau muss jedoch weiter angehoben werden. | The level of ambition must be higher, however. |
Viertens wurde der Preis der Kreditfazilität angehoben. | Fourth, the price of the credit facility was increased. |
Liebstes Herz, liebstes Herz. | My dear! Sweetheart... |
Und von Herz zu Herz | And heart to heart |
Dein Herz an meinem Herz | With your heart and my heart... |
Für 2006 wurde die projizierte Bandbreite leicht angehoben . | For 2006 the range projected has been adjusted slightly upwards . |
Die Ölproduktion wird auf ein besseres Niveau angehoben. | Oil output is coming back on line in meaningful quantities. |
In der Ruhestellung wird der Vorderkörper meist angehoben. | Labandeira, C.C., Dilcher, D.L., Davis, D.R. |
Warum wurde der Beitrag Griechenlands so stark angehoben? | They must remain in the chapters where the Council has recorded them. |
Der Beihilfebetrag soll um 41 Mio. angehoben werden. | The amount of aid should increase by 41 million |
Dezember 2012 auf 1.259 US Dollar pro Monat angehoben. | The pension is subject to cost of living increases as of December 1, 2012, it is 1,259 a month. |
Also wird mein Siedepunkt mit 2 Grad angehoben werden. | So my boiling point will be elevated by 2 degrees. |
Der Zinssatz wird von 3 auf 5 o angehoben. | It is raising the amount from 3 to 5 . |
Vom Herz kommend und zum Herz fliessend | So you have this thing, hemoglobin, that's sitting in red blood cells. It's sopping up all the oxygen. So it keeps the oxygen concentration and the actual plasma low. |
Herz | hearts |
Herz | Heart |
Herz | Header |
Herz | Hearts |
Herz | Cardiac increase in heart rate, increase or decrease of blood pressure, vasodilatation (a state of increased calibre of the blood vessels), and blood clots. |
Herz . | less oxygen in the atmosphere than nitrogen? And the key is these red blood cells. |
Herz? | Dear? |
Herz! | Hearts. |
Herz | Heart |
Das kleine Herz, das kleine Herz von Ninon. | Of Ninon's little heart |
Hörst du mein Herz, hörst du mein Herz? | do you hear, my heart? do you hear, my heart? |
Die Regierung hat die Renten angehoben und die Sozialleistungen erhöht. | The government has raised pensions and increased social support. |
1978 wurde die Energie der Strahlen auf 5 GeV angehoben. | In 1978 the energy of the beams was raised to 5 GeV each. |
Dieses Ruhegehalt wird im Jahr 2001 auf 35.500 Dollar angehoben | The pension shall be increased to 35,500 dollars in 2001 |
Erzählte mir eine erstaunliche Frau, die ihren Sohn allein angehoben | Told me an amazing woman who raised her son alone |
Andere Länder (Schweden, Deutschland, Österreich) haben das gesetzliche Rentenalter angehoben. | Others have raised the statutory retirement age (Sweden, Germany, Austria). |
Die staatliche Finanzierung wird nicht auf ein entsprechendes Niveau angehoben. | The government funding will not be increased to a corresponding level. |
Legen Sie die Herz Zwei neben das Herz Ass. | Place the two of hearts next to the ace of hearts. |
Legen Sie die Herz Drei neben die Herz Zwei. | Place the three of hearts next to the two of hearts. |
Legen Sie die Herz Vier neben die Herz Drei. | Place the four of hearts next to the three of hearts. |
Verwandte Suchanfragen : Herz- - Herz Zu Herz - Herz Zu Herz - Angehoben Mit - Angelegenheiten Angehoben