Übersetzung von "Herkules" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Herkules - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Hercules Zeus Black Lion

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Herkules ist schwarz. Herkules ist schwarz?
That nigger bouncer never lets us in!
) Herkules.
), Herkules.
Herkules ist cooler?
Beat it!
Das Comic hieß Pif und Herkules, und nicht Herkules, die Katze. Na und? Aber Herkules ist 20 mal cooler als Pif.
'cos my mind's playin' tricks on me.
Herkules hatte starke Muskeln.
Hercules had strong muscles.
Das ist Herkules persönlich.
It's Hercules himself.
Herkules verschmähte nicht den Titel des Musagetes.
Hercules did not disdain the title of Musagetes.
Der Herkules () ist ein Sternbild des Nordhimmels.
It is the fifth largest of the modern constellations.
Der Irre muss ein wahrer Herkules sein.
That madman must be Hercules himself.
Ein Löwe wurde losgeschickt, um Herkules zu töten.
A lion was sent to kill Hercules.
Helmut Sander Das Herkules Bauwerk in Kassel Wilhelmshöhe.
Helmut Sander, Das Herkules Bauwerk in Kassel Wilhelmshöhe , Kassel 1981.
Er steht zwischen dem Herkules und der Jungfrau.
To the naked eye, Izar has a magnitude of 2.37.
Manche sprechen von Alexander und manche von Herkules
Some talk of Alexander And some of Hercules
NGC 6210 ist die Bezeichnung eines planetarischen Nebels im Sternbild Herkules.
NGC 6210 is a planetary nebula located in the constellation Hercules.
Ras Algethi oder auch Rasalgethi () ist der dritthellste Stern im Sternbild Herkules.
It has the traditional name Rasalgethi or Ras Algethi ( Head of the Kneeler ), and the Flamsteed designation 64 Herculis.
ω Herculis (Omega Herculis) ist ein rund 250 Lichtjahre entfernter Stern im Sternbild Herkules.
Omega Herculis (ω Her, ω Herculis) is a star in the constellation Hercules.
Meinem Ohm vermählt, dem Bruder meines Vaters, doch ihm ähnlich, wie ich dem Herkules.
Married with my uncle, my father's brother, but no more like my father than I to Hercules.
Ich lebe seit zwei Jahren in Kassel und war immer noch nicht auf dem Herkules.
I've been living in Kassel for two years and still haven't been to Herkules.
Doppelsterne α Herculis, der dritthellste Stern im Herkules, ist ein Doppelsternsystem in 430 Lichtjahren Entfernung.
The primary is a yellow tinged star of magnitude 2.9 and the secondary is an orange star of magnitude 5.7.
Die Junkers Ju 352 Herkules war ein dreimotoriges Transportflugzeug des deutschen Herstellers Junkers Flugzeug und Motorenwerke.
The Junkers Ju 352 Herkules was a German World War II transport aircraft that was developed from the Junkers Ju 252.
Ich dachte, Sir (Sie werden den Ideengang entschuldigen, er war unwillkürlich) ich dachte an Herkules und Samson
I was thinking, sir (you will excuse the idea it was involuntary), I was thinking of Hercules and Samson with their charmers
Mit dem Singspiel Die Wahl des Herkules und dem lyrischen Drama Alceste (1773) errang er breite Anerkennung.
Turning his attention to dramatic poetry, he wrote the Wahl des Hercules ( Choice of Hercules ), and the Alceste .
Geschichte Entstanden ist der schlossartige Herkules in den Jahren 1701 bis 1717 nach Entwürfen des Italieners Giovanni Francesco Guerniero.
The Hercules statue was built in the years 1701 to 1717 and is based on the design of the Italian Giovanni Francesco Guerniero.
Herkules, Antaios und Sarpedon die beiden Meisterwerke Als Meisterwerk gilt der Kelchkrater, der Herakles und Antaios im Kampf zeigt.
Herakles, Antaios and Sarpedon the two masterpieces A chalice krater with a depiction of Heracles and Antaios in combat is often considered one of Euphronios's masterpieces.
Aber wenn unser Herkules so grausam ist, das arme Tier zu töten, muss ich ihr Leben für Vinicius verschonen.
But if our Hercules should be cruel enough to destroy the poor animal I shall have to spare her life for Vinicius.
Sie halten sich alle für Herkules, aber nach ein paar Drehungen sind sie schon außer Atem und brauchen Riechsalz.
They talk like they were Herculeses, all of them. And after a few turns, they pant, they gasp, and they wheeze.
In der Nähe des Hochtors wurden keltische und römische Münzen gefunden, sowie das höchstgelegene europäische Heiligtum mit einer kleinen Herkules Statue.
Near the Hochtor, Celtic and Roman coins have been found, and the highest European sanctuary with a small statue of Hercules.
Ein Mann trat die kaum gewesen sein weniger als sechs Fuß sechs Zoll hoch, mit der Brust und Gliedmaßen eines Herkules.
A man entered who could hardly have been less than six feet six inches in height, with the chest and limbs of a Hercules.
Der Orgelprospekt aus der ehemaligen Schlosskapelle von Rotenburg Wümme (1608) und eine steinerne Herkules Statue befinden sich im Focke Museum in Bremen.
His organ case for the former castle chapel at Rotenburg an der Wümme (1608) and a stone statue of Hercules are in the Focke Museum in Bremen.
Messier 92 (M92, auch als NGC 6341 bezeichnet) ist ein 6,3 mag heller Kugelsternhaufen mit einer Flächenausdehnung von 14,0 im Sternbild Herkules.
Messier 92 (also known as M92 or NGC 6341) is a globular cluster of stars in the northern constellation of Hercules.
Es wurde in einer leichten, künstlich ausgeformten Mulde des Karlsberges () auf der westlichsten und zugleich höchstgelegenen Stelle () der Sichtachse Schloss Wilhelmshöhe Herkules errichtet.
It was built in an artificial dell of the Karlsberg (526m above sea level) on the most western and at the same time highest location (515 m) of the line of sight Schloss Wilhelmshöhe Hercules.
Ein Mann herein, der konnte es kaum gewesen sein weniger als sechs Fuß sechs Zoll hoch, mit der Brust und Gliedmaßen eines Herkules.
A man entered who could hardly have been less than six feet six inches in height, with the chest and limbs of a Hercules.
Die Namen der Brunnen, Neptun , Herkules , Jupiter , Triton , Caesar und Merkur Brunnen verdeutlichen, dass die damaligen Künstler sich hier von der antiken Mythologie inspirieren ließen.
The names of the Neptune, Hercules, Jupiter, Triton, Caesar and Mercury fountains show that the artists of the time drew inspiration from the mythology of antiquity.
Der große Dante Alighieri beschreibt in der 'Göttlichen Komödie', dass Odysseus, nachdem er die Säulen des Herkules passiert hat, zu neuen Abenteuern auf den Ozean hinausfährt.
The great Dante Alighieri writes in the Divine Comedy that, after crossing the Pillars of Hercules, Ulysses set off again across the sea for further adventure.
Herr Präsident, bei Ihrer großen Bildung und Ihrer Erfahrung kennen Sie gewiß die Geschichte aus der griechischen Mythologie von Herkules und dem viel köpfigen Ungeheuer, der Hydra.
Mr Newton Dunn. Mr President, the high and rising unemployment from which our citizens in the Community are suffering is the most important prob lem we face, not only because of the misery it creates in its victims but because without new jobs we cannot create the wealth to solve other problems such as fighting hunger in the world.
Neben der beispiellosen Herkules Arbeit, die der Rat und die Kommission in diesem Prozess geleistet haben, möchte ich auch die stetigen und ernsthaften Anstrengungen der Beitrittsstaaten hervorheben.
In addition to the Herculean and unprecedented task carried out by the Council and the Commission during this process, I should like to highlight the continuous and important effort also made by the acceding countries.
Die Sternbilder am Himmel sind die Grundlage für die größte Geschichte, die je erzählt wurde dazu gehören personifizierte Gottheiten der Mythologie wie Zwillinge, Herkules, Andromeda, Kepheus und alle anderen.
The constellations in the sky make up the Greatest Story Ever Told and among these constellations are the anthropomorphized gods of mythology... Gemini, Hercules, Andromeda, Cepheus, and the rest.
Wenn wir unser EU Schiff nun erneut in diese Gewässer steuern, müssen wir die Starrköpfigkeit vermeiden, mit der Odysseus an den Säulen des Herkules vorbei auf die offene See gesegelt ist.
While we are now once again steering our EU vessel into these waters we must avoid the sort of recklessness Odysseus showed when he sailed past the Pillars of Hercules out to the open sea.
Odysseus war gewiss Rentner, als er die Säulen des Herkules passierte Nachdem er sein ganzes Leben damit verbracht hatte, gegen Troja zu kämpfen, um dann nach Hause zurückzukehren, ging er als alter Mann erneut auf Reisen.
Ulysses was certainly a pensioner when he crossed the Pillars of Hercules after spending a whole lifetime fighting at Troy and getting home again afterwards he was an old man when he set out again.
Herkules, ein Held der griechischen Antike, der wegen seiner übermenschlichen Kraft gefeiert wurde, wurde Zeit seines Lebens vom Hass Junos, der Göttin der Geburt, der Ehe und der Fürsorge, von den Römern als Königin der Götter verehrt, verfolgt.
Hercules, an ancient Greek hero celebrated for his superhuman strength, was pursued throughout his life by the hatred of Juno, the goddess of birth, matrimony and care, worshipped as queen of gods by the romans.
Wir möchten, daß der Ministerrat jetzt entscheidet und es hängt da von ab, was er entscheidet , ob dieses Problem der Arbeitslosigkeit von einer zehnköpfigen Hydra be kämpft wird, wobei jeder Kopf einen einzelstaatlichen Finanzminister darstellt, oder von der Gemeinschaft als ein später Herkules, der sie mit vereinten Kräften bekämpft. Wir wünschen letzteres.
The problem is too important to enjoy the luxury of a party dog fight, and I should like to point out that the key vote in the Committee on Budgets to increase the size of the Social Fund so dramatically was carried because of a coalition of British Conservative and British Labour Members.

 

Verwandte Suchanfragen : Arbeiten Des Herkules - Säulen Des Herkules