Übersetzung von "Heldin" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Heldin - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Heroine Hero Story Girl Kind

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Heldin überlebt.
The hero heroine survives.
Ich eine Heldin?
Fancy me a heroine.
Dies ist meine Heldin.
This is my hero.
Sie ist keine Heldin.
She's not a hero.
Sie ist keine Heldin.
She's no heroine.
Ich bin keine Heldin.
Well, then I'm not a heroine.
Ganz wie eine Heldin!
The living picture of a heroine.
Tom betrachtet Maria als Heldin.
Tom considers Mary to be a heroine.
Sie war eine wahre Heldin.
She was a real hero.
Die Heldin sieht den Killer.
The hero heroine sees the extent of the murders.
Wir wollen nicht eine Heldin.
We don't want one hero.
Sie wäre eine schöne Heldin.
She'd make a beautiful heroine.
Mommy, du bist eine Heldin.
Mommy, you're a heroine.
Die Heldin des Romans begang Suizid.
The heroine of the novel committed suicide.
Die Heldin kämpft gegen den Killer.
The hero heroine sees the killer.
Frau Heldin, edle Krieger hier sitzen.
Let's tell something, come.
Aber Sie könnten unsere Heldin werden.
We figured. If not our star... You could be our heroine.
Sie spielte die Heldin besser als ich.
She played the heroine better than I.
Sie ist die Heldin aller hoffnungslosen Fälle
She's a hero for the lost cause
Für viele Südkoreaner ist Park eine tragische Heldin.
For many South Koreans, Park is a tragic heroine.
Der Roman endet mit dem Tod der Heldin.
The novel ends with the heroine's death.
Die Heldin dieser Geschichte ist ein kleines Mädchen.
The heroine of this story is a little girl.
Oprah war nie eine wirkliche Heldin für mich.
Oprah was never necessarily a big hero of mine.
Die Heldin zerschlägt ein Tintenfläschchen auf seinem Kopf.
Then the heroine crashes a bottle of ink on his skull.
Die Heldin tötet den Killer oder überwindet ihn zumindest.
The hero heroine kills or subdues the killer.
Ich vermute, unsere eigensinnige Heldin wird bald hier sein.
I have a hunch our headstrong heroine will be along soon.
Von der einstigen Heldin in mir ist nichts mehr übrig.
Nothing of the hero is left in me.
Walentina Tereschkowa wurde mit dem Titel Heldin der Sowjetunion geehrt.
Valentina Tereshkova was honored with the title of Hero of the Soviet Union.
Camilla ist der Name einer Heldin aus der Römischen Mythologie.
The name Camillo is the Italian male version of Camilla.
Die 16 jährige Heldin Krystal sollte eine der beiden spielbaren Protagonisten werden.
The game was to star a 16 year old hero named Krystal as one of two playable protagonists.
Handlung Die Heldin der Serie ist Yoko Tsuno, eine junge Elektronikspezialistin aus Japan.
Main characters Yoko Tsuno Yoko Tsuno is an electrical engineer, who was raised in Japan but now lives in Belgium.
Die Heldin der einfachen Leute, Wonder Girl, du bist Wonder Woman von heute.
Common hero, Wonder Girl, you are our generation's true Wonder Woman.
In Venezuela, in einer der beliebtesten Soaps gibt es eine Heldin, die Crystal heißt.
In Venezuela, one of the most popular soap operas has a heroine called Crystal.
Ms. Darrow ist die Heldin. Wäre sie nicht gewesen, hätten wir Kong nie gekriegt.
If it hadn't been for her we couldn't have gotten near Kong.
Sobule Du bist dran, Julia. Sweeney Okay. Oprah war nie eine wirkliche Heldin für mich.
Sobule Take it, Julia. Sweeney Okay. Oprah was never necessarily a big hero of mine.
Wie viele von Ihnen wissen, ist sie eine Heldin der Demokratie in ihrem Land Burma.
As most of you know, she's a hero for democracy in her country, Burma.
Juliet ist die tragische Heldin aus William Shakespeares Tragödie Romeo und Julia (Romeo and Juliet) .
It is named after the heroine of William Shakespeare's play Romeo and Juliet .
Ihre Tochter Aslaug wird Heldin in einer anderen, späteren Saga der Saga über Ragnar Lodbrok.
Later the cloned Brunhilde entered Walhalla with Aslaug, the daughter of the original Brunhilde.
Bist du Candy, oder was? lt i gt Heldin des Mangas Candy, Candy lt i gt
Are you Candy or what? lt br gt lt i gt (Heroine of the manga, Candy Candy. ) lt i gt
Und meine Heldin hier wie auch die von Satish ist Aung San Suu Kyi in Myanmar.
And my heroine here like Satish's is Aung San Suu Kyi in Burma.
Nachdem sie also in 13 unterschiedlichen Super Mario Spielen entführt wurde, darf Peach einmal die Heldin sein.
So finally, after being kidnapped in 13 separate Super Mario games, Peach gets to be the hero for once.
Und die Räuber kritzelten auf die Windschutzscheibe, in Bezug auf die Heldin der Serie, Tulsi Zindabad Lang lebe Tulsi .
And they scrawled on the windshield in a reference to the show's heroine, Tulsi Zindabad Long live Tulsi.
I in das bin stecken, habe ich nicht w?hlen, sie ?berhaupt, wie nehme ich es, mein Held, Heldin.
I'm stuck in this, I did not choose it at all, how do I take it, my hero, heroine.
Die 20 jährige Marisol Valles Garcia ist, als Polizeichefin von Mexikos gewalttätigster Stadt, eine echte Heldin aus dem wirklichen Leben.
20yr Marisol Valles Garcia is a real life hero as police chief of Mexico's most violent town.
Die Heldin stürzte sich am Ende des Stücks von der Schlossmauer, um sich in ihrer Verzweiflung das Leben zu nehmen.
The heroine hurled herself off the castle wall to kill herself in despair at the end of the play.

 

Verwandte Suchanfragen : Literatur Heldin