Übersetzung von "Heiligtum" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Heiligtum - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Sanctuary Shrine Sanctum Inner Sacred

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vom frühen Morgen bis zum späten Abend wandeln sie von Heiligtum zu Heiligtum.
From the early morning till the late evening they stroll from one sanctum to another.
Es ist ein Heiligtum.
It's a sanctuary.
Heute gibt es keine Kirchen und kein Athena Heiligtum zu Tegea und kein Poseidon Heiligtum zu Kalauria mehr.
As I personally feel that this is not a parliamentary situation but perhaps that is due to my limitations and not to an objective view of things I ask you, Mr President, what I should do.
Ihr Heiligtum in Athen war der Parthenon.
She is the virgin patroness of Athens.
Unerschrocken hütete der tapfere Kavalier ihr Heiligtum,
And there he stood, the dauntless cavalier, guarding, her sanctuary,
da ward Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
da ward Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
Lykurg erhielt in Sparta kultische Ehren sowie ein Heiligtum.
It denoted the terrain on which Sparta was situated.
Ein Heiligtum des Apollo und der Sirona des 2.
Two inscriptions describe the establishment of temples to Sirona.
Sie nehmen ihr Heiligtum in der Zeit sehr ernst.
They take this sanctuary in time very serious.
Es verbarg sich in einem Heiligtum hinter den Mauern Trojas.
The rest of the army burned the camp and sailed for Tenedos.
errichteten die Samaritaner ein eigenes Heiligtum auf dem Berg Garizim.
There were some Samaritans in the Persian Empire, where they served in the Sassanid army.
Man vermutet, dass dieses Theater einem Dionysos Heiligtum beigeordnet war.
Historical population References External link Municipality of Epidavros
Zentrum der Stadt war das Heiligtum der Inanna, Eanna genannt.
However, it is generally believed they were a unifying feature of the city.
Hebet eure Hände auf im Heiligtum und lobet den HERRN!
Lift up your hands in the sanctuary. Praise Yahweh!
Hebet eure Hände auf im Heiligtum und lobet den HERRN!
Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.
Ein 24 Stunden Heiligtum in der Zeit , nennen sie es.
A 24 hour sanctuary in time, they call it.
Mohammed blieb zwei bis drei Wochen in Mekka, reinigte das Heiligtum ( Kaaba ), ließ alle Götterstatuen sowohl aus dem Heiligtum als auch aus den Privathäusern entfernen und vernichten.
Muhammad called upon the pilgrims to make a pledge not to flee (or to stick with Muhammad, whatever decision he made) if the situation descended into war with Mecca.
Und wenn er wieder hinein zum Heiligtum geht in den innern Vorhof, daß er im Heiligtum diene, so soll er sein Sündopfer opfern, spricht der HERR HERR.
In the day that he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, says the Lord Yahweh.
Und wenn er wieder hinein zum Heiligtum geht in den innern Vorhof, daß er im Heiligtum diene, so soll er sein Sündopfer opfern, spricht der HERR HERR.
And in the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, saith the Lord GOD.
Dieses Heiligtum hat einen monumentalen Eingang, der mit Säulen dekoriert ist.
This sanctuary has a monumental entrance, decorated with pillars.
Die Stadt war demnach nach einem Heiligtum der Göttin Cisa benannt.
of 1552 which again curtailed the rights of the Protestant citizens.
Der Gurdwara Baba Atal ist ein Sikh Heiligtum in der Stadt.
City bus service has also introduced in the city.
Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion.
send you help from the sanctuary, grant you support from Zion,
Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion.
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion
Aus dem Heiligtum soll er nicht gehen, daß er nicht entheilige das Heiligtum seines Gottes denn die Weihe des Salböls seines Gottes ist auf ihm. Ich bin der HERR.
neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God for the crown of the anointing oil of his God is upon him. I am Yahweh.
Aus dem Heiligtum soll er nicht gehen, daß er nicht entheilige das Heiligtum seines Gottes denn die Weihe des Salböls seines Gottes ist auf ihm. Ich bin der HERR.
Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God for the crown of the anointing oil of his God is upon him I am the LORD.
Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium, wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum.
Joy, beautiful spark of the gods, daughter of Elysium, we approach fire drunk, heavenly One, your shrine.
Ihr Heiligtum war in Kildare (Irland), wo ihr heiliges Feuer gehütet wurde.
St. Brigid is associated with perpetual, sacred flames, such as the one maintained by 19 nuns at her sanctuary in Kildare, Ireland.
Der Benben wurde später im innersten Heiligtum des Hauses des Re aufbewahrt.
The Benben stone is the top stone of the Egyptian pyramid.
Und sie sollen mir ein Heiligtum machen, daß ich unter ihnen wohne.
Let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.
Sie besitzen dein heiliges Volk schier ganz deine Widersacher zertreten dein Heiligtum.
Your holy people possessed it but a little while our adversaries have trodden down your sanctuary.
Und sie sollen mir ein Heiligtum machen, daß ich unter ihnen wohne.
And let them make me a sanctuary that I may dwell among them.
Sie besitzen dein heiliges Volk schier ganz deine Widersacher zertreten dein Heiligtum.
The people of thy holiness have possessed it but a little while our adversaries have trodden down thy sanctuary.
Erblicke, das Heiligtum der Steine, hier lebt Aucturos, Altertum von tausend äonen.
Behold! The Sanctum of Stone! Here dwells Arcturis, Ancient of a Thousand Eons!
Am östlichen Ende des Tales befand sich in der Antike ein Apollon Heiligtum.
Because of this it has been the scene of numerous battles throughout history.
Auch die Gemeinschaft in Christo Jesu nennt ihr zentrales Heiligtum, die Eliasburg, Tempel.
During the open house period after its construction and before the temple is dedicated, the temple is open to the public for tours.
Gebaut auf dem Marsfeld war es ursprünglich ein allen Göttern Roms geweihtes Heiligtum.
In fact, the concept of a pantheon dedicated to all the gods is questionable.
Es wurde gefunden im Heiligtum der Fortuna Primigenia in Praeneste, dem heutigen Palestrina.
The monastery was situated that time in the territory of the Kingdom of Hungary.
Ein Heiligtum ist ein Ort, Gebäude, Gegenstand o. ä. von zentraler religiöser Bedeutung.
A sanctuary, in its original meaning, is a sacred place, such as a shrine.
Sooft Zakaria zu ihr in das Heiligtum trat, fand er bei ihr Lebensunterhalt.
From where did this come to you?
Sooft Zakaria zu ihr in das Heiligtum trat, fand er bei ihr Lebensunterhalt.
Whenever Zachariah went in to her in the Sanctuary, he found her provisioned.
Sooft Zakaria zu ihr in das Heiligtum trat, fand er bei ihr Lebensunterhalt.
So oft as Zakariyya entered the apartment to see her, he found provision by her.
Sooft Zakaria zu ihr in das Heiligtum trat, fand er bei ihr Lebensunterhalt.
Every time he entered Al Mihrab to (visit) her, he found her supplied with sustenance.
Sooft Zakaria zu ihr in das Heiligtum trat, fand er bei ihr Lebensunterhalt.
Whenever Zechariah entered upon her in the sanctuary, he found her with provision.

 

Verwandte Suchanfragen : Inneres Heiligtum - Inneres Heiligtum - Edle Heiligtum - Esel Heiligtum - Finden Heiligtum - Südlicher Ozean Heiligtum