Übersetzung von "Heil es" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Heil - Übersetzung : Heil - Übersetzung : Heil - Übersetzung : Heil es - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tusch, Heil, Heil, Heil, | We heil, heil, heil... |
Heil! Heil! | Hail! |
Heil, heil Freedonia... | Hail, hail Freedonia... |
Heil, heil Freedonia, | Hail, hail Freedonia. |
Heil, heil Freedonia. | Hail, hail Freedonia. |
Solange es heil geblieben ist. | So long as it didn't break the machine. |
Heil Hitler! Heil Hitler. | Frankly, I dislike being beaten. |
Heil dir, Macbeth! Heil! | All hail, Macbeth! |
Heil, König! soll es also sein. | Hail, king that shalt be! |
Sie nicht. Heil Hitler! Heil Hitler! | Not you. |
Heil! Heil dir, Than von Cawdor! | Hail to thee, thane of Cawdor. |
Heil! | Hail! |
Heil, heil Freedonia, Land der Tapferen und Freien. | Hail, hail Freedonia, land of the brave and free. |
Heil mich! | Heal me! |
Heil mich! | Heal me. |
Heil euch! | Heil, to you. |
Heil ihn! | Heal him! |
Heil Freedonia! | Hail Freedonia! |
Heil Freedonia! | Hail Freedonia! |
Heil Hynkel! | Hail Hynkel! |
Heil Hitler. | Heil Hitler. |
Heil Hitler! | Heil Hitler. Heil Hitler. |
Heil Hitler. | Heil Hitler. Heil Hitler. |
Heil Hitler! | Heil Hitler. Heil Hitler. |
Heil Hitler! | Jump. Heil Hitler. Heil Hitler. |
Heil Hitler! | Aunt Millie! |
Heil Hitler! | Wir mussten Heil Hitler! |
Heil Johnny. | Heil, Johnny. |
Heil, König! | Hail, king! |
Kommandant, Heil. | Commander, hail. |
Heil Nero. | Hail Nero. |
Heil Galba. | Hail Galba. |
(Männer) Heil! | No! No! |
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen. | We shall take you slowly towards ease. |
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen. | And We shall create the means of ease for you. |
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen. | We shall ease thee unto the Easing. |
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen. | And We shall make easy Unto thee the easy way. |
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen. | And We shall make easy for you (O Muhammad (Peace be upon him)) the easy way (i.e. the doing of righteous deeds). |
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen. | We will ease you into the Easy Way. |
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen. | We shall ease you to follow the way of Ease. |
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen. | And We shall ease thy way unto the state of ease. |
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen. | And We shall ease you into facility. |
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen. | We shall ease you to the easy. |
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen. | And We will ease you toward ease. |
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen. | We shall make all your tasks easy. |
Verwandte Suchanfragen : Heil- - Heil Umwelt - Suchen Heil - Wieder Heil - Bieten Heil - Heil Essen - Sieg Heil - Erreichen Heil - Heil Eigenschaft - Bringen Heil - Energetisches Heil