Übersetzung von "Handicap" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Handicap 18!
George Parratt, handicap 18!
Welches Handicap haben Sie?
What's your handicap?
Er hat ein Handicap von 2.
2 in the UK and No.
Beer earrel, was ist dein Handicap?
Beer Barrel, what's your handicap?
Du spielst Golf? Was ist dein Handicap?
You play golf? What's your handicap?
Möge Gott Mitleid mit deinem Handicap haben.
'May the Lord have mercy on your handicap.
Ich sehe meine Kurzsichtigkeit nicht als Handicap an.
I don't consider my myopia as an impediment.
Haben Sie ein besseres Handicap als Usain Bolt?
A better handicap than Usain Bolt?
Heute werden wir über die Giftschwingung sprechen, das unsichtbare Handicap.
Today, we are going to talk about the poison vibration, the invisible handicap.
Dementsprechend ergäbe sich ein regionales Handicap Verhältnis von 76,48 10
Consequently, the regional handicap ratio of the project would be 76,48 10 .
Regionales Handicap Verhältnis InvestitionenNetto Kostenhandicap (beide als aktualisierter Wert).Im vorliegenden Fall beläuft sich die Investition auf 206912337 Euro siehe Punkt 10 .Regionaler Handicap Prozentsatz 158248977206912337 76,48 .
Regional handicap ratio InvestmentNet cost handicap (both in present values).In the present case, the investment amounts to EUR 206912337 see point 10 above .Regional handicap ratio 158248977206912337 76,48 .
Ein niedrigerer Betrag würde ein ernsthaftes Handicap für junge Künstler bedeuten.
Anything lower would seriously hamper budding artists.
Das größte Handicap wird für die meisten sein, dass keine normalen Kopfhörer dabei sind.
Usually, however, you'll be limited by the absence of output on ordinary headphones.
Eine Körperbehinderung ist eine individuelle körperliche Behinderung eines Menschen, ein physiologisches Defizit oder Handicap.
A physical disability is a limitation on a person's physical functioning, mobility, dexterity or stamina.
Und der administrative Aufwand ist besonders für ältere Privatpersonen ein Handicap, Hauspersonal legal einzustellen.
In addition, the amount of paperwork involved is a stumbling block to the lawful employment of domestic servants , particularly for elderly private individuals.
Vergessen wir aber nicht, daß mit der gemeinsamen Währung noch ein neues Handicap dazugekommen ist.
But let us not forget that there is another one, a new handicap, with the single currency.
Their poverty is a handicap and a threat both to them and to more prosperous areas.
Their poverty is a handicap and a threat both to them and to more prosperous areas.
Man ist fehlendem Bewusstsein und gesellschaftlichem Stigma ausgesetzt, wenn man ein Kind mit einem Handicap hat.
Farklı yetenekleri olan çocuğa sahip olmanın farkındalığının eksikliği ve bunun sosyal etiketi.
Erstens Obwohl es im Autoritarismus möglich ist, Reformen zu beschleunigen, kann er auch ein ernsthaftes Handicap sein.
First, while authoritarianism can accelerate reforms, it can also be a serious handicap.
Es gab auch eine ergänzende Teilumfrage, in deren Rahmen Informationen über Menschen mit Handicap gesammelt worden sind.
There was also an additional sub survey which gathered information about people with disabilities.
Das Futsalspiel zwischen Practical Action und Handicap International war gerade in vollem Gang und es stand 1 1.
The futsal match between Practical Action and Handicap International was running at full throttle and 1 1 was the result.
Handicap bedeutet nicht, wie gut man Golf spielen kann, sondern Einschränkung im Leben, nicht nur dann und wann.
Handicap bedeutet nicht, wie gut man Golf spielen kann, sondern Einschränkung im Leben, nicht nur dann und wann.
3.24 Durch Kooperation und Organisation können die Bauern ihre Position verbessern und das wichtigste Handicap, ihre Zersplitterung, überwinden.
3.24 Through cooperation and organisation, farmers can improve their position and overcome the major handicap that their fragmentation represents.
3.26 Durch Kooperation und Organisation können die Bauern ihre Position verbessern und das wichtigste Handicap, ihre Zersplitterung, überwinden.
3.26 Through cooperation and organisation, farmers can improve their position and overcome the major handicap that their fragmentation represents.
Wir standen vor einem zweifachen Handicap. Zum einen waren die Institutionen eines totalitären Staates unvereinbar mit Demokratie und Marktwirtschaft.
We had to face a twofold handicap, the first of which was institutional the institutions of a totalitarian state are incompatible with democracy and the market economy.
Ägypten leidet noch unter einem weiteren politischen Handicap Es ist ein arabisches Land, und es gibt keine arabischen Demokratien.
Egypt suffers from another political handicap it is an Arab country, and there are no Arab democracies.
Handicapspiele Im Gegensatz zu den anderen Spielen der Schachfamilie ist es bei Shogi üblich mit Vorgabe ( Handicap ) zu spielen.
In the Edo period, shogi variants were greatly expanded tenjiku shogi, dai dai shogi, maka dai dai shogi, tai shogi, and taikyoku shogi were all invented.
Wenn es um einen dummen Esel kam, war er ein plus Vier Mann, während mein Handicap war etwa sechs.
When it came to being a silly ass, he was a plus four man, while my handicap was about six.
2.3.3.3 ICHN (Indemnités Compensatoires de Handicap Naturel Ausgleichszahlungen für natur bedingte Nachteile) sind das erste Unterstützungsinstrument, das diese Ziele berück sichtigt.
2.3.3.3 The Compensatory Allowance for Permanent Natural Handicaps (CAPNH) is the main support mechanism for achieving these aims.
3.15 Handicap International hat einen Wettbewerb für Organisationen ohne Erwerbscharakter ausgeschrieben, um Menschen mit Behinderungen in ihre Tätigkeiten einzubeziehen.
3.15 Handicap International has launched a competition for non profit organisations with a view to involving people with disabilities in their activities.
3.15 Handicap International hat einen Wettbewerb für Organisationen ohne Erwerbscharakter aus geschrieben, um Menschen mit Behinderungen in ihre Tätigkeiten einzubeziehen.
3.15 Handicap International has launched a competition for non profit organisations with a view to involving people with disabilities in their activities.
3.8 All diese Versuche unterliegen jedoch demselben Handicap im gegenwärtigen Rahmen der GFP gibt es keine Delegierung von Zuständigkeiten.
3.8 However, these trials all share a fundamental constraint, i.e. under the current CFP there is no delegation of responsibility.
4.5.4 ICHN (Indemnités Compensatoires de Handicap Naturel Ausgleichszahlungen für natur bedingte Nachteile) sind das erste Unterstützungsinstrument, das diese Ziele berück sichtigt.
4.5.4 The Compensatory Allowance for Permanent Natural Handicaps (CAPNH) is the main support mechanism for achieving these aims.
Und das gilt besonders für die Strukturen in einem Gebiet wie Westirland, das natürlich unter einem schweren Handicap leidet.
However, I was involved with the Bureau and the enlarged Bureau, and did not see my name on the list of speakers.
Daraus ergibt sich für das Projekt ein Handicap Prozentsatz von 60,49 15 (gegenüber dem ursprünglich notifizierten Prozentsatz von 76,48 ).
The resulting handicap ratio of the project is 60,49 15 (instead of 76,48 as initially notified).
2.3.3.3 Die ICHN (Indemnités Compensatoires de Handicap Naturel Ausgleichszahlungen für natur bedingte Nachteile) sind das erste Unterstützungsinstrument, das diese Ziele berücksich tigt.
2.3.3.3 The Compensatory Allowance for Permanent Natural Handicaps is the main support mechanism for achieving these aims.
3.15 Handicap International (HI) hat einen Wettbewerb für Organisationen ohne Erwerbscharakter ausgeschrieben, um Menschen mit Behinderungen an ihren Tätigkeiten zu beteiligen.
3.15 Handicap International has launched a competition for non profit organisations with a view to involving people with disabilities in their activities.
Darüber hinaus entschied er 1951 das Ulster Trophy Handicap auf dem Dundrod Circuit und die Leinster Trophy in Wicklow siegreich für sich.
He also won the Ulster Trophy Handicap at Dundrod and the Leinster Trophy at Wicklow that year.
Seine Verbindung zum Pilsner Klub sieht Paclík ebenfalls nicht als Handicap an, obwohl er selbst betont, der Vorsitzende des FAČR müsse überparteilich sein.
Paclík does not consider his connection with the Pilsen club a burden, though he claims that an FAČR President should be a non party one.
Phongsavath Manithong von der Organisation Handicap International fordert die internationale Gemeinschaft dazu auf, die Opfer von Landminen und Blindgängern in Laos zu unterstützen.
HI's Phongsavath Manithong is challenging the int'l community to support UXO mine victims in Laos Commit2Complete pic.twitter.com hXI659LRfu ICBL ( minefreeworld) March 11, 2014
Es stellt sich jedoch heraus, das dieses Teleskop wie jedes andere auf der Erde bei der Erfüllung des Werbeversprechens ein kleines Handicap hat.
But it turns out these telescopes, or any telescope on the ground has had a little bit of a challenge living up to this campaign promise.
Die Haushalte sämtlicher Staaten der Ge meinschaft weisen erhebliche Defizite auf, was für den wirtschaftlichen Aufschwung ein schwerwiegendes, ja sogar unüberwindliches Handicap darstellt.
Some of us remember Mrs Scrivener as an outstanding Minister in the last French Government.
Zudem Seit einer Meniskus Operation hat die Mittfünfzigerin am eigenen Leib erfahren müssen, was es bedeutet, sich mit Handicap von Stockwerk zu Stockwerk zu bewegen.
Furthermore Since undergoing a meniscus operation, the lady, in her mid fifties, has had to experience for herself what it means to move from floor to floor with a disability.
Allerdings muß umfassend berücksichtigt werden, daß die rückständige Wirtschaft einiger dieser Länder ein enormes Handicap für den Bezug einer angemessenen Hilfe von außen gewesen ist.
It needs to be fully appreciated, however, that the derelict economies of some of the countries involved have been a huge handicap to the provision of adequate external assistance.
Vorschläge wie der, einen Kanaltunnel zu bauen, um aus der Krise herauszukommen, bieten keine Lösung diese Art Kunstgriffe würden unser strukturelles Handicap nur noch vergrößern. ßern.
We did not shirk our duty when we pointed clearly to the very real problem posed by index linking which in some countries, such as Italy or Belgium, was becoming excessive.