Übersetzung von "Guerrero" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Guerrero Saul Baja California

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(englisch) Pedro E. Guerrero Calder at Home.
Guerrero, Pedro E. Calder at Home.
Vom offiziellen Twitter Account des Gouverneurs von Guerrero
From the official Twitter account of the governor of Guerrero
Die Erdausgrabungen in meinem Guerrero sind eine gerichtsmedizinische Handlung.
Exacavating the soil in my Guerrero is a forensic act.
Der Sänger Lalo Guerrero verbrachte seine letzten Jahre in Cathedral City.
Chicano folk musician Lalo Guerrero lived in Cathedral City in his final years.
Guerrero ist ein Bundesstaat Mexikos, südlich der Hauptstadt an der Pazifikküste gelegen.
They are credited with being one of the forerunners of the current municipality system in the state.
Dennoch versucht Demerest, mit Hilfe von Miss Quonsett, Guerrero die Bombe abzunehmen.
Guerrero, holding the case close to him, runs into the lavatory at the rear of the aircraft and triggers the bomb.
Der Versuch misslingt, Guerrero flüchtet in eine Toilette und zündet die Bombe.
The detonation blows out a hole in the wall of the lavatory and Guerrero with it.
Bei Twitter zeigten sich viele Mexikaner besorgt über diesen neuen Gewaltausbruch in Guerrero.
Mexicans have taken to Twitter to express their concerns over this new outbreak of violence in Guerrero.
Sonstiges Vicente Guerrero trug wegen seiner bäuerlichen Herkunft für gewöhnlich die Kleidung der Chinacos.
Several towns in Mexico are named in honor of this famous general, including Vicente Guerrero in Baja California.
KYHB, eine Leserin von Animal Político, schrieb diesen Beitrag aus Taxco, im Bundesstaat Guerrero in Zentralmexiko.
KYHB, an Animal Político reader, wrote this tract from Taxco, in the state of Guerrero, located in the center of the country.
Morelos liegt unmittelbar südlich der Hauptstadt und grenzt außerdem an die Bundesstaaten México, Guerrero und Puebla.
It is bordered by the states of México to the north east and north west, Puebla to the east and Guerrero to the southwest.
Offiziell dürfen ihn des Weiteren noch die Staaten Guerrero, Durango, San Luis Potosí und Zacatecas produzieren.
States that have certified mezcal agave growing areas with production facilities are Durango, Guanajuato, Guerrero, Oaxaca, San Luis Potosí, Tamaulipas and Zacatecas.
Guerrero ist tot und die Stewardess Gwen Meighen, die schwangere Geliebte von Captain Demerest, wird verletzt.
Chief Stewardess Gwen Meighen (Jacqueline Bisset), who is having an affair with the married Demerest and is pregnant with Demerest's child, is injured in the explosion and subsequent rapid decompression.
Mindestens 28 Tote wurden aus einem Massengrab in der Nähe von Iguala im südmexikanischen Bundesstaat Guerrero exhumiert.
At least 28 bodies have been unearthed from a mass grave near Iguala, in the southern Mexican state of Guerrero.
Dort studierte er Klavier bei Alberto Guerrero, Orgel bei Frederick C. Silvester und Musiktheorie bei Leo Smith.
He studied music theory with Leo Smith, the organ with Frederick C. Silvester, and piano with Alberto Guerrero.
Vor der Saison 2006 07 beendete Urgestein Julen Guerrero seine aktive Karriere und wechselte in den Trainerstab.
Going into the 2010 11 season, Athletic were looking to build on the previous season and claim a European placing.
Auf dem High Green Acres Cemetery Friedhof in Scottsdale ist der früh verstorbene Wrestler Eddie Guerrero begraben.
The Shea Corridor is so named because it is in close proximity to the east west running Shea Boulevard.
Fotos von einigen der 46 in Guerrero, Mexiko, verschwundenen Studenten am 8. Oktober 2014, von Enrique Perez Huerta.
Candles burn for the 46 students who have vanished in Guerrero, México, October 8, 2014. This photo courtesy of Enrique Perez Huerta.
Eine Musikschule mit 100 Schülern ist für die Gemeinde von Vicente Guerrero in Oaxaca zum zentralen Interesse geworden.
A music school with 100 students has become a focal point for the community of Vicente Guerrero in Oaxaca.
Die Telenovela basiert auf einem eigens für diese Produktion geschriebenen Drehbuch, des Mexikaners Joaquín Guerrero Casarola y Gómez .
Government sanctions and regulations on media content has led to self censorship of telenovela writers, also leading to reduced telenovela production.
mehrere Entschließungen zu Chile, zur Lage der politischen Häftlinge in Chile, zur Ermordung von GUERRERO, PARADA und NATTINO
Under the reform of the EEC Treaty decided on in December 1985, the Commission's administrative and implementing powers (Article 155, fourth indent) will be increased so that the Council can devote its whole attention to its legislative powers.
Am selben Tag setze der Kongress von Guerrero ihn als neuen Gouverneur bis zum Ende der verfassungsmäßigen Wahlperiode 1999 ein.
That same day, the State Congress of Guerrero appointed him as substitute Governor until the end of the constitutional term in 1999.
Was hat die mexikanische Musikschule der Vicente Guerrero Gemeinde in der Provinz Oaxaca mit den Kindern der paraguaischen Stadt Cateura gemeinsam?
What do a Mexican music school from the Vicente Guerrero community in the state of Oaxaca and children from the Paraguayan city of Cateura have in common?
Im Nordwesten grenzt der bergige Staat an Puebla, im Nordosten an Veracruz, im Westen an Guerrero und im Osten an Chiapas.
It is bordered by the states of Guerrero to the west, Puebla to the northwest, Veracruz to the north, Chiapas to the east.
Pat Vegas tourte später gelegentlich mit einer neu zusammengestellten Gruppe unter dem Namen Redbone, zu der ab 2003 Mark Guerrero gehörte.
Redbone has had some limited activity in recent years, but Pat Vegas continues to tour in Canada and the US.
Februar 1821, während des Mexikanischen Unabhängigkeitskrieges, von Agustín de Iturbide, dem späteren Kaiser von Mexiko, und dem Revolutionär Vicente Guerrero verkündet.
The two main figures behind the Plan were Agustín de Iturbide (who would become Emperor of Mexico) and Vicente Guerrero, revolutionary rebel leader and later President of Mexico.
Es muss erwähnt werden, dass der damalige Gouverneur von Guerrero, Rubén Figueroa Alcocer, 1996 aufgrund des Massakers von Aguas Blancas sein Rücktrittsgesuch einreichte.
It's worth mentioning that in 1996, the then governor of Guerrero, Rubén Figueroa Alcocer, asked for a permission to be excused from office as a consequence of Aguas Blancas massacre.
Er grenzt im Süden an Guerrero und Oaxaca, im Osten und Norden an Veracruz und im Westen an Hidalgo, Tlaxcala, México (Bundesstaat) und Morelos.
It is bordered by the states of Veracruz to the north and east, Hidalgo, México, Tlaxcala and Morelos to the west, Guerrero and Oaxaca to the south.
Manche sehen schon ein schlechtes Ergebnis für die politische Partei voraus, zu der der aktuelle Gouverneur von Guerrero gehört und der flüchtige Bürgermeister von Iguala
The tragedies in Mexico have changed the political landscape, as well. Faith in Guerrero's governor and elusive mayor of Iguala has slipped, and their political party faces grim prospects in the next elections.
Selbst innerhalb einzelner Länder gibt es weiterhin massive Ungleichheiten. Beispielsweise liegen Teile der mexikanischen Staaten Guerrero und Nuevo León bei der Kindersterblichkeit um das Zehnfache auseinander.
यह तक क द श क भ तर, भ र असम नत बन ह ई ह उद हरण क ल ए, ग य र र और न एव ल ओन क म क स कन र ज य म नगरप ल क ओ क ब च श श म त य दर म दस ग न अ तर ह
Die Produktivität von Nuevo León (Mexico) ist höher als in Südkorea, aber die von Guerrero, einem anderen mexikanischen Staat, ähnelt vom Niveau her der in Honduras.
The productivity of Nuevo León, Mexico, is higher than in South Korea, but that of Guerrero, another Mexican state, resembles levels in Honduras.
1976 wurde der spanische Fernsehfilm El caballero de la mano en el pecho von Juan Guerrero Zamora gedreht, in dem José María Rodero den Künstler verkörperte.
In 1571 the population of the city was 62,000.i. El Greco signed the contract for the decoration of the high altar of the church of the Hospital of Charity on 18 June 1603.
Iñaky Blanco, Generalstaatsanwalt des Bundesstaats Guerrero, versicherte, dass mehrere Polizeikräfte Verbindungen zum organisierten Verbrechen hatten, dass sie in einigen Fällen aktive Killer im Auftrag des Drogenhandels sind .
Iñaky Blanco, the state of Guerrero's public prosecutor, claimed that several of the police agents had links to organized crime, and in some cases were active drug trafficking hit men.
Die gravierendsten Verletzungen betreffen die systematische Anwendung von Foltermethoden, illegale Inhaftierungen, desaparecidos, Hinrichtungen durch paramilitärische Einheiten, Verhaftungen von Gewerkschaftern, das Streikverbot sowie Meldungen über Zwangssterilisationen im Bundesstaat Guerrero.
The most serious violations include the systematic use of torture, illegal arrests, disappearances, executions by paramilitary death squads, the arrest of trade unionists, bans on strikes and allegations of enforced sterilisation in the State of Guererro.
Städtebünde unterteilt die Mixteca Alta (Hochland Mixteken) leben im Hochland sowie westlich und in den Bergen des Oaxaca Tals im nordöstlichen Guerrero und westlichen Oaxaca die Mixteca Baja (Tiefland Mixteken) leben nördlich und westlich dieser Berge im nordwestlichen Oaxaca und südwestlichen Puebla die Mixteca de la Costa (Küsten Mixteken) leben in den südlichen Ebenen und entlang der Küste des Pazifischen Ozeans im östlichen Guerrero und westlichen Oaxaca.
The Mixtec people and their homelands are often subdivided into three geographic areas The Mixteca Alta or Highland Mixtec living in the mountains in, around, and to the west of the Valley of Oaxaca the Mixteca Baja or Lowland Mixtec living to the north and west of these highlands, and the Mixteca de la Costa or Coastal Mixtec living in the southern plains and the coast of the Pacific Ocean.
Untersuchungen zufolge werden die Angriffe mit der Gruppe Los Ardillos in Verbindung gebracht, hinter der die Familie des Präsidenten des Regionalparlamentes von Guerrero, der PRD Abgeordnete Bernardo Ortega Jiménez, steht.
According to investigations, the attacks are related to the group known as Los Ardillos , led by relatives of the chairman of Congress, Party of the Democratic Revolution representative Bernardo Ortega Jiménez.
T0063 ENTSCHLIESSUNG zur Ermordnung von Manuel Guerrero, Juan Manuel Parada und den Santiago Nettino Allende und zur weiteren Verschärfung der Repression in Chile ABl. S. 0119 Sitzungsdok B2 0152 85
T0067 RESOLUTION on the official visit of General Stroessner, President of Paraguay, to the German Federal Republic OJp. 0122 Session doc Β2 0098 85
Der Bundesstaat Guerrero, in dem auch Chilapa und Iguala liegen, grenzt an den Bundesstaat Michoacán, der ebenso ernst von der Welle der Gewalt im Zuge des so genannten Drogenkrieges betroffen ist.
The state of Guerrero (where Chilapa and Iguala are located) neighbors Michoacán, another area that has been seriously affected by the violence generated by the so called Mexican drug war .
Acapulco de Juárez ist die größte Stadt des Bundesstaats Guerrero in Mexiko und Verwaltungssitz des gleichnamigen Municipio Acapulco de Juárez, das in der Umgebung der Stadt noch 169 weitere kleinere Orte umfasst.
Acapulco de Juárez (), commonly called Acapulco, is a city, municipality and major seaport in the state of Guerrero on the Pacific coast of Mexico, southwest from Mexico City.
Es gibt auch Gegenwehr gegen den La Parota Damm im Bundesstaat Guerrero und gegen den Bau eines Aquädukts im Gebiet unserer Freunde, dem Yaqui Stamm, sagt Fernandez, Sprecher und Mitglied der Gemeinschaft von Xochicuautla.
There is also opposition to La Parota Dam in the state of Guerrero and to the construction of an aqueduct in the territory of our friends, the Yaqui Tribe, says Fernandez, spokesperson and Xochicuautla community member.
Mexiko wurde Zeuge eines weiteren Gewaltverbrechens. In Chilapa de Álvarez, im Bundesstaat Guerrero an der Westküste des Landes, wurden in den letzten Tagen ungefähr 30 Personen von einer bis jetzt nicht identifizierten bewaffneten Gruppe verschleppt.
Mexico is once again witness to terrible violence, this time in Chilapa de Álvarez in the western coastal state of Guerrero, where in recent days about 30 people have gone missing in an operation carried out by a so far unidentified armed group.
Mehr als 7.000 Kilometer südlich von Vicente Guerrero spielen die Kinder von Cateura ein Dorf, das praktisch oben auf der größten Mülldeponie von Asunción in Paraguays Hauptstadt liegt auf Instrumenten, die aus wiederverwertetem Abfallmaterial hergestellt sind
More than 7,000 kilometers south from Vicente Guerrero, the children of Cateura a village practically located on top of the main landfill of Asunción, Paraguay's capital play instruments made out of recycled materials
Am Donnerstag, den 4., fanden Landarbeiter am frühen Morgen einen Körper mit Folterspuren und mindesten drei tötlichen Einschüssen im Brustkorb auf der Autobahn Tenango Ixtapan de la Sal auf dem Abschnitt, der die Ortschaft Villa Guerrero durchquert.
Thursday morning four men found a body with signs of torture and at least three lethal shots in the thorax, on the free way of Tenango Ixtapan de la Sal, in the section crossing the municipality of Villa Guerrero.
Die alten Regeln, wie er und andere sagen, gelten in Sinaloa nicht mehr genauso nicht wie in Tamaulipas, Veracruz, Guerrero und anderen Staaten, in denen eine giftige Mischung aus lukrativen Schmuggelrouten, schwachen Institutionen und korrupten Regierungsbeamten zuhause ist.
The old rules, he and others say, no longer apply in Sinaloa just as they don't in Tamaulipas, Veracruz, Guerrero and other states that are home to a toxic mix of lucrative smuggling routes, weak institutions and corrupt government officials.
Das Argentinische Team für Forensische Anthropologie hat, in Abstimmung mit den Behörden, die Arbeit an den vielen Massengräbern, die in der Nähe von Iguala gefunden wurden, übernommen. Iguala liegt im Bundesstaat Guerrero, der sich im Südwesten Mexikos befindet.
The Argentinian Forensic Anthropology team, in coordination with Mexican authorities, has undertaken work in the many mass graves that have been found near Iguala, in the state of Guerrero, located in the southwestern part of the country.