Übersetzung von "Guerillas" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Guerrillas Guerrilla Communist Aiding

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wades Guerillas!
Wade's guerrillas.
Tatsächlich befürworten weniger als 2 der Kolumbianer die Guerillas.
In fact, less than 2 of Colombians approve of the guerillas.
Hier operierten die Guerillas selbst aus der Stadt heraus.
They were later reinforced by units from the city centre.
Dieselben Guerillas sind auch in die Region Magdalena Medio eingedrungen.
But this Magdalena Medio region has been subject to an incursion by those same guerrillas.
Die maoistischen Guerillas setzen ihr Werk der Zerstörung unvermindert fort.
The destructive work of the Maoist guerrillas continues unabated.
Der ökonomische, territoriale und militärische Aufstand der FARC Guerillas verschärfte sich sogar noch.
Worse still, the economic, territorial, and military insurgency of the FARC guerrillas was growing stronger.
Die Guerillas der kolumbianischen FARC halten einige ihrer Entführungsopfer bereits seit vielen Jahren fest.
Colombia s FARC guerrillas have held some of their kidnapping victims for many years.
Die Guerillas der kolumbianischen FARC halten einige ihrer Entführungsopfer bereits seit vielen Jahren fest.
The FARC guerrillas have held some of their kidnapping victims for many years.
Die Guerillas wollen entgegen dem eindeutigen Willen der Bevölkerungsmehrheit das Ende der konstitutionellen Monarchie.
The guerrillas unlike the majority of the population who are unequivocal in their support want an end to the constitutional monarchy.
1945 befreiten philippinische und amerikanische Truppen zusammen mit philippinischen Guerillas Aklan von der japanischen Besatzung.
In 1942, the Japanese invaded Aklan during World War II and in 1945, combined Filipino and American army along with Aklanon guerrillas liberated Aklan during the war in the Pacific.
Ich meine nicht nur die paramilitärischen Organisationen und die Guerillas, sondern auch die Organisationen der Drogenhändler.
I am referring not only to the paramilitary organisations and the guerrillas, but also to the drug trafficking organisations.
Sonst werden die Guerillas heftiger und der Status der So wjetregierung in der Dritten Welt sinkt immer weiter.
Only after all these points have been looked into will we be able to discuss the question of possible interference by other parties.
Durch Schwächung der sogenannten Bolivarischen Achse (Venezuela, Ecuador und Bolivien) ging den FARC Guerillas das stützende regionale Umfeld verloren.
By weakening the so called Bolivarian Axis (Venezuela, Ecuador, and Bolivia), the FARC guerrillas were left without a supportive regional environment.
Einige von ihnen bewahrten Dörfer vor einer Übernahme durch die FARC andere zwangen die Guerillas zum Verlassen von Stadtgebieten.
Some prevented villages from being taken over by the FARC some forced the guerillas to abandon urban areas.
Diese Anzeichen sprechen für sich Das Volk stellt sich genau den Guerillas entgegen, die vorgegeben hatten es zu repräsentieren.
Here was a telling sign the people confronting the very guerillas who purported to represent them.
Und heute, wenn sie nach Kurdistan gehen, sehen sie kurdische Peshmerga Guerillas, die mit der sunnitischen irakischen Armee aufeinanderstossen.
And today, if you go to Kurdistan, you'll see that Kurdish Peshmerga guerillas are squaring off against the Sunni Iraqi army.
Die Guerillas kommen sie in Afghanistan recht teuer zu stehen. Außerdem verliert sie in der Dritten Welt an Prestige.
The second glaring case of interference is again Soviet in origin, namely that of the presence at all levels of the Afghan administration of thousands of Soviet 'advisers' who replace the local civil servants in important sectors.
Dabei flammte er die öffentliche Unterstützung für die linksgerichteten sandinistischen Guerillas an, die seine Regierung zum Ende des Jahrzehnts stürzten.
In the process, he incited popular support for the left wing Sandinista guerrillas who toppled his government later in the decade.
Selbst das Rote Kreuz zieht sich von dort zurück, da weder die Paramilitärs noch die Guerillas das internationale humanitäre Völkerrecht respektieren.
Even the Red Cross is leaving there because neither the paramilitaries nor guerrillas respect international humanitarian law.
Bushs Geste war tatsächlich beherzt Trotz Uribes Erfolg im Kampf gegen Drogen, Paramilitärs und Guerillas ist seine Hauptstadt kein besonders sicherer Ort.
In fact, Bush s was a brave gesture despite Uribe s success in combating drugs, paramilitaries and guerrillas, his capital is not an especially safe place.
Doch die gescheiterten Friedensverhandlungen der vergangenen Jahrzehnte hatten die Fähigkeit beider Parteien (Guerillas und Regierung) erschöpft, zu einer umfassenden Einigung zu gelangen.
But the failed peace talks of the past decades had depleted the faculty of both parties (guerillas and government) to agree on a major accord.
Vielleicht am eigenartigsten sind jene inhaftierten Guerillas, die ihre Freilassung ablehnen, während die Regierung darauf besteht, sie selbst gegen ihren Willen freizulassen.
Perhaps weirdest of all, there are imprisoned guerrillas who refuse to be set free, and a government that insists on liberating them, even against their will.
Die Regierung ließ die Guerillas wissen, dass sie entweder ernsthaft verhandeln sollten oder das kolumbianische Militär in das Gebiet der FARC einrücken würde.
The government told the guerillas either to negotiate seriously or see the Colombian military move into the FARC's territory.
Trotz der energischen Äußerungen Pastramas gingen die Guerillas davon aus, dass der Präsident, wie so oft in der Vergangenheit, einen Rückzieher machen würde.
Despite Pastrana's vigorous pronouncements, the guerillas believed that the President would back down as he had so frequently in the past.
Die FARC, die bereits damit begonnen hatte sich von einer Truppe Guerillas in eine reguläre Armee zu wandeln, wurde gezwungen auf den Guerillakrieg zurückgreifen.
The FARC, which had begun to transform itself from a guerilla force into a regular army, was forced to return to guerilla warfare.
Die Parteibasis ist eher gesichtslos mit Kommunisten, ehemaligen Guerillas und radikalen Mitstreitern, die Seite an Seite marschieren mit einer gemäßigten Mehrheit aus Sozial und Christdemokraten.
The Left's rank and file is faceless, with Communists, former guerrillas, and other radical fellow travelers marching side by side with a moderate majority of Social and Christian Democrats.
Im Jahre 2009 löste der Oberste Gerichtshof die wichtigste legale kurdische Partei, die DST, auf, der vorgeworfen wurde, sie stünde mit kurdischen Guerillas in Verbindung.
In 2009, the Supreme Court dissolved the main legal Kurdish party, the DST, accused of being connected with the Kurdish guerillas.
Die mehr als 2000 Delegierten, die ehemalige fedayyin (Guerillas) und Intifada Aktivisten der Fatah repräsentierten, sprachen sich dafür aus, alle Formen des Widerstands zur Befreiung Palästinas fortzusetzen.
More than 2,000 delegates, representing former Fatah fedayyin (guerrillas) and intifada activists, voted to continue all forms of resistance for the liberation of Palestine.
Glauben Sie nicht, daß die SWAPO auch im Norden Namibias nur deshalb so aktiv sein kann, weil die SWAPO Guerillas durch die kubanischen Truppen im Lande unterstützt werden?
We ask for an end to the prevarication that has gone on throughout the life of this legislature, which is about to come to a close without any consideration having been given to a single one of the institutional proposals put forward by Parliament.
Kolumbien und Ecuador hatten die diplomatischen Beziehungen im März 2008 abgebrochen, nachdem Kolumbiens Armee auf ecuadorianischem Territorium FARC Guerillas verfolgt hatte, die die kolumbianische Regierung seit Jahrzehnten bekämpfen.
Colombia and Ecuador broke diplomatic relations in March 2008, after Colombia s army pursued FARC guerillas, who have been fighting Colombia s government for decades, into Ecuadorean territory.
Zugleich wirft das gewaltsame Aufeinandertreffen albanischer Guerillas und einer mazedonischen Elitepatrouille erneut Fragen hinsichtlich der Effektivität der internationalen Militärpräsenz beiderseits der Grenze zwischen dem Kosovo und Mazedonien auf.
At the same time, this violent clash between Albanian guerrilla fighters and a Macedonian elite patrol raises fresh questions concerning the effectiveness of the international military presence on both sides of the Kosovar Macedonian border.
Obwohl Ägypten von 1963 bis 1967 verbotene chemische Waffen gegen jemenitische Guerillas eingesetzt hat ein Novum in einem innerarabischen Konflikt ist es Nasser nicht gelungen, seine Ziele zu erreichen.
Despite using prohibited chemical weapons against Yemeni guerillas from 1963 to 1967 a first in an intra Arab conflict Egypt failed to achieve its objectives.
Diese zunehmend sesshafte Natur der Guerillas ließ die Regierung darauf vertrauen, dass ihre Drohung in die entmilitarisierte Zone einzufallen, die FARC für ernsthafte Gespräche an den Verhandlungstisch zurückbringen würde.
Realizing the increasingly sedentary nature of the guerrillas gave the government confidence that its threat to overrun the demilitarized zone would bring the FARC back to serious negotiations.
Würde uns Herr Richard daher bitte mit teilen, was die Kommission an Ort und Stelle unter nimmt, damit die Hilfe an Flüchtlinge und nicht an Soldaten, Guerillas und Aufständische geht?
The Commission is seeking ways to develop such work in collaboration with Member States and with other organizations.
Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber ich ärgere mich immer, wenn ich diese Kriegsfilme sehe. Es geht nur um Ledernacken, UBoot Patrouillen, Froschmänner und Guerillas auf den Philippinen.
I don't know about you, but it makes me sore seeing those war pictures about flying leathernecks, and submarine patrols, and frogmen, and guerrillas in the Philippines.
Aber auch schwelende Konflikte mit dem Nachbarstaat Kolumbien sind ein Faktor, vor allem im Hinblick auf die ständigen Beschuldigungen und Verdächtigungen, dass Chávez die FARC Guerillas in Kolumbien fördert und unterstützt.
But festering conflicts with his Colombian neighbors are also a factor, particularly in view of the constant accusations and suspicions that Chávez comforts and supports the FARC guerrillas in Colombia.
Zu Recht, aber wenn wir sagen, dass mehr als 75 der Menschenrechtsverletzungen von den Paramilitärs und der Armee verübt werden, unterstützen wir damit keinesfalls die Guerillas, deren Missachtung der Menschenrechte wir verurteilen.
He is right to do so but we do not give any succour to the guerrillas, whose abuse of human rights we condemn, when we say that over 75 of human rights abuses are caused by the paramilitaries and the army.
Wie Gates es in seiner Rede in West Point formulierte, sollte die US Armee keine staatenbildende viktorianische Polizeitruppe sein, die dazu da ist, Guerillas zu jagen, Schulen zu bauen und Tee zu schlürfen.
As Gates put it in his West Point address, the US Army would no longer be a Victorian nation building constabulary designed to chase guerrillas, build schools, or sip tea.
Und noch einen anderen Verdacht scheinen die Parapolítica oder Paragate Enthüllungen zu bestätigen Der Unterschied zwischen den Paramilitärs und den Drogenkartellen besteht, wie im Falle der Guerillas und der Kartelle, in den Nuancen.
The parapolítica or paragate revelations seem to confirm another suspicion as well the distinction between the paramilitaries and the drug cartels, like that between the guerrillas and the cartels, is a nuanced one.
BRÜSSEL Die Rettung von Ingrid Betancourt und 14 weiteren, seit Jahren von den Guerillas der FARC festgehaltenen Geiseln ist mehr als nur ein Wendepunkt im langen Kampf Kolumbiens gegen seine Drogen schmuggelnde marxistische Guerilla.
BRUSSELS The rescue of Ingrid Betancourt and 14 other hostages who had been held for years by FARC guerrillas marks more than a turning point in Colombia s long war against its drug running, Marxist guerrillas.
Sie lautet ungefähr wie folgt Möglicher weise verstecken sich einige Guérilleros in Indianer dörfern. Werden die Dörfer zerstört, die Indianer er schossen, die Wälder vernichtet, dann kann niemand sich mehr irgendwo verbergen, und Guerillas verstekken.
This is another case of serious violation of human rights, this time in Guatemala, and. in order to make things quite clear I should like to add that my Group condemns any violation of human rights wherever it may take place and does not discriminate between left wing and right wing regimes.
Und tragischerweise wurde sie 1999, als sie in Kolumbien mit dem U'wa Volk arbeitete, mit dem Ziel, ihre Kultur und Sprache zu bewahren, mit zwei weiteren Kollegen von den Guerillas der FARC verschleppt und gefoltert und getötet.
And tragically, in 1999, when she was in Colombia working with the U'wa people, focused on preserving their culture and language, she and two colleagues were abducted and tortured and killed by the FARC.
Eine umfassende Invasion könnte nämlich die kurdischen Guerillas im Irak zu einem anhaltenden und blutigen Kampf gegen die türkischen Truppen motivieren. Dies würde nur die Unterstützung für die Regierung Erdogan in der Türkei und im Ausland schwächen.
A full scale invasion might well provoke Iraq s own Kurdish guerrillas into a prolonged and bloody battle with Turkish forces that can only undermine support for Erdogan s government at home and abroad.
Abgesehen von den besonders Besorgnis erregenden Bereichen (Öl, Waffen, Guerillas, Drogen) sind die USA heute dringend auf Lateinamerika angewiesen, weil gegen sie überall Widerstand spürbar wird, der heftiger ausfällt als jemals zuvor seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs.
Aside from areas of particular concern (oil, arms, guerrillas, drugs), the US needs Latin America dearly nowadays because resistance to it is springing up everywhere, and with greater virulence than at any time since World War II s end.
Bis in die 1970er Jahre hinein wurden diese zionistischen Guerillas von den britischen Behörden als Terroristen gesucht dann wurde einer von ihnen, Menachem Begin, zum Ministerpräsidenten Israels gewählt und wurde Partner des ägyptischen Präsidenten Anwar Sadat bei den Friedensbemühungen.
Until the 1970 s, these Zionist guerillas were wanted as terrorists by British authorities. Then one of them, Menachem Begin, was elected Prime Minister of Israel and became a partner in peace with Egypt s President Anwar Sadat.