Übersetzung von "Guerilla" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ernesto Che Guevara und die afrikanische Guerilla. | Che Guevara in Bolivia . |
Es heißt nicht Gorilla Platzregen , sondern Guerilla Platzregen . Verstehst du? | It's not gorilla rain , but guerrilla rain do you understand? |
The History of the National Socialist Guerilla Movement 1944 1946. | Unlike most Volkssturm units it was quite well equipped and trained. |
Thomas Patalas Das professionelle 1x1 Guerilla Marketing Ideen schlagen Budget . | See also Customer experience management References External links Gotcha! |
Abd elKader gibt nicht auf. Er geht zur Guerilla über. | Abd elKader has lost the battle but not the war. |
Männer und Frauen, Junge und Alte, trotzten den Kugeln der Guerilla. | Men and women, young and old, defied the guerillas' bullets. |
Guerilla Angriffe der PKK haben seit 1984 über 35.000 Todesopfer gefordert. | PKK guerrilla attacks have resulted in more than 35,000 deaths since l984. |
Die Stadtguerilla ist eine Guerilla, die im städtischen großstädtischen Umfeld operiert. | An urban guerrilla is someone who fights a government using unconventional warfare or domestic terrorism in an urban environment. |
Darüber hinaus schränkte Kitchener die Bewegungsfreiheit der burischen Guerilla immer weiter ein. | ... Viewed as a gesture to Liberals, on the eve of the new session of Parliament at Westminster, it was a shrewd political move. |
Deshalb fragen die Serben jetzt, warum kein albanischer Guerilla Kämpfer vor Gericht steht. | So Serbs now ask why no Albanian guerilla is on trial. |
In amerikanischen Berichten wird der Guerilla Widerstand des irakischen Militärs als Terrorismus bezeichnet. | In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. |
Sein Guerilla Kampf und sein militärisches Können führten zu zentralen Niederlagen der sowjetischen Truppen. | The troops should not enter Kabul, they should enter later on as part of the government. |
An verschiedenen Stellen im Park zeugen zum Teil restaurierte Gebäude von der Geschichte der Guerilla. | In the 1970s the hills of Lom Sak were one of the strongholds of the guerilla of the Communist Party of Thailand. |
Hintergrund und Zeit als Guerilla Nicaragua wurde ab 1967 von dem Diktator Anastasio Somoza Debayle beherrscht. | The FSLN overthrew Anastasio Somoza Debayle in 1979, ending the Somoza dynasty, and established a revolutionary government in its place. |
Viele Milizionäre waren unerfahren die Akadier, Kanadier und Ureinwohner waren mehr mit der Guerilla Kriegführung vertraut. | Many of militia were inexperienced the Acadian, Canadian, and indigenous irregulars were more used to guerilla warfare. |
In der Entschließung werden sowohl die Guerilla als auch die paramilitärischen Einheiten für ihre Gewalt kritisiert. | The resolution criticises both the guerrillas and the paramilitaries for the violence. |
Die Reform braucht Objektivität, Gelassenheit und Pädagogik und nicht das Guerilla Klima, das sich eingestellt hat. | The reform process needs objectivity and a calm and pedagogical approach, not the climate of guerrilla warfare that has broken out. |
Nachdem wir die Briefe übergeben hatten, führte mich ein ehemaliger Kämpfer durch das Lager der Guerilla Kämpfer. | After we delivered the letters, an ex combatant showed me around in the guerrilla camp. |
Benannt wurde es nach General Francis Marion, einem Guerilla Kämpfer und Held des amerikanischen Revolutionskrieges 1775 1783. | The county is named after General Francis Marion of South Carolina, a guerilla fighter and hero of the American Revolutionary War. |
Die an der Guerilla geübte Kritik bezüglich der Entführungen und der Gewalt gegenüber der Urbevölkerung ist berechtigt. | Criticism can fairly be levelled at the guerrillas for kidnappings and violence against the native population. |
Die den Sicherheitskräften nahe stehenden paramilitärischen Gruppen waren stärker als die Guerilla für die meisten Morde verantwortlich, und es gab keinerlei Anzeichen für einen Rückgang der landesweiten Welle von Entführungen, von denen die Hälfte auf das Konto der Guerilla geht.' | Most were linked to paramilitary groups, followed by guerrillas. The national epidemic of kidnappings, half of which were committed by guerrillas, gave no signs of abating.? |
April, Numeronym M 19) war eine linksgerichtete kolumbianische Guerilla Organisation, die sich 1990 in eine politische Partei umwandelte. | After its demobilization it became a political party, the M 19 Democratic Alliance ( Alianza Democrática M 19 ), or AD M 19. |
Der Kreml nahm Kadyrows Amnestierung ehemaliger Guerilla Kämpfer und deren Eingliederung in seine paramilitärischen Einheiten stillschweigend zur Kenntnis. | The Kremlin closed its eyes to Kadryov s amnesty of former guerrillas and their inclusion in his paramilitary units. |
Da die Partisanen in ihrer Anzahl den Deutschen unterlegen waren, nutzten sie überfallartige Guerilla Taktiken während ihrer Angriffe. | Since Partisans were outnumbered by the Germans, they used hit and run guerrilla tactics. |
Mit der Auflösung der rechten Paramilitärs und mit der Dezimierung der linken FARC Guerilla ist die Gewalt erheblich zurückgegangen. | Violence decreased most significantly with the disbanding of the right wing paramilitaries, and with the decimation in battle of the left wing FARC guerillas and the decapitation of its leadership. |
Kadyrow gelang es, eine starke Truppe aufzustellen, die in der Lage war, die Guerilla im Grunde alleine zu bekämpfen. | Kadyrov was able to create a strong force that could fight the guerrillas, basically on its own. |
Während dessen kann die Guerilla, die sich in der Zivilbevölkerung versteckt, dort zuschlagen, wo der Feind am schwächsten ist. | All of that is to weaken the enemy's strength, to cause the enemy eventually to be unable to prosecute the war any longer, and to force the enemy to withdraw. |
Im Sommer 2002 richtete er einen offenen Brief An alle Führer des palästinensischen Militärs, des Paramilitärs und der Guerilla. | He addressed his letter To all the leaders of Palestinian military, paramilitary and guerilla organizations To all the soldiers of Palestinian militant groups . |
Gestern werden Sie in Ihrer Tagespresse gelesen haben, daß Präsident Reagan den Guerilla Kämpfern in Afghanistan Hilfe zugesagt hat. | You will have read yesterday in your press that President Reagan pledged his word to provide assistance to the guerilla fighters in Afghanistan. |
Am Sonntagvormittag wurde die zuvor entführte frühere Kulturministerin Consuelo Araujo Noguera während einer Verfolgungsjagd zwischen Armee und Guerilla getötet. | On Sunday morning, the former Culture Minister, who had previously been kidnapped, Consuelo Araujo Noguera, was murdered during a chase between the army and the guerrillas. |
2004 erschien auf einem nur begrenzt erhältlichen Whitelabel unter dem Pseudonym Pimps Guerilla ein Cover Right out of here bzw. | In 2004 they appeared on a white label, which was not widely released, under the pseudonym 'Pimps Guerilla'. |
Neben den Operationen der mobilen Reserve sollten die im Land verteilten Truppen den Kleinkrieg gegen die Guerilla zeitgleich drastisch verstärken. | You have to liquidate the rebellious forces, which want to oust France from Algeria and impose on this country its dictatorship of misery and sterility... |
Um dieselbe Zeit habe ich gleichgesinnte Individuen kennengelernt, die sich selbst als urbane Entdecker, Abenteurer, Höhlenforscher, Guerilla Historiker, etc. bezeichneten. | Around the same time, I met like minded individuals who call themselves urban explorers, adventurers, spelunkers, guerrilla historians, etc. |
Aus FARC Mitgliedern wurden, innerhalb der Grenzen ihrer entmilitarisierten Zone, sesshafte Guerilla , die nicht so einfach in den Dschungel zurückkehren konnten. | Within the confines of its demilitarized zone FARC members were becoming sedentary guerillas'' who could not easily return to the jungles. |
Es wurden Verhandlungen aufgenommen, und es wurde eine entmilitarisierte Zone von der Fläche der Schweiz unter der Kontrolle der Guerilla geschaffen. | Negotiating tables were set up, and a demilitarised zone the size of Switzerland was established under guerrilla control. |
Bedauerlicherweise wurde für diese von der Regierung, den paramilitärischen Einheiten und den Guerilla Gruppen verübten 400 Massaker niemand vor Gericht gestellt. | Sadly, for those 400 massacres committed by the government, paramilitary groups and guerrilla groups, not one person was brought to trial. |
Gerade das Europäische Parlament ist aufgerufen, energisch die Freilassung der kolumbianischen Politikerin Betancour aus der Gewalt der linken Guerilla zu fordern. | It is for our Parliament in particular to demand energetically that the Colombian politician Ingrid Betancour be released from the hands of left wing guerrillas. |
Keine Plünderungen, der Feind bleibt sichtbar. Waffen und Munition verschwinden nicht. Kein Muktada Al Sadr ich breche ihm die Knochen. Keine Guerilla. | No looting, no military disappearing, no arms disappearing, no ammo disappearing, no Muqtada al Sadr I'm wrecking his bones no insurgency. |
Es könnte zu einer islamistischen Guerilla nach algerischem Vorbild kommen, gegen die die massiven Bombardements wirkungslos sind, die es zu stoppen gilt. | We will probably see Islamist guerrilla warfare on the Algerian model, against which massive bombing is pointless and will have to be halted. |
Erst wenn der Gegner sich gezwungen sieht, mit der Guerilla offiziell zu verhandeln, ist die Anerkennung als kriegführende Partei hergestellt, die sogenannte Belligerenz . | Mao Zedong summarized basic guerrilla tactics at the beginning of the Chinese as The enemy advances, we retreat the enemy camps, we harass the enemy tires, we attack the enemy retreats, we pursue. |
Im Jahre 1969 wurde die Guerilla, die sich schon Jahre zuvor in kleine Gruppen sammelte, stärker und es gab viele Attentate in Tucumán. | In 1783 the Intendency of Tucumán was divided Tucumán was set under the control of the Intendency of Salta del Tucumán, with its centre in Salta. |
November 1954 begann er mit einer Gruppe von Nationalisten, die sich Nationale Befreiungsfront (Front de Libération Nationale) nannten, eine Guerilla Revolution gegen Frankreich. | Involvement with FLN Not long after the Algerian War of Independence against French rule began November 1954, he joined the Front de Libération Nationale (FLN), in September 1955. |
In Wahrheit hat sich hier eine Anti Straßburg Guerilla entwickelt, nichts anderes das müssen wir ganz klar ohne Umschweife und Ausflüchte so sehen. | In reality, this is nothing more than a feature of the anti Strasbourg sniping which has developed. Let us be completely clear about this and not try to pretend it is otherwise or to evade the issue. |
Toleriert die Europäische Union damit nicht faktisch die palästinensische Intifada, die inzwischen zu einer riesigen Guerilla mit vollständig ausgerüsteten paramilitärischen Einheiten herangewachsen ist? | Does the European Union not in this way, in fact, brook the Palestinian Intifada, which has now grown into a fully fledged guerrilla organisation with fully equipped paramilitary units? |
Solange die kolumbianische Linke nicht offen und legal arbeiten kann, ohne dass ihre Vertreter ermordet werden, wird die Guerilla ihren bewaffneten Kampf fortsetzen. | If it is not possible for Colombia' s Left to operate openly and legally, without having its representatives murdered, the guerrillas will not lay down their weapons. |
Verwandte Suchanfragen : Guerilla-Theater - Guerilla-Kampagne - Guerilla Kraft - Guerilla-Widerstand - Guerilla-Kampagne - Guerilla-Kämpfer - Guerilla (a) - Guerilla-Gruppe - Guerilla-Werbung